Szivárvány, 1995 (16. évfolyam, 45-46. szám)

1995 / 45. szám

szerint hivatkozni egy-egy novellisztikus rész­letre, krétarajzhoz illő bekezdésre Czigány Ló­ránt tanulmányából: az indiai vendéglő jeleneté­re, a diplomácia hatalmára és bürokratikusságá­­ra, a Kossuth-nóta másfajta eléneklésére stb. Két kiemelkedő íróegyéniséget mutat be az első fejezetben: Cs. Szabó Lászlót és Szabó Zol­tánt. Mindkét esetben irodalomtörténeti jelentő­ségű életműről és szerepről van szó: „Castor és Polluxként tartós szövetségben szolgálták a füg­getlen magyar szellemiség továbbélését Nyuga­ton.” Cs. Szabó Lászlót a háta mögött, titokban tisztelve-szeretve „osztályfőnök úrnak” nevez­ték; a nyugati magyar irodalom Kazinczyja, iro­dalmi vezéregyénisége volt. Czigány Lóránt idézi Albert Pál szavait Cs. Szabóról, aki a „va­lamennyi adottságát sorompóba állító, vala­mennyi hangját - a tudósit és a nevelőt, a nép­szerűsítve tanítót, és az ezoterikusán célzót...” és a többit értékelte nagyszerűen sűrítő, nagy körmondatával. (Thinsz Géza Osztályfőnök úr című, Cs. Szabó László emlékének ajánlott ver­sében írja: „Magaddal vittél valamit/múltamból, ami él még.”) Czigány Lóránt - az eredeti esszé­íróhoz méltón - a Cs. Szabóról írt (és elmon­dott) emlékezésben oxfordi egyetemista korát, a Hampsteadben lévő kis kávéház hangulatát idé­zi. Közben az irodalmi vezér szerepéről, az iro­dalom többközpontúságáról, a kommunikációs viszonyokról beszél. Gyakran telefonált Cs. Szabóval, beszélgettek a tekintélyelv átöröklé­séről, melyet Cs. Szabó László is megírt („Tré­fás irodalmi társasjátéknak induló eszmecse­rénkben Czigány Lóránttal egyszer ráhökken­tünk, hogy újkori irodalmunk: megszakítatlan királyság...”) S ez az élőbeszédes játék, telefo­nos eszmecsere hihetetlenül érdekes irodalmi kapcsolatokra figyelmeztet Kazinczy zsarnok­ságától Babits és Kodály királyságáig, Illyés örökségéig. .Árvák lettünk mind” - állapította meg szörnyű fájdalommal Cs. Szabó László Illyés halálakor, éreztetve azt, hogy „Illyés Gyula halálával megszűnt a szakrális királyság intézménye a magyar irodalomban”. Természe­tesen beszámol a szerző Cs. Szabó esszéiről, rá­dióelőadásairól, de legrészletesebben az irodal­mi vezéregyéniség, az „osztályfőnök” magatar­tása érdekli, az újabb nemzedékkel való kapcso­lata, különösen az erkölcsi tartása. Hasonlókép­pen jellegzetesen emberközelből mutatja be Szabó Zoltánt, akit „a fejedelemnek” neveztek. Felvilágosult fejedelemnek nevezték Szabó Zoltánt, aki hűségesen ragaszkodott régi baráta­ihoz, így Illyéshez, de olykor elnéző volt az újabb nemzedékkel, mintha Vörösmarty szavai­ra gondolna („puhaságra serényebb gyermekek álltak elő az erősebb jámbor apáktól”). Szabó Zoltán kiművelt emberfő volt, A tarái helyzet, az Összeomlás, a Szerelmes földrajz stb. szerző­je, aki a háború után - mint Bibó István - az új ‘ magyar demokrácia válságáról írt. A „megszen­vedett”, pontosságra törekvő próza mestere nagy fegyelemmel írt, gyakori javításokkal, stí­lusigénnyel, az arányokra figyelve. Czigány Ló­ránt most is feledhetetlen arcvonásokat rajzol: az „eszközember”-legyintését, tapintatosságát, a homo aestheticus és a homo politicus vonása­it, a szerelmes földrajz líraiságát, hiábavaló Montaigne-vigasztalását, rádiós tevékenységét, mint az ún.,/épülő egyetem” rendkívüli tanárát, orvosi kivizsgálásait, fájó halálhírét. A szeretett Szabó Zoltántól írásában a szerző úgy búcsúzik, hogy az irodalmi nemzet fogalmán, tényén tű­nődik el, majd ezzel összefüggésben megfogal­mazza a szellemi végrendeletét az elhunyt sza­vaival: „Megsemmisíteni birodalmakat lehet. Nem irodalmakat. A Római Birodalom meg­semmisült. A latin irodalom megmaradt. A Ró­mai Birodalomnak romjai maradtak meg. A Ró­mai Birodalomról az maradt meg, ami latinul ki­fejeződött.” A nyugati magyar irodalom nagy egyénisé­gei mellett (Cs. Szabó László, Szabó Zoltán, Márai Sándor, Faludy György) - foglalkozik Czigány a nemzedéki problémákkal is. Az Új. Látóhatár vitája után az ötvenhatos költőnemze­dék műveit vizsgálja, tizenöt költő harminchá­rom kötetét tekinti át. Az a véleménye, hogy kü­lönböző tudatkomponensek jelentkeznek verse­ikben. Először gyakran feltűnik a mitikus koz­­mogónia: a kataklizma emléke („Faképnél hagytam minden hatalmi tömböt...”). Másod­szor- mint a XX. században általában, pl. Tóth Árpádnál is - az identitáskrízis jelenik meg („egyhelyben hadonászva úszol a sötétben”). Harmadszor sűrűn éreznek bűntudatot, mint té­kozló fiúk, mint „talmi” Odüsszeuszok. Ne­gyedszer a versekben „törmelékes tudat” jelenik meg - háttérben az ott érződő József Attila-i űzött vad képével. Ötödször „extraterritoriális tudatot” vesz észre ezekben a versekben pl. a maga Párizs-élményével. A hatodik jellemző vonás a nosztalgia kifejeződése, melyről Pás­­kándi Géza is írt. Például Thinsz Gézának nincs messze a budapesti és a stockholmi utca. A he­tedikjellemző sajátosság a nyugati magyar köl­tészetben a nyelvi elbizonytalanodás, a Márai Halotti beszédé ben is megfogalmazott fájó ér­zés („már nem az, ami volt, amikor a költő még egy család nyelvén dalolt”). A kétnyelvűség 149

Next

/
Oldalképek
Tartalom