Oberlander Báruch rabbi (szerk.): Szlichot - A bűnbánó imák - Klasszikus zsidó művek magyarul 11. (Budapest, 2019)
Szilchot Ros Hásáná előtti napra - Mörubim corhéj
152 תוחילס ברעל שאר הנשה וניהילא יהילאו :וניתובא אנא הררוע ךתבהא ,הנשיה רשא תבהא תדעל ימ ,הנמ לכב ייונכ הבח הוחאו תוערו ,הנכמ ןעמל יחא יערו הרבדא :אנ םג ךדעצב לע רה ,ינונבג ליג עשעשל דמח ,ינומךק, תימד תכלממ םינהיכ יוגו שודןכ ,ינבו איהו םג איה הרמא יחא אוה יכלמ :ינודאו התשרוה תלחנ יבצ לבח ,םיענה ףפותסה ךךובכל תויולב ,םיעוצעצנ ןהו התע הולטלט םיךז םיךז ,םיערמ ץראב אל םהל אלה ךיחא :םיעור רכז לא חכשת לאו שרחת לאו טקשית ,לא וממז ידיחכהל קלמע ,לאעמשיו ןונח התא תעדי תא לכ תואלתה ,לאה היכ ־: T ** י : ’ : T ** ׳ - י ־ T V T : I“ T T ־ : T T ־• י רמא ךיחא :לארשי ולפט ילע ינוקקבו ,םיקקוב הרהט האמטב רימהל ינוצחלו ,םיקחוד םוי םוי הנה ךידבע םיכמ ,םיקלו לוק ימד ךיחא :םיקעוצ ורכ יל תוחיש ,שקומל התלכ הפפכנו ישפנ התרזע ,שקבל התעושיל יל לע יחתפ ,שקנל : * : : T ־ : * I•• - : T IT: V ׳ * T IT ־ ־ : T ־־ ; - ••I I תא יחא יכנא :שקבמ םוימ הסכ3 ךתבשב לע אפכ ,ךדובכ טיבמ רוקסל דחי בל ךיךךומ ,ךידבועו שוגב לכ לעב השמ ,ךי־ךגוב רשאו היהי ךל תא ךיחא טמשית :ךדי םירפס תע ואןקי יאורבל ,ךמלוע תאש םייח ףולחן עושל ,ךמו ןוילע ןח דסחו ,ךמלואב ברע ךךבע בוטל יחו ךיחא :ךמע הנפ ילא יננחו ינגתו ,ןוילע רגפ ךיצאנמ ינעב ,ןוישרו יכןצ קיח ףרט ךקלחב ,ןוינספא אל ץיפקת תא זךךי ךיחאמ :ןויבאה יתמדק ףשנב עושיאו ךל ,יללוחמ המדק ךדסח אשו יעשפ ,ילעמו ךימחר וללוגתי ילע םחנמכ ,ילבא ימ ךנתי חאכ :יל העש תעוש ךיינע ,םתקעצו העבש תוערב םשפנ ,םתיחו ךילשת תולצמב םי לכ ,םתאטח אנא אש אנ עשיפ ךיחא :םתאטחו 1. A Tóra. 2. A frigyláda fedelén lévó' kerubok (angyalok), melyeken az isteni jelenlét, a söchiná, nyugodott. Lásd Talmud, Jomá 54a-b., illetve Midrás Bámidbur ruha 4:13. 3. Más olvasat szerint ״az a nap, amikor [a Hold] el lett rejtve", de mindkét olvasat szerint a nap a zsidó újévre, Ros Hásánára vonatkozik.