Szittyakürt, 2008 (47. évfolyam, 1-6. szám)

2008-09-01 / 5. szám

al ___________________________«IttVAKÖkt___________ HITVALLÁSOM Julius Streicher politikai végrendelete BEVEZETŐ A történelem folyamán nem egyszer meg­történt, hogy történelmi jelentőségű, fontos do­kumentumok az utókor számára elkallódtak, eltűntek. Jellemző ez olyan forrásokra, ame­lyek a hivatalos utak megkerülésével, bizonyos magánszemélyek birtokába kerültek, akik ezeket különböző okokból rövidebb vagy hosz­­szabb időre távol tartották a nyilvánosságtól. Ilyen sors jutott a HITVALLÁSOM cím­mel íródott és Julius Streicher politikai vég­rendeletét tartalmazó kéziratnak is, amely először több mint harminc évvel a Nürnbergi Per és a szerző halála után, csak 1978-ban került nyilvánosságra. A dokumentum elkészültében, amelynek hitelességéhez és történelmi jelentőségéhez két­ség nem férhet, a szerzője mellett döntő szerep jutott John E. Dolibois amerikai százados­nak, aki az amerikai hadsereg titkosszolgála­ti tisztjeként azt a megbízást kapta, hogy a Nürnbergi Per előkészítésének keretében ki­hallgassa a háborús főbűnösöknek kikiáltott nemzetiszocialista vezetőket. Dolibois ismeretsége Streicherrel 1945 nyarán a luxemburgi Mondorf-ban kezdő­dött, ahol a korábbi üdülőhelynek számító Palast hotelt alakították át egy szögesdrótok­kal körülvett, szigorúan őrzött fogolytáborrá és ahol az elfogott prominens „ náci ” vezetőket tartották, mielőtt Nürnbergbe szállították volna őket. Dolibois százados „Gillen kapitány” fedőnéven négy további tiszttársával azt a fel­adatot kapta, hogy közvetlen közelről őrköd­jön a foglyok felett és gondoskodjon az ellátá­sukról. Julius Streichert, saját elmondása szerint, elfogatása után többször is brutálisan megkí­nozták. A túlnyomóan néger katonákból álló őrszemélyzet őt és feleségét meztelenre vetkőztették, leköpdösték és égő cigarettákat nyomtak el a testükön. (Dolibois egy 1973-ban adott interjújá­ban elmondja, hogy 1945 nyarán az ameri­kai hadsereg katonái között kézről-kézre járt egy fénykép, amely Streichert meztelenül ábrázolta, ütésektől megdagadt herékkel, egy szögesdrótból készült koronával a fején és egy nyakába akasztott táblával, amelyen a következő szöveg volt olvasható: „Julius Streicher, a zsidók királya ”.) Ilyen tapasztalatok után került Streicher Dolibois százados fennhatósága alá, akinek emberséges viselkedése elnyerte az egykori Der Stürmer kiadójának bizalmát. Ez annak is köszönhető, hogy Dolibois a lehetőségekhez mérten megpróbálta a foglyok különböző kí­vánságait teljesíteni, sőt ezen túlmenően a közvetítésével még üzeneteket is küldhették családtagjaiknak. így adódott, hogy Streicher a százados se­gítségét kérte politikai végrendeletének megfo­galmazásához. Dolibois támogatta az ötletet és ennek köszönhetően született meg a kézirat, amelyet Streicher több napon keresztül a szá­zados jelenlétében diktált egy erre a célra ho­zatott gépírónak. Az elkészült dokumentum egyetlen létező és hitelesített példányát Streicher azután átadta a századosnak megőrzésre, aki ezt magával vitte Amerikába, de évtizedekig senkinek nem tett róla említést. Először 1973-ban fedte fel a végrendelet létezését egy J. W. Baird nevű amerikai történésszel folytatott interjú során. Baird közvetítésével aztán elkerült a doku­mentum a Münchenben székelő Kortörténeti Intézethez, amelynek negyedévente kiadott folyóiratában (Vierteljahreshefte Jur Zeitge­schichte) 1978-ban látott először nyomtatás­ban napvilágot. (D. K.) Mottó: „A jóindulat és gyűlölet pártjaitól összezavarva ingadozik jellemképe a történelem folyamán. ” (Friedrich Schiller) Bizonyos ostoba, rosszindulatú és gyáva kortársaim úgy gondolták, hogy az én 25 éves felvilágosító munkámat, ame­lyet szóban és írásban végeztem, tartal­mában és formájában becsmérelve félre­magyarázhatják és félre kell magyaráz­niuk. E kritikusok legtöbbjének ítélete nem a saját ismeretei által alakult ki, ha­nem egy másik ember véleményének készséges szajkózása által. Legyen ez az írás e kétes kortársaimnak, az ítélkezők­nek és mindazoknak, akik ismerni akar­nak, a német nép legsúlyosabb korszaká­ban utólagos gondolkodásra ajánlva. Mondorf (Luxemburg), az internáltak háza, 1945 nyarán. Julius Streicher A sors hívó szava Öt éves falusi gyermek voltam, amikor először hallottam azt a szót, hogy „zsidó”. Édesanyám ajkáról hallottam ezt. Egy vá­rosból jött utazóügynöknél az eléje rakott áruminta szerint választott ki, rendelt meg és fizetett ki az apám számára egy öltönyre való ruhaanyagot. Amikor azután a külde­mény megérkezett, az anyagnak sem a szí­ne, sem a minősége nem olyan volt, mint az árumintáé. Az édesanyám becsapva érez­te magát, és mi, gyermekek vele együtt sír­tunk. Amikor azután iskolás lettem és a hittan­órán a plébános szavaiból a kereszténység Üdvözítőjének szenvedéstörténetét megis­mertem, engem iszonyattal töltött el az a közlés, hogy a zsidók a vérrel borított Üdvözítő láttán semmilyen részvétet nem éreztek a vértanúságot tevő fogoly iránt, nem elégedtek meg a megkínzásával, ha­nem a keresztre feszítését követelték. Noha a római helytartó, Pilátus a vádat visszauta­síthatta volna, Jézus a zsidó farizeizmus el­leni harcával a büntető törvények értelmé­ben bűncselekményt követett el. Ezen a hit­tanórán kezdtem először gyanítani, hogy a zsidóknak különleges természetük van. 1909-ben mint tanító a bajor-sváb szülőhazámban, a nürnbergi népiskolába kaptam meghívást. Ebben az időben tört ki az iskolák szellemi felszabadításáért különös keménységgel vívott háború, és mivel a pe­dagógusok úgy hitték, hogy a Demokrata Pártban parlamenti támogatót találhatnak, teljesen természetes volt, hogy én, mint a fiatal tanítók képviselője a Demokrata Párt­ban szóhoz akartam jutni. A belső ellenállást csakhamar leküzdöt­tem, és életemben első ízben politikai szó­noki emelvényre álltam. Beszédem során önmagamat fejeztem ki: úgy beszéltem, ahogyan azt nekem egy belső hang paran­csolta. Beszédemet dörgő tapssal fogadták, amire elpirultam. A hallgatóság egy része nem csatlakozhatott a tapshoz. Ók külö­nös, kérdő szemmel néztek rám. Ezek nem fiatal ügyvédek voltak. A legtöbbjük más­hogy nézett ki, mint azok, akik tapsoltak. Amikor azután később az esti órákban el­gondolkozva hazafelé indultam, a Cohn bankház kékszemű alkalmazottja a vállalti­ra tette a kezét és kialakult életbölcsességé­vel ezt mondta: „Streicher, engedje meg, hogy valamit mondjak. Zsidó banknál dolgozom. Megtanultam hallgatni azokban a pilla­natokban, amelyekben a német szívem szerint szóltam volna, és gyakran beszé­lek olyan pillanatokban, amikor szíve­sebben hallgatnék. A zsidók számszerű­en ugyan kevesen vannak, de nagy hatal­muk van társadalmi és politikai terüle­ten, és ez a hatalom veszélyes. Ön, kedves Streicher, még fiatal és rámenős ember, nem finomkodik a szavakkal. De mindig gondoljon arra, amit Önnek mondok: A zsidóknak nagy hatalmuk van, és ez a hatalom veszélyes, nagyon veszélyes.” Erre a bölcs figyelmeztetésre gyakran kellett gondolnom a későbbi időkben, és ma újra ezt teszem a luxemburgi Mondorf­­ban, az internáltak házában. Már az első világháború kitörése után csakhamar hallatszottak olyan hangok, hogy a katonai szolgálatra kötelezett zsidók tömege távol lesz a fronttól hadtápterüle­ten, de még inkább a hadigazdasági hiva­talokban odahaza, és így az ő életük biz­tonságban lesz. A hadügyminiszter által 1916-ban a katonai szolgálattal kapcsolatos parancsot, miszerint a zsidók háborús rész­vételét számarányukhoz illően, annak rend­je és módja szerint kell felfogni, vissza kel­lett vonni, mert a császári rezsim zsidósága megüzente, hogy ennek a parancsnak a vég­rehajtása a hadikölcsön jegyzését veszélyez­tetné. Amikor az első világháború közepén ezt az eseményt átgondoltam, a zsidókérdés jelenlétének gyerekes elgondolását komoly, jelentőségteljes ismeret váltotta fel. A zsidókérdés jelenlétére vonatkozó ezen első ismereteimet tovább gazdagította egy új élmény. 1918 nyarán egyre újabb és újabb hírek érkeztek a front hátországából arról, hogy egy állítólagos politikai vihar ké­szül, amely az első világháborúnak gyorsan véget vethet. Ezeket a híreket olyan jelsza­vak kísérték, amelyek hasonlóak voltak azokhoz, amelyekkel az ellenséges propa­ganda a német lövészárkok felett ledobott röplapokat megtöltötte. A német háborús morált, a német gondolkodásmódot végér­vényesen össze kellett törni. Az, hogy kik voltak a bomlasztási propaganda titkos iz­­gatói a fronton innen és túl, nyilvánvalóvá vált számomra, mivel a fegyvernyugvás első napján az immár veszélytelenné vált lövész­árok fölött egy vörös karszalagos katona és egy francia hadnagy nyújtotta a kezét fe­lénk. Egy és ugyanazon szellem akarata ad­ta meg a német harci morálnak azt a tőrdöfést, amely egy Jürgen Toller, Erich Mühsam vagy egy Kurt Eisner szájából nyíltan kifejezésre juttatta: a hazaárulás vált hősiességgé. Ennek azután Németország legyőzése lett az eredménye. Anélkül, hogy ezt tudta volna, a világháború csapásai kö­zött legyőzhetetlenül maradt hadsereg a fegyvernyugvás diktatúrája által uszítva, a 2008. május vörös katonatanács ellenőrzése alatt vonult vissza egy elárult haza szégyenébe. Mialatt a forradalom véres és hatalmas bűnei végbementek, a komor kétség, mint egy óriási halotti szemfedő ülte meg a né­met lelkivilágot, és egy mély sóvárgás az erős, újból rendet teremtő kéz után töltöt­te meg azok szívét, akik még remélni meré­szeltek. Több mint egy évtizednek kellett eltelnie, amíg ez a remény, mint egy csoda, beteljesült. Az első világháborúból én is a forrada­lom új Németországába jöttem vissza, abba az országba, amely a marxista új urak által megjósolt korszakát élte, olyan Birodalom­ba, amely szépséggel teli is lehetett volna. Undorral vonultam félre az eseményektől, és úgy hittem, hogy az eseményektől távol kell megvárnom, hogy valamilyen megvál­tó csoda bekövetkezzék. Miként a háború előtt, most is a német ifjúság tanítójaként és nevelőjeként csak hivatásomnak éltem. A pihenés óráiban azonban festékkel és ecset­tel a vidék magányába vonultam, hogy új­ra megtaláljam Istent, aki a német múlt tör­ténelmi nagyságát létrehozta. És itt egy hang azt kiáltotta bennem: te a népednek egy része vagy és leszel, és az maradsz azokban a pillanatokban is, ame­lyekben azt hiszed, hogy már semmi remé­nyed nem lehet. Csak akkor vagy képes to­vább élni, ha a néped tovább él, és el fogsz süllyedni, ha te magad is nem segítesz a pusztulást leküzdeni. Ez volt a sors első hí­vó szava hozzám. Van-e faji kérdés? Valamilyen véletlen esemény vitt engem 1918 egyik estéjén a nürnbergi „Kultur­verein” vendéglőbe, amelynek aranyozott termében hetente találkozott egy polgári társaság. A nemes jellemű és kitűnő megje­lenésű Kari Maerz, diplomás mérnök volt a szónok. Tőle hallottam fejtegetéseket a zsi­dókérdésről, amelyek a bennem már meglévő tudást egyre magasabb szintre emelték. Most találtam felvilágosító irato­kat és könyveket is olvasásra. Mihelyt ezek­ben találkoztam azokkal az ítéletekkel, amelyeket az ókor, középkor és az újkor nagy emberei a zsidóság mivoltáról és a né­pek életében való tetteikről hoztak, nagyon megörültem az elért felfedezéseknek, és ugyanakkor megrendültem, mert most tudtam meg, hogy 4000 év óta léteznie kel­lett egy világellenségnek, amely ettől kezd­ve egészen a jelenkorig „Isten népe” maszk­jával álcázta magát, hogy garázdálkodásait űzhesse. De az utóbbi felismerésre az ajtót annak az Izrael nevű zsidónak a vallomása nyitotta ki, aki érdemeiért a Lord Beaconsfield nemesi nevet kapta, mint Anglia miniszterelnöke. „Endymion” című könyvében beismeri:

Next

/
Oldalképek
Tartalom