Oberlander Báruch rabbi (szerk.): Szlichot - A bűnbánó imák - Klasszikus zsidó művek magyarul 11. (Budapest, 2019)
Szilchot Gedáljá böjtjének napjára - Ásréj
81 ו תוחילס םוצל הילדג ערזל .ךידידי ןפת ונילא ,םימחרב יכ התא אוה לעב .םימחרה ןונחתב הלפתבו ךינפ ,םדקנ תעדוהכ וינעל .םדקמ ןורחמ ךפא ,בוש ומכ ךתרותב ׳.בותכ לצבו ךיפנכ המחנ ,ןנולתנו םויכ דריו יי .ןנעב2 רובעת לע עשפ החמתו ,םשא םויכ I ־•־T T V T : VI י “ ־: ־ IV — : ׳ T T V I :י בציתיו ומע .םשי2 ןיזאת ונתעוש בישקתו ונמ ,רמאמ םויכ * T - ־: • I ־ : I" T : ־ »: * IV ־ ־: T ׳ : ארקיו םשב :יי2 םשו :רמאנ •־ : v:v T ; T : •• : Ti ־ ,részig csak közösségben mondjuk ונתלחנו Innentől az ריבעיו יי לע וינפ :ארקיו יי יי לא םוחר ןונחו ךרא םיפא בר_ן דםח :תמאו רצנ 'ז דםח םיפלאל אשינ ןיוע עשפו האטחו :הקנו2 T T V IV • •• יד r: T ־ r ; ־ I••- ; T T תחלסו ונניועל ונתאטחלו :ונתלחנו4 : ד ־ : T ־ ־: ו•• : ־ ד ו•• : ־ : וד ונעשפ illetve a ונאטח Az öklünkkel gyengén a bal mellünkre ütünk (a szívünk fölé) a .szavaknál חלס ונל וניבא יכ ,ונאטח לחמ ונל ונכלמ יכ :ונעשפ . _ 1• T IT ־ IT T י : ־ IT ־ : "I ־ IT T : יכ התא יי בוט ,חלסו ברו דסח לכל :ךיאריק3 ־ T : T : ־ T : V IV ’ T :י IV י . Ha a Szlichot — Bűnbánó imákat Táchámin közben mondjuk, itt kezdjük ושךך ;י ,ואצמהב והארק ותויהב ״:בתק ובושי ילא הבושאו ,םכילא רמא יי :תואבצ7 ימ עדוי בושיי : t it .—-די'.'" T : T C • ן•• ־ T םחנו ,םיהילאה בשיו ןורחמ ופא אלו :דבאנ8 ימ עדוי בוש ,םחנו ריאשהו וירחא :הכיב9 וערקו םכבבל לאו םכידגב ובושו לא ;י ,םכיהילא יכ ןונח םוחרו אוה ךרא םיפא ברו דסח םחנו לע :הערה0, T ‘ : V IV ־ T T T םחרכ בא לע ,םינב ןכ םחרת יי :ונילע ייל ,העושיה לע .1 .. t ־ ד • ׳ •• י : ־ •• :T ד *r - :-ד -יד ךמע ךתכרב ״:הלפ יי תואבצ ,ונמע בגשמ ונל ־ t י * : T : T: T IV »IV T ־ IT י * : IT T יהילא ביקעי י-׳:הלם יי ,תואבצ ירשא םדא חטיב :ךב3, יי ••*.*: ־־: י 1v ד : ד : ד r - ... דד ן•• ־ יד ד: ,העישוה ךלמה וננעי. םויב :ונארק4׳ t. 2Mózes 32:12. 2. Uo. 34:5. 3. f/o. 34:6-7. 4. Uo. 34:9. 5. Zsoltárok 86:5. 6. Jesá/ú 55:6. 7. Máláchi 3:7. 8. Joná 3:9 9. •/<*7 2:14. 10. {/0. 2:13. 11. Zsoltárok 3:9. 12. Úo. 46:8. 13. Uo. 84:13. 14. Uo. 20:10.