Szittyakürt, 1982 (21. évfolyam, 1-12. szám)

1982-12-01 / 12. szám

4. oldal $*ITTVAKOI*T 1982. december Szlovákia legrégibb városai közt egy sincs, amelynek múltja a hazai tör­téneti- és szépirodalomban ekkora érdeklődésnek örvendene. A város első íz­ben a IX. század első harmadának végén tűnik fel. Vele egyidőben találko­zunk a Nagymorvaország kialakulásának első nyomaival, mely egy emberöl­tő múltán majd nagy szerepet játszik a Kárpát-medence történetében. Aligha vonhatjuk kétségbe, hogy a város múltja éppen a morva történelem­mel való egybeforródása miatt ébresztette fel a cseh és szlovák történetírók érdeklődését, mely a XVIII. századtól kezdve napjainkig lankadatlan ma­radt. Az elmúlt száz esztendő alatt azonban történetírásunk számos változá­son ment át. A nemzeti romantika dicsfényével besugárzott legendás regé­ket a hazai és külföldi történettudósok és régészek komoly, tényfeltáró mun­kája, fokozatosan a valóságot jobban megközelítő ismeretekkel váltja fel. Ez teszi lehetővé, hogy a sokszor nagyon elterjedt, kellő alapokat nélkülöző ha­gyományos történelmi magyarázatokat átértékeljük. E város nagyszerű múltja minket is megragadott. Habár tanulmányunk keretei szűkre szabottak, mégis többet szeretnénk nyújtani a múlt esemé­nyeinek egyszerű felsorolásánál, illetve a mai álláspontok egyszerű, ismételt leírásánál. Megfigyeléseinkkel a város múltjának további tisztázásához sze­retnénk hozzájárulni. Célunk maradéktalan megvalósításához bizony egy vaskos kötet is kevés lenne. Ezért csupán egy-egy jelentős kérdés kapcsán mondjuk el észrevételeinket az egykori és kortárs történészek munkájához. Nyitra őstörténetének három olyan korszaka van, melyben lényegesen különbözik a többi környező város kialakulásának történetétől. Az alábbiak­ban e három korszakról szólunk. I. VANNIUSTÓL TEODOR AVAR KAGÁNIG (21-től 805-ig) Augustus császár híres angorai feliratán olvassuk, hogy "a pannóniai né­peket, kiket előttem soha a római nép katonasága el nem ért, Tiberius Nero fogadott fiam, és időbeli követem győzte le. A római nép birodalmának ha­talma alá vetette őket és kiterjesztette Illirikum határait a Duna folyó part­jáig.” Ez az időszámításunk előtti 10. év körül történt. A Duna középső sza­kaszán élő népek a római uralom alá kerültek, és egyúttal átlépték a törté­nelmi kor küszöbét. Közép-Európa, főként pedig a Kárpát-medence viszo­nyairól ezután már nemcsak a régészeti anyag tanúskodik, hanem az írott források is értesítenek minket. A római katonai hódítást — mint Alföldi András írja — jóval megelőz­ték a római kereskedők. A borostyánkő-kereskedelem útvonala, amely Nagy Germániából a Morva folyó mentén majd Pannónián át vezetett dél felé, őket különösen vonzotta. Ezt bizonyítja egy kereskedelmi település Naupor­­tus — Ljubljana Laibach — i. e. 183 táján történt megalapítása a Száva partján. Tulajdonképpen a kereskedelmi kapcsolatok tették lehetővé, hogy a római közigazgatás már az időszámításunk kezdete előtti évtizedben viszonylag pontos földrajzi ismeretekkel rendelkezett a Duna környéki orszá­gokról Nagy Germániát is beleértve. Arról, hogy ekkor már milyen jól ismerték a rómaiak Közép-Európa földrajzát, Augustus császár i. e. 6-ban Marobud királysága ellen viselt hadjáratának terve győzhet meg bennünket a legjobban. A haditerv földrajzi vonatkozásának értékére Ondrouch Voj­­tech mutatott rá. Velleium Paterculus jegyezte fel, hogy Augustus császár a germánok ellen ekkor két csapatot indított el. Az egyik a Rajna, majd Majna folyók mentén vonult, a másik Tiberius vezetésével Carnuntumból a Morva mellett, hogy egy előre meghatározott helyen találkozzanak. A két hadsereg öt napi járóföldre volt egymástól, amikor visszatérésre kapott pa­rancsot. Róma földrajzi ismeretei tehát eléggé megbízhatóak voltak a birodalom határain túl is. A kereskedelmi és főként a hadi igények következtében jöttek létre az első összefoglaló földrajzi művek. Bennük már a minket érdeklő vi­dék, a Morva és Vág köze is egyre gyakrabban és világosan kirajzolódik. Az első ilyen mű, amelyben már a Morva folyótól keletre eső vidék is sze­repel a görög Strabó (i. e. 63 — i. u. 19) földrajza volt. A Dunától északra fekvő területeket csupán nagy vonalakban vázolta. A Szudéta hegységet és a Kárpátok nyugati vonalát még nem különböztette meg, hanem a “Herci­­niai erdő” néven foglalta össze. Az erdő lakóiról azonban már többet tud: “az Elba menti Germánia déli részén főként a svébek laknak, közvetlenül utánuk a dákok földje van”. A dákok földjének pontosabb meghatározását az idősebbik Plinius híres természetrajzi könyvében a “Naturalis Historia------ban találjuk meg: “A Duna és a Hercíniai erdős hegység közt fekvő vidéket egészen a Carnuntum táján (Deutsch-Altenburg közelében) fekvő pannóniai téli táborig, valamint a germánok ottani határvidékéig, a síkságokat és rónákat a szarmata Jazy­go k birtokolják, de a hegyek és az erdős dombvidékek a dákok kezében vannak, akiket ezek (a jazygok) a Tiszáig kergettek a Márus (Morva) vagy a Duria folyótól, amely elválasztja őket (a jazygokat) a svébektől és Vannius királyságától. A hegyek túlsó oldalát a bastarnok és egyéb germán népek birtokolják.” Az idézet szerzője az idősebb Plinius i. sz. 23 és 79 közt élt. Természetrajzában saját korának, az első évszázad első felének viszonyait rögzítette. A Dúria folyó azonosítása körül sok vita volt már. A legvalószínűbbnek azt a véleményt kell tekintenünk, hogy e kelta név alatt — gyors folyású vi­zet jelent — a későbbi hasonló értelmű germán nevű Waag folyót kell érte­nünk. Az eddigiekből tehát kiderül, hogy időszámításunk elején, — amikor a római uralom elérte a Dunát — a Morva, Vág és Garam közti vidék nagy mozgásban volt. A közép Duna tájékának legősibb két népe az illírek — ők a Duna alatt és tőle nyugatra laktak — és a dákok — akik az ellenkező oldalon szálltak meg — voltak. Csehország vidékén a kelta bójok laktak, akik i. e. az első évszázadban részben áttelepültek a Duna alá a noricumi és pannóniai részekre. Mindkét nép megőrizte jellegét, annak ellenére, hogy kb. i. e. 400 táján az illírekre rátelepedtek a kelták, s két évszázaddal korábban a Duná­tól keletre eső dákok közé szkíták vegyültek. A germán törzsek i. e. 10 kö­rül érték el a Morva nyugati partját és fokozatosan a Dunáig vonultak. A Közép-Duna romanizálásának korában i. e. 10-től i. sz. 20-ig a Mor­vától nyugatra a germán svébek, tőle keletre a dákok laktak. A dákok ural­mát a rómaiak még Pannónia meghódítása előtt törték meg. Erről az ese­ményről, vagyis Marcus Vinicius i. e. 19 körül viselt hadjáratáról a tuscu­­lumi feliratos tábla értesít bennünket. A felirat szerint ő volt az első római, aki átlépte a Dunát és legyőzte a dákokat. Pelikán szerint ez a hadjárat a Duna-Tisza közében, a mai Pest—Pilis —Solt megyék területén játszódott le. A tusculumi falirat tehát magyarázatot ad arra nézve, hogy miért tudták a szarmata népek a nemrégen még hatalmas és erős dák népet egyrészt a Morva és Garam közéből felszorítani a Tátra és a mai közép-szlovákiai hegy­ségbe, amiről Plinius fentebbi idézetében olvastunk, másrészt a Tisza mögé. PÜSPÖKI-AZ ŐSI (A kortársak híradásai és a tör A római birodalom alighogy elérte a Duna középső szakaszát, már a Du­na feletti terület meghódítását is tervbe vette. A germán törzsek közti viszá­lyok erre kitűnő alkalmul szolgáltak. A Rajna menti germánokat: marko­­mannokat és kvádokat i. e. 9-ben Drusus legyőzte és ezek a rómaiak elől Csehországba arra a területre költöztek (Bojohemum), ahonnan a bolyok egy része előttük kivonult. A kvádok, akiket a rómaiak svébeknek is hívtak, a Bojohémumban megtelepült markomannok és a Morva folyó közt elterülő vidéket szállták meg. Marobudus országa ellen i. e. 6-ban Sentius Saturni­nus és Tiberius vezetésével újabb római hadjárat indult. Ezt mint fentebb említettük, a pannóniai felkelés megakasztotta. Három évvel később azon­ban a rómaiak vereséget szenvedtek Marobudustól és a Szabad (Négy) Ger­mánia meghódítása elmaradt. A germán törzsek belső viszályai következté­ben Marobudus i. sz. 19-ben megbukott és a rómaiakhoz menekült. Nem sokkal később, 21-ben, Marobudus ellenfele Katvalda is elődje sorsára ju­tott. A két menekülő törzsfő kíséretében nagyobb germán csoport jött át Pan­nóniába és Noricumba. A rómaiak érdekeinek ezek ittartása nem felelt meg. A továbbiakról Tacitus értesít Annaleseinek második könyvében: “mindkét tartomány barbárait nehogy azok ott letelepedve a tartományok nyugalmát megzavarják, a Duna másik oldalára helyezte és Vanniust tette meg a germánok királyává'. A Cusus folyó azonosítása Durához hasonlóan ugyancsak sok vitára adott alkalmat. Pelikán szerint azoknak kell igazat adni, akik e folyót Mor­vától keletre keresték. Személyes véleménye az, hogy a Cusus alatt is a Vágót kell értenünk. Ezek szerint a Vágnak a germánok előtt két neve lett volna: Duria és Cusus. Pelikán véleménye Plinius hatására született. Mint fentebb olvashattuk, Vannius királyságának és a szarmaták földjének közös határát Plinius a Morvától keletre eső folyóhoz, a Duria —Vághoz tette. Melyik folyó tehát a Tacitusnál említett Cusus? A forrásokat elemezve mi ekképpen látjuk a kérdést: Plinius — már Pelikán is észrevette ezt — a Morva keleti ré­szeinek korai, időszámításunk első két évtizedéből származó adatait használ­ta fel. Tacitus most idézett helye viszont sokkal később Íródott (55 és 120 kö­zött élt), amikor (51 körül) már Vannius is Marobud és Katvalda sorsában osztozott. Tacitus főbb idevágó adatai ezek: Vannius uralkodásának végefe­­lé a szomszédos népek ellenségeskedése és belső viszálykodások sodrába ke­rült. Az utóbbiak okozói a hermunduroknak nevezett germán törzs királya Vibitius és két unokaöccse, Vangio és Sido voltak. Vannius királyságában polgárháború tört ki, amelyet a szomszédos germánok is támogattak. Taci­tus mondja, hogy: “A ligeket és más népeket is a királyság gazdagsága, ame­lyet Vannius harminc éven át rablással és vámszedéssel halmozott össze, ma­gához vonzotta. A szarmarta jazygokból (Vanniusnak) saját gyalogos és lovas katonái voltak. Számuk azonban kisebb volt az ellenség nagy tömegénél, ezért úgy döntött, hogy a háborút a várakba vonulva fogja folytatni..." Ellenfelei erejével Vannius nem birkózhatott meg. Nem volt hát más válasz­tása, mint Róma védnöksége alá menekülni. “Királyságát — mondja a to­vábbiakban Tacitus — Vangio és Sido osztotta fel egymás közt.” Az elmondottakból a Cusus folyó azonosítása szempontjából fontos kö­rülmény rajzolódik ki: a) Vanniusnak 51 körül már nemcsak germán, de jazyg-szarmata kato­nái is voltak, sőt ezekre támaszkodott saját népe ellenében. b) A jazyg szarmaták a Duria —Vágtól keletre laktak. c) Vannius tehát időközben országa határát a Garamig, azaz feltehetően a vele azonos Cusus folyóig tolta ki. Következtetésünk helyességét, amely egyben érthetővé teszi Vannius ki­rályságának kettéosztását is, alább majd részletesen igazoljuk. Előbb azon­ban a folyónevek kérdését zárjuk le. A Morva-Vág-Garam közének kvád lakói uralmuk állandóságának jel­képére országuk folyóvizeinek új germán neveket adtak. Az ősi borosztyánkő kereskedelmi útvonalat szegélyező Európa-szerte ismert 'Már-us nevét meg­őrizték. Azt azonban nem tudjuk eldönteni, hogy a germán 'ahvá víz értelmű szóval már a kvádok, vagy csupán az 526 táján megjelenő langobár­­dok bővítették ki a folyó nevét, amelyből idővel Morava lett (Mar-ahwa — Marawa — Morawa). A kvádokat azonban országuk belterületén már nem kötötte a nemzet­közi kereskedelmi útvonal közismertségének követelménye. A kelta Duriát ezért egyszerűen saját nyelvükre fordították le. így született meg a Wegaz — Waga — Wag, ami hullámzó, sodródó, heves áramlású (folyót) jelent. Mivel Vannius királyságának egész területén a régi kelta és illír folyóne­veket germán elnevezések váltják fel, helyesebb arra gondolnunk, hogy a Cusus nem a Vág, hanem egy másik, vele egyenrangú folyó korábbi neve. Ez a folyó feltehetően a Garammal azonos. Melich János máig érvényes magya­rázatot nyújt Vannius királyságának további két, a Vágtól keletre eső folyó­névre: “Ismeretes, hogy a svébek, s a kvádok (a svébek egy része) a Kr. e. I. sz.-ban a Fulda, Schwalm, Lahn, Nidda folyók mentén, majd Hessenben laktak, tehát ott, ahol a fent idézett Crane, Uetra, — Wag, ma is részben e néven ismeretesek. Innen vándoroltak ki a svébek: kvádok Morva- és Felső- Magyar országba, s hozták magukkal őshazájuk egy két folyónevét is.” A germán települések tehát a Fenyővíz jelentésű Garam (*Granuaz — Granua — Grana) partjáig terjedtek. A folyót ezen a germán néven először 178 — 180 közt Marcus Aurelius császár említi az “Elmélkedések” c. műve el­ső kötetének végén. Ezt a könyvet a császár “a kvádok földjén a Granua (Ga­ram) mellett” írta, a második germán hadjárat idején 178—180 közt. Erre az egyeztetésre talán sokan azt mondják majd, amit Pelikán pro­fesszor is szeme előtt tartott:“ Vigyázz az időben egymástól távol eső adatok összekapcsolásakor.” Esetünkben azonban olyan adat áll rendelkezésünk­re, amely kizárja az időben távoleső források összekapcsolásában rejlő veszé­lyeket: ez Ptolemaios földrajza. Hatalmas földleíró művét 135 — 140 közt ké­szítette el. Európa leírásának X. fejezetében Nagy Germániával foglalko­zott. A minket érdeklő szakasz a Morva torkolatától (az ő szavával a Luna erdő melletti folyótól) a Garam torkolatáig terjed a Duna északi oldalán (nála csak Esztergom előde, Solva, amely a Garam torkolatával szemben fe­küdt, szerepel). Ptolemaios adatai szerint ez a terület a keleti hosszúság 39 fok 20 perc és 42 fok 30 perc közé esik. Eltekintve a Duna közelében fekvő három településtől — a Vág torkolata táján létezett Anduaitio-tól (K. hossz. 40 fok 40 perc) és az izsai Celemantiától, valamint a még keletebbre fekvő

Next

/
Oldalképek
Tartalom