Szivárvány, 1987 (8. évfolyam, 21-22. szám)

1987-02-01 / 21. szám

mindegyiknek volt meg az a politikai tapasztalata, mint Koestlernek, hogy időben felismerje a veszélyt, melyet nem csak a szélsőjobb, de a szélső bal is rejtegetett szá­mukra. Ezek a naivan jóhiszemű egyének nagy árat fizettek ezért a vak hitért. Az ő írásaikat olvasva, a sok gyengeség Koestler alakját még rokonszenvesebbé teszi, mert csak a márványszobrok tökéletesek, de egyben elviselhetetlenül hidegek is. Részem volt abban a megtiszteltetésben, hogy első kis filozófiai müvemet, mely sok szempontból Koestler holarchikus nézeteire épült, megküldve neki, volt olyan udvarias, hogy pár sorban megköszönje. Még egy érdekes véletlen hozott közelebb ehhez a nagy gondolkodóhoz. A Manitoba-i Egyetemen dolgozva a sors összeho­zott az orvosi kar anatómiai szakának vezetőjével, Dr. Bertalanffyval, akinek az apja barátságban állt Koestlerrel és az ő elbeszélése nyomán is sikerült jobban meg­ismernem Koestlert, az embert. Az Emlékkönyv a magyar olvasóközönség számára elérhetővé teszi, ha csak vázlatosan is, megismerje azt a gondolkodót, akinek befolyása úgy politikai téren mint a filozófiában nyomot hagyott Nyugaton. Talán lehetőség nyílik arra is, hogy áttörve a nyelvhatárokat, oda is behatoljon, ahonnan eredetileg származott, Ma­gyarországra, munkásságának és gondolatainak hatása. Domokos Sándor ... és meg is egyezhetnek A multkorjában azon morfondíroztam (Szivárvány, 1986. 18. sz.), hogy Koest­­lerről összeállított kötetemben több különböző vélemény fér meg egymással béké­sen és példákat is soroltam fel. Talán még azt az érdekességet is megemlíthettem volna, ámbár nem tettem, hogy Orwell Koestlerről szóló esszéjét, mely a magyar­­nyelvű gyűjteményben megjelent, már betették egy Koestlerről összeállított kriti­kai esszék gyűjteményébe (Murray A. Sperber szerkesztésében). Nem tudom, hogy Orwell esszéjének a két látszólagosan ellentétes kiadványban való közlése idegesí­­tően hat-e némely emberre, remélem nem. Amíg Koestler barátai és tisztelői apróbb pontokban véleményükben külön­böznek egymástól (és Koestlertől is), addig Koestler támadói, a politikai spektrum mindkét irracionális végletén, úgy látszik boldog és meghitt összhangra találtak. A Sydney-i magyarnyelvű rádióadásban szerény hírben közölték a hírt, hogy megjelent Koestler Arthurról magyarul egy emlékkönyv. Annak ellenére, hogy a hírbemondás keretén belül a rádió óvakodott attól, hogy magát Koestlert vagy a róla szóló írásokat túlságosan dicsérje (ámbár megemlítették, hogy Faludy György, Mikes György és George Orwell esszéi méltóak mind saját hírnevükhöz, mind Koestler emlékéhez). A hírek szerint ez elég volt ahhoz, hogy egyesek torkuk sza­kadtából ordítozni kezdjenek, hogy miért nem használja a Sydney-i Magyar Rádió idejét „igazi magyar” könyvekről való tárgyalásra. A felháborodott tiltakozók nyilvánvalóan nem hallottak arról (vagy talán nem is akarnak róla tudni: már Koestler neve is úgy hat rájuk, mint a tömjénfüst az ör­dögre), hogy Koestler volt az egyik első, ha nem a legelső, ki József Attilát próbálta Nyugaton ismertté tenni; meg hogy Déry Tibor, Gáli és Obersovszky életének a megmentésében fontos szerepe volt. Háy Gyula pere alatt szintén erős tiltakozást fejtett ki. 135 -

Next

/
Oldalképek
Tartalom