Szittyakürt, 1986 (25. évfolyam, 7-12. szám)

1986-12-01 / 12. szám

12. oldal 1986. december Szabadságharcos emlékünnepély Philadelphiában John Cardinal Krol Philadelphia kardinálisa az egyházmegye területén a katolikus templomokban október 23-án szentmisét mondatott a magyar szabad­ságharc 30. évfordulóján a magyar szabadságharcosok tiszteletére. Szántó János volt szabadságharcos, a gödöllői járás nemzeti forradalmi bizottság tagja vezetésével nagyszabású szabadságharcos programot rendeztek 1986. október 19-én Philadelphiában a Magyar Apostoli Egyházközség helyén. A programot Főtisztelendő Spaits György szentmisével kezdte meg. A templom zsúfolásig megtelt. A 6-os televízió állomás filmre vette a misét és este 6 órakor a hírekben vetítést adott, kiegészítve a budapesti harcokról felvett képekkel, hozzá adva magyarázó szöveggel színessé és érthetőbbé tette a philadelphiai nézőközön­ségnek. A szentmisét ünnepi ebéd követte. Beöthy György gimnáziumi tanár úr vezette le a műsort. Az előadás az amerikai Himnusszal és a magyar Hiszekeggyel kezdődött. Ezt követte a polgármester Proclamatio felolvasása. Lendvay Gabriella a tőle megszokott kellemes hangjával válogatott szép magyar dalokat énekelt. v. Serényi István 1956 október Magyarországon címmel történeteket eleve­nített fel. Fügedi László szép magyar imát énekelt. Vasvári Zoltán 1956 október és november Amerikában címmel méltatta 1956 október történetét. Beöthy György tanár a korábbi előadók anyagát tolmácsolta a magyarul nem értőknek — angolul. Pálinkás Mária 13 éves hegedűművész (nagyon tehetséges) magyar és angol operett számokat adott elő hegedűn, zongora kísérettel. Bodak Gábor, Beöthy Erzsébet, Dawson Károly, Vida Ferenc válogatott hazafias versekből szavaltak nagy sikerrel. Az ünnepi szónok és a szereplők magukkal ragadták a közönséget, szűnni nem akaró taps jutalmazta őket. AMERIKAI MAGYAR SZENT ' KORONA ŐRS KÖZPONT: 756 S. GULPH ROAO KING OF PRUSSIA, PA. VJ406 AMERICAN lll'NGAlílAX SAINT CROWN Gt'ARO HEADOUARTE«; 756 S. GULPH ROAO KING OF PRUSSIA. PA. 19406 4f* Nemzetközi iäudictrisatilcuo Vilagkcnörcoazuo eo 56-eo Xs£X&r Ssabadca, __haxc 20—ik_ 6v-fordulodanak emlekera*_____ __________ Enek Mlndszentyrol Szöveget irta es a dallamai szereztet JL9Y6 augusztus 1. Jfmos "‘'l'T' Má - ri’öT-=—Zell - beír —van-egy—ujj S'lT'r 2* N"e sírj ne sírj ma- gyár né- pem, Ife hull- 3. Ka-gyar- or- sz£g na2^-ha -tat -lan Zasz-lo's-nd-özen- — nek szép or-sza- ga , VI — rag— . - . .... ti— czo-ru',-Jón a kőhy-nyc-1ex. u- ra,3 pri-ma-sa- - --------------- -j ----­­­­o- » --D a neny-nyek-cw. 5. Eriaz-ti^s ki- raly ver- caepje- i , Le-mos- tak a bu- nün- két 6. Zász- los u- runk a zász-Iod-dal ,Ter-de - Ilink most e-lot -ted, 7. Öt- von- hat- nak szent har-cá-ban Te vol-tal a re-me-nyünkf 8. Szám- u- ßot- tek part- fo- go­­na^ P^sz-to-ra,-ft _J-S----­. 5 A szí- ve na- gyón szó - mo- ru. száz-szor Job-ban se- gít- lek. 1.. l£el- let- te a# ma- gyár nem-zet <2. Keny-or-szág-bolben-ne- te- két _________ ___ 3. Ne- ked é- lek s ne-ked ha- lók, or- szá-gunk nagy mar-tlr- ja, A. Szent e-le- te le- gyen ál~ dott.mind-o-rok;- kon o- rök- re. 5. Mind-ezen-ty a már-tlr- ság-gai meg- véa-te a nem- ze -tct. 6* Bo- esess meg a du- no- eölc-ncx, a- kik ar-cul ü- tött- tek. 7^ A^L— dá-sod a ho- sok fe- lett, biz-ta- tast ad mi-ne - t 'künk. Ó. E- keo tisz-ta szent lel-ked-dei, né- ped gyá- mo- 11- to'- ja. Szántó János záró beszédében kijelentette, hogy valahányszor szervezi az 1956 októberi ünnepélyt, ez soha nem fárasztó, ez neki imádság. Ez volt a 25. szabadságharcos programja itt, az Egyesült Államokban (Amerikában). A program a magyar és a székely Himnusszal ért véget. KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS John Cardinal Krolnak a szentmisét és az imahadjáratot imádságos szívvel köszönjük. Az Egyesült Államok elnökének, Ronald Reagan-nek, Pennsylvania kormányzójának Dick Thornburgh-nek, Philadelphia polgármesterének Wil­liam Goode-nak a kiadott Proclamációt soha el nem múló hálával köszönjük. Istennel a hazáért! Szántó János 5 Kedves Olvasónk! Szíves figyelmébe kívánjuk ajánlani a SZITTYAKÜRT c. lapunkat. Kérjük, szíveskedjék előfizetni lapunkra — mely csupán 15 dollár — s ezzel támogatni a magyar nemzeti emigráció egyik legmagyarabb havilapját, a Szittyakürtöt és a negyedévenként megjelenő FIGHTER című angol nyelvű lapunkat. Magyar testvéri szeretettel: a Szittyakürt kiadóhivatala ELŐFIZETÉSI SZELVÉNY--------------------------HUNGÁRIA SZABADSÁGHARCOS MOZGALOM P.O. BOX 35245, PURITAS STATION CLEVELAND, OHIO 44135, U.S.A. Kérjük a szelvényt nyomtatott betűkkel kitölteni. \ j Kérem a SZITTYAKÜRTc. lapot. \ 5 i J Házszám, utca (P.O. Box):........................................................... j^Város, állam:...............................................................Zip Code: Mellékelten küldök...............dollárt a lap egyévi előfizetésére. (Külföldi előfizetést kérjük US dollárban befizetni) Név:................................................................................................ s FREEDOM FIGHTER MOVEMENT P. O. Box 35245, Puritas Station Cleveland, Ohio 44135 = “HUNGÁRIA i BULK RATE U. S. POSTAGE PAID CLEVELAND, OHIO PERMIT NO. 780 Hotvath Theo. Nt 1 -‘53 Valley Forge Rd Wayne PA 19087 Az esztergomi oroszlánok üzenete (Folytatás a 7. oldalról) Nézzük meg jól a mondat első betű­jét, azaz a ,gy’ betűt, ami egy szabályos kettős kereszttel van írva. Kíséreljünk meg logikusan, jelképekben gondol­kozni. Tartsuk szem előtt a „kettős keresztet”, ami ebben az esetben a ro­vásírás ,gy’ = betűje. Gondolkoz­zunk, hogy milyen fogalmak jelölésére használhatnánk e betűt, például kép­írásban? A ,gy’ betű és hangon túl hasz­8?_______ a T>eUÜUl 3 3TA+ M f c)mt4)Att8Att-m03A 2 1 •lifif9 '6 C\\q Xovúiráios felirat ai crJikai urutiriui templomból (a régi Udvarhely megyében), *z j66J-t*in írt uövcg egy réaze: „egy u utcn" nálhatnánk példáuk az EGY, sőt az EGYETLEN és az EGYEDÜL VALÓ fogalma jelölésére is. Ki az EGYET­LEN, az EGYEDÜL VALÓ? Az IS­TEN! A kettős kereszt lehet, hogy ezt akarja kifejezni, hirdetni a templomok tornyán is. Musnai mester - úgy tű­nik — elhagyta volna az egész mondat kiírását, és a neve elé rótt f betűvel kifejezhette volna az EGY AZ ISTEN gondolatot. Nos, ha az imént fölvetet­teket elfogadjuk, mint lehetőséget, ak­kor a kettős keresztet olvashatjuk IS­TEN értelemmel, amit a hármas ha­lom ORSZÁG fogalmával kapcso­lunk, s itt is ugyanúgy, mint az eszter­gomi oroszlánok esetében, megkapjuk az ISTEN ORSZÁGA olvasatot. En­nek alapján a kettő közötti logikai ösz­­szefüggés kézenfekvőnek mutatkozik, s mégis nagyon komoly érveket lehet fölhozni a valós kapcsolatok ellen. A legfigyelemreméltóbb ellenveté­sül talán azt lehet fölemlíteni, hogy a címer három fő alkotóeleme együtt Mátyás király címerében jelent meg először a holló, az oroszlán, és a há­rom koronás fej kíséretében. A ma is­mert elrendezésükben a XVI. és XVII. századforduló táján láttak napvilágot. Az alkotóelemek mindegyikének ek­kor már többszáz éves múltja volt. Joggal tételezhetjük föl, hogy azok megalapozott és szilárd értelmet kép­viseltek, ezért végső egybekapcsolásuk nem lehetett a véletlen játéka. A nyolc sávos vagy Árpád-sávos zászló legkésőbb már a XI. századból ismert. Legjobb tudásunk szerint a ket­tős keresztet 111. Béla (1172—1196) ki­rályunk hozta Bizáncból, amelyet Nagy Konstantin császár eredeti alkotásá­nak tartanak. Ennek is csak az a szép­séghibája, hogy a kettős kereszt meg­volt már a sumíroknál és az egyiptomi­aknál is. Továbbá a Szent Korona 1. Gé­za (1074 -1077) királyunkat ábrázoló zománcképén is azt láthatjuk. A hár­mas halom a XIV. században tűnik föl, tetején a kettős kereszttel, amelyek ily módon való használata aztán hagyo­mányossá válik. Kálti Márk Képes Krónikájának számos képén előfor­dul, hol zászlón, hol pajzson. A koro­na a hármas halom tetején, azaz a kettős kereszt alatt, 11. Rákóczi Ferenc rézpénzein 1705-ben jelenik meg. A kettős kereszt nemcsak nálunk ismeretes és használatos. Megtalálha­tó az más népeknél is, bár Európában csaknem kizárólag a magyar királylá­nyok házassága útján honosuk meg néhány országban. Éppen ezért, meg­különböztetett figyelmet érdemel a ket­tős kereszt és a rovás írásunk ,gy’ betű­jének alaki azonossága. E tény annál is inkább elgondolkoztató, mert a ,gy' hang a magyar nyelv sajátossága és a kettős kereszt, mint a rovás betűje a magyaron kívül csak a latin rovásban van meg ferde kereszt-vonalakkal, mint a ,z’ betű egyik változata. A kérdés tüzetes és szakszerű vizsgálata jogosult lenne tehát, mint ahogy jogos az a kérdés is: miért került a kettős ke­reszt éppen nálunk a hármas halom tetejére? Nemzeti címerünk e két alko­tóeleme a nyolc sávval egyetemben; mi­1074-1077 1. Géza uralkodása ért tanúsított oly következetes szívóssá­got nemzeti jelképhagyományunkban? Valami mélyre beágyazódott okai le­hetnek annak! Elképzelhető, hogy az esztergomi oroszlánok és címerünk al­kotóelemeinek megjelenése között tá­tongó időbeni szakadékot a megújuló és alkotó, sajátos ősi magyar lelkiség és eszmeiség tölti ki. 5ZimAKÖ1*t Megjelenik havonta Publ. Monthly - Puhl, mensuelle Felelős szerkesztő Editor: MAJOR TIBOR Kiadó Publisher: HUNGÁRIA SZABADSÁGHARCOS MOZGALOM Levelezési cim Corresp. Offices: HUNGÁRIA SZABADSÁGHARCOS MOZGALOM P.O. Box 35245. Puritas Station Cleveland. Ohio 44135. U.S.A. ELŐFIZETÉS: Egy évre $15.00 egyes szám ára $1.00 Légiposta előfizetés: Egy évre $25.0(1 A csekket kérjük “Szittyakürt” névre kiál­lítani. A névvel ellátott cikkek nem feltétlenül azo­nosak a kiadó, illetve a szerkesztő véleményé­vel, azokért mindenkora cikk írója felelős. A szerkesztőség korrektúrája alapján készítette: Classic Printing Corporation 9527 Madison Avenue Cleveland. Ohio 44102.

Next

/
Oldalképek
Tartalom