Oberlander Báruch rabbi (szerk.): Szlichot - A bűnbánó imák - Klasszikus zsidó művek magyarul 11. (Budapest, 2019)
Szilchot Ros Hásáná előtti napra - Mörubim corhéj
50 ן SZLICHOT - BŰNBÁNÓ IMÁK ROS HÁSÁNÁ ELŐTTI NAPRA הטה Fordítsd erre füledet, Örökkévaló, nyisd fel szemeidet és lásd romlásunkat, meg a Várost, mely Nevedről van elnevezve! Mert nem igaz voltunkra, hanem végtelen irgalmadra támaszkodva visszük eléd imáinkat! Örökkévaló, hallgass meg, Örökkévaló, bocsáss meg, Örökkévaló, figyelj fel és cselekedj, ne késlekedj, a magad kedvéért, Istenem, hiszen Nevedről nevezik városodat és népedet! וניהולא Istenünk, atyáink Istene! A következő szakaszokat felváltva mondjuk. Az előimádkozó elmondja az első szakaszt, majd a közösség elismétli, ezt követően már minden szakaszt először a közösség mond. Fonetikus átírás a 220-221. oldalon. םיברמ Néped igénye igen sok, de belátása kevés, szükségük és kérésük megszámlálni nem képesek. Értsd meg gondolatainkat, mielőtt téged hívunk, ó Nagy, Hatalmas és Félelmetes Isten!' ופם Végük és eltűntek, kik könyörögni tudtak, hogy is lehetne megfelelő imára nyelvüket rávenni. Mezítelenek vagyunk [jócselekedetek hiányában] a gonosz pedig megerősödött, ezért nem még jutott megváltás. םינפ Nincs bátorságunk Orcádat keresni, lázadóan vétkeztünk, lázadtunk és züllöttek útjaink. Csak jóságos irgalmadban bízunk, melynek rendjét imában meghagytad, ki állnak az Örökkévaló házában éjjelen.2 שודןכ Ó Szent, lám, eltűnt védőügyvédünk, fogadd rebegésünk, mint díszes ajándék, hadd tapadjon felemelt hangom koronádhoz, ó Isten, ki erővel van övezve.3 יהעוש Fogadd sirámomat és legyen imám kedves, halld meg könyörgésem mintha tökéletes volnék. írj he minket az életre és pecsételj be bennünket a jóra, ki megerősíted a Földet a semmiség felett.4 יןךי Nyújtsd ki karod és fogadd bűnbánatomat, hisz előtted állok, kérlek bocsásd meg és nézd el cselekedeteim gonoszságát. Mátkám, Támaszom, fordulj hozzám és foglalkozz azok jólétévei, kik téged keresnek, hisz te Örökkévaló vagy védőpajzsom.5