Szittyakürt, 1980 (19. évfolyam, 1-12. szám)

1980-01-01 / 1. szám

1980.január hó «ITTVAKÖftT 11. oldal Egy “kerekasztal-beszélgetés“ margójára Az otthon megjelenő Historia c. történelmi folyóirat 1979. évi 1. száma “A Kárpát-medence népei a honfoglalás előtt” rímmel közölte Györffy György, Hanák Péter, Mak­­kai László és Mócsy András kerek­­asztal-beszélgetését. A beszélgetés szövegét a K. M. Vasárnapja 1979. nov. 4-11-18-i számában ismertette. A kerekasztal-beszélgetést Hanák P. a következő megállapításokkal zárta le: “Hosszú eszmecserénk során szól­tunk a régészet új eredményeiről, a történeti forráskritikákról, a nyelvé­szetről, s nagyjából egybehangzó vá­laszt kaptunk arra, hogy a római birodalom összeomlását követő fél évezredben nem mutatható ki kon­tinuitás az egykori provinciák lakos­sága és a 9. században itt élt népek között. A kontinuitást — akár a hu­nokkal való rokonságra, akár a ‘nagymorva birodalomra, akár a dákoktól való leszármazásra vonat­kozik is — krónikások, történetírók találták ki, pontosabban: ők öltöz­tették históriai mezbe az ősi mondá­kat, mítoszokat. E mítoszok csak a 19. század első felének romantikus történetírása emelte tudományos rangra a nemzet ébresztése, a hősi múlt iránti érdeklődés felkeltése, a múlt romantikus heroizálása vé­gett ... A tudományosság azonban már túljutott a mítoszokon, sőt: a valós önismeretet — azt is mondhat­juk: a Duna-táji önismeretet — egyenesen e mítoszok történeti kriti­káját követeli. A Duna-tájnak, közös történelmünk keretének népvándor­láskori települései, etnikai és kultu­rális viszonyait csakis akkor tudjuk tudományos hitelességgel és valóság­­hűséggel rekonstruálni, ha a kuta­tást megszabadítjuk a mai uralmi viszonyok legalizálásának historizáló szándékától. E táj nemzetközi és belső hatalmi viszonyai úgysem az őshonosság és a történelmi prioritás vitáin dőlnek el. ” (A kiemeléseket én eszközöltem.) Amennyire örvendetes, hogy vég­re megszólaltak otthoni történé­szeink is ebben a sokat vitatott kér­désben, annyira sajnálatos, hogy nagy igyekezetükben a szó szoros ér­telmében átestek a ló másik oldalára mikor a dák és a “nagymorva biro­­dalmas” mesékkel együtt megtagad­ták nemcsak a szkita, hun, hanem még az avar kapcsolatainkat is. Pe­dig, amíg a dákó —román elmélet és a “nagymorva birodalom” ilyen for­mában valóban csak mese — mely­nek megfelelő tudományosságba va­ló öltöztetésével sikerült nekik “a táj nemzetközi és belső hatalmi viszo­nyait” saját hasznukra gyökeresen megváltoztatni —, addig a legújabb kori régészeti leletek tömege vitat­hatatlanul igazolja ősi szkita-hun­­avar kapcsolatainkat és történelmi jogunkat a Kárpátmedencére. Hogy azután mi ezt a vitathatatlan jo­gunkat nem tudjuk érvényesíteni, az nagyrészben idegen szolgálatba sze­gődött történészeinknek és nyelvé­szeinknek köszönhetjük, akik a tudo­mányosság talárjában árusítják ki ősi történelmi jogainkat és jussun­kat. Éppen ezért nem lehet szó nélkül hagyni ennek a kerekasztal-megbe­­szélésnek a többi kirívó, ferde meg­állapítását sem. Makkai L. Anonymussal kapcso­latban többek között ezeket írja: “Egész sor személynevet kapcsolt össze helynevekkel, igaz, csupán fan­táziával. De a magyar nyelvtudo­mány elhúnyt, kiváló képviselője, Kniezsa István, a helynevek kutatá­sában elméletileg is használható, módszertanilag is kitűnő rendszert állított fel . . . Ennek a modern név­tudománynak a rendszerében ho­gyan nézett ki a Kárpát-medence valamikor 1000 körül? A kutatások háromféle folyónevet mutatnak fel. Az egyik folyónév kategória Szamos, Maros, Kőrös, Tisza, Dráva, Száva, Temes, Duna, Rába. Ezek kivétel nélkül a római korra, vagy annál is régebbi időre mennek vissza, egy hiba azonban van velük. Mind olya­nok, amelyekről csak azt lehet bizo­nyítani, hogy a magyar és román nyelvbe is szláv közvetítéssel kerül­tek. Tehát ezek a folyónevek nem közvetlenül római, még kevésbé nem pannon, Mir vagy más népektől ke­rültek a magyarok, a románok vagy az itt lakó németek nyelvébe, hanem a szlávoktól vették át azokat. A kö­zép és kisebb folyók csak olyan né­pektől származnak, amelyeket a 9. századtól kezdve ismerünk. Éspedig, konkrétan szlávoktól és magyarok­tól. ” Kniezsa viszont “Erdély földrajzi nevei” c. tanulmányában (Erdély, a Magyar Történelmi Társulat kiadá­sában, Bp. 1940) pedig ezeket írja: “Az erdélyi magyar földrajzi ne­vek legrégibb rétegét a bizonytalan eredetű nevek alkotják. Ezek közül a terület legnagyobb folyóinak a ne­vére (Szamos, Kőrös, Maros, Temes, Olt, Ompoly) már a római korból van adatunk, de bizonyos, hogy e nevek a római hódításnál sokkal ré­gibb időkből származnak. Arra, hogy a magyarba milyen nép közve­títésével kerültek, csak feltevésekkel felelhetünk, annyi azonban bizo­nyos, hogy a közvetítők nem lehettek az oláhok, mert hiszen e folyók oláh nevei (Somes, Cris, Mures, Timis, Olt, Ompoi) maguk is a magyarból és pedig e nevek ó-magyar alakjából származnak. — A névanyagnak kor­ban második rétege a szláv eredetű helynevek csoportja ... a szláv hely­nevek csupán a hegységek és a step­­pe-területek peremein találhatók je­lentősebb számban . . . Számuk azonban még az említett peremvi­dékeken is aránytalanul csekély a magyar eredetű helynevekhez ké­pest . . . (ami) azt bizonyítja, hogy a szlávok itt csak igen gyéren lakhat­tak . . .”(71-2. o.). Itt kell megemlíteni, hogy a Kár­pátmedence földrajzi neveinek ere­dete ma már nem is olyan bizonyta­lan. Torma Zsófia által feltárt több mint tízezer darabból álló, Tordosi­­kultúra néven ismert leletanyag és az 1961-ben talált, a Tordosi-kultúrá­­hoz tartozó tatárlakai agyagtáblák tanúsága szerint Kr. e. 2-3. évezred­ben szumir eredetű és kultúrájú nép lakott. Ma már kétségtelen, hogy a Kárpátmedence földrajzi neveinek zöme (Kárpát, Hargita, Bihar, Du­na, Tisza, Maros, Szamos, Olt, Kőrös, Temes, Bega, Beszterce, Ugos, Zilah, stb., stb.) ettől a néptől származik és csak azért maradhattak fent a mai napig szinte változat­lanul, mert a Kárpátmedencében ki­­sebb-nagyobb megszakításokkal ab­ból a kultúrkörből kiszakadt népek lakták. (A Kárpátmedence földrajzi neveinek szumir-akkád eredetének felderítésében Telekiné Kovács Zsu­zsa végzett úttörő munkát.) Ma már az is biztos, hogy még a dákok is szkiták voltak. így tehát a ma ro­mánnak nevezett oláhoknak semmi közük sincs hozzájuk, a rómaiakhoz is csak annyi, hogy albániai tartóz­kodásuk idején felszedtek a klasszi­kus latintól régen elfajzott néhány latin szót. Érdekes módon bizánci források közül csak Priskoszt (5.szd.), Proko­­pioszt (ö.szd.), az avar—bizánci há­ború különböző kronográfiáit (7. szd.), a nyugatiak közül a fuldai év­könyveket, a 830-as évek tájáról való bajor geográfus (?) leírását, vala­mint az arab, perzsa útleírásokat említik, nyilván mert csak ezekkel tudják állításaikat úgy ahogy alátá­masztani. De még Ceausescu házi történészét, Daicoviciut is előrán­gatják, aki inkább agyonüti őket, mikor ezeket írja: “. . . az autochton dákoromán népesség nem mutatja olyan határozottan jelenlétét a régé­szeti maradványokban, valójában a régi helységek ideiglenes elhagyásá­ról van szó, és a dákorománoknak a hegyekbe való visszavonulásáról. Csak egy idő múlva, amely nem le­hetett nagyon hosszú, jöttek vissza a bennszülöttek a közben szlávok által elfoglalt területekre, a 8. századdal kezdődőleg. ” Éppen ezért, márcsak a tárgyila­gosság látszatának kedvéért is illet volna nekik legalább Orosiust is megemlíteniük, annál is inkább, mivel az otthoni kiadású Hazai tudósítások 1967. évi 22. számának 10. oldalán többek között ez olvas­ható: “Van Loey brüsszeli nyelvész-pro­fesszor igen érdekes régi írást jutta­tott el Budapestre. Egy IX. századi, ó-angol és kelta nyelven írt doku­mentum, az Orosius — ‘országleí­rás’ — egyik részletének szövegéről van szó, amely teljesen váratlan ol­dalról támasztja alá a magyar hon­foglalásra vonatkozó legújabb felté­telezéseket. — Az értékes küldemény a British Múzeumban őrzött eredeti kéziratnak az a része, amelyben két normán hajós, Othere és Wulfstan számol be a Dunán 870 körül tett utazásáról. Az ‘útinaplóban’ a többi között ez olvasható: ‘. . . a horvá­­toktól északra van Maegtja londe — Magyarország — hatalmas he­gyek ölében. ’ Említést tesz a beszá­moló a ‘seacel’-ékről — a székelyek­ről,,— is és szerepel benne a Beag­­ware folyó, talán a Berettyó. ” (Erről részletesen “Mikor volt a honfog­lalás?” c. kis tanulmányomban ír­tam; megjelent a Kanadai Magyar Újság 68. jan. 6-9-i és A Nap Fiai 68. évi márc —ápr-i számában.) De talán még figyelemre méltób­bak az alábbi megállapításaik: “írásos történeti forrásokból kell tudnunk azt, hogy egy nép, bizonyos korban, mely területen élt. Ha ugyanebben a korban megfogható régészeti kultúra ugyanerre a terü­letre terjed ki, akkor az azonosítás megengedhető . . . (de) a régészeti kultúra, régészeti tárgy nem szólal meg. Tehát annak kiderítése, hogy mondjuk egy tárgy használója mi­lyen nyelven beszélt, már a nyelvtör­ténet feladata. ” (Mócsy) “Bizony, a régész . . . nem tudja megszólaltatni a csontvázat . . . Pe­dig a szakembereket épp ez érde­kelné legjobban. Erre nem a régé­szet, hanem elsősorban a történeti források adnak választ . . . Európa a népvándorlás idején egy nagy etni­kai kohó volt, amelyben a különféle törzsek még nem szilárdultak végér­vényesen néppé, s egy-egy háború új névvel, teljesen új csoportosulásokat hozott létre.” (Györffy) “Elfogadható-e e felfogás alapján a kettős honfoglalás teóriája, amely olyan sok vitát kavart az elmúlt évek­ben régészek között is? Bizonyítha­­tó-e a régészeti leletek etnikai ér­telmezhetőségének bizonytalansága esetén az a teória, hogy a késő avar­kori, ‘első’ magyar honfoglalás részt­vevőit takarják?” (Hanák) “Az elmondottakból következik, hogy ennek a bizonyítása nagyon ne­héz, majdnem lehetetlen. A régészek kiástak nagy sírmezőket, melyeket griffesindás, bronzöntéses mellékle­tek jellemeznek; ... a rétegekből nagyjából az is megállapítható, hogy e kultúra milyen korra helyezhető, melyik században jelenik meg és meddig tart, csak éppen nem lehet megszólaltatni őket és nem árulják el, hogy milyen nyelven beszéltek és milyen etnikumhoz tartoztak. — Ed­dig is tudott volt, hogy az avar biro­dalom alattvalói közé különféle ogur-török, bolgár törzsek is tartoz­tak ... az onugor népnév pedig nem más, mint a magyaroknak a külföl­diek által használt ongr, ungr, hun­­garus, ungar neve ... Ez azonban nem jelenti azt, hogy minden ono­­gur nép a finnugor magyar nyelven beszélt . . . Ma bizonyítottnak ve­hetjük, hogy a Kárpátmedencében az avar korban beköltözött egy olyan bolgár-török néprész, amelyik azok közé az onogurok közé tartozott, amelyik a magyarság kialakulásában is szerepet játszott, de azt nem állít­hatjuk, hogy ez az ide bejött bol­gár-török néprész finnugor nyelven beszélt, illetve ha voltak köztük ma­gyarul beszélők, nem ők határozták meg a Kárpátmedence etnikai-nyel­vi arculatát. ” (Györffy) A fenti idézetek után világos, hogy a kerekasztal-beszélgetésre mért nem hívták meg László Gyulát, az Euró­pa-hírű régészt és történészt. Éppen ezért a fenti megállapításokra és kér­désekre László Gyulával adatom meg a választ “A honfoglalókról” c. (Bp. 1973.) összefoglaló tanulmá­nyából vett idézetekkel: “Nyelvtudományunk nagyszerű munkájának egyetlen kerékkötője — történelem szempontjából —, hogy a jelentésváltozásokat egyma­gában nem tudja időhöz kötni, s így a szavakból elénk táruló művelődési kép csak erős kérdőjelekkel kapcsol­ható például a honfoglalás korához (10. o.). Legutóbb Bárczi Géza fog­lalta össze azt, amit a nyelvtudo­mányból eddig megtudhattunk. Ám bármilyen nagyszerű, tiszteletet pa­rancsoló volt is ez a munka, nem sza­bad megfeledkeznünk arról, hogy voltaképpen feltevésláncról van szó (11. o.). . . .régebben a régészeti fel­tárások hiányában — a nyelvtudo­mány olyan feladatokat is magára vállalt, amelynek megoldása nem elsősorban rá tartozik, az őshazák kérdése, a szavak jelentésváltozásai­nak időrendi kérdései a kölcsön­­szavak tükrében stb.) . . . homlok­­egyenest mást vall a magyar nép tör­ténelméről és uralkodó-családi ha­gyományunk — és újkori nyelv- és történelemtudományunk. Az előbbi Szkitia és a Biblia távlatait nyitja meg, az utóbbi pedig az erdősterü­letek finnugor népei közé vezet (26. o.). Két magyarság áll előttünk, s nincs más hátra, el is kell fogad­nunk, hogy kettő volt, egyiket a má­sikból levezetni képtelenség . . . (32. old.). ” “Az embertani kutatás kimutatta, hogy az Árpád-kori magyarság fajta­­összetételében olyan erős réteg ta­pasztalható, amely azt mutatja, hogy a ‘késő avarkor’ népe majdnem teljes egészében fennmaradt Árpád magyarjainak honfoglalása után is . . . Ezek szerint tehát a honfog­lalás korában két fajta népesség él hazánkban: a vezető réteg (Árpád magyarjai) és a köznép, amelynek ugyancsak van vezető rétege . . . Ér­dekes az az embertani megfigyelés, hogy a két vezető réteg közt (nyilván összeházasodás révén) kapcsolatok mutatkoznak (49-51. o.).” “A magyarság a honfoglalást kö­vetően úgyszólván az egész Kárpát­medencét kitöltötte, telepei, sírjai messze mai országhatárunkon túl megtalálhatók” (57. o.). Itt azután ismerteti az elszakított területeken végzet újabb ásatások eredményét. Az oroszországi ásatásokkal kapcso­latban pedig többek között ezeket írja: “Olyan sírokat ásnak ki például a Bolsie Tarchani-i temetőben — ez egykor bolgár temető volt —, ame­lyek minden részletükben azonosak Árpád magyarjainak lovas temetke­zéseivel. A temetési szokások, a ve­retek és a fegyverek hajszálra azono­sak a mienkével.” Ez szerinte csak

Next

/
Oldalképek
Tartalom