Szittyakürt, 1979 (18. évfolyam, 2-12. szám)

1979-09-01 / 9. szám

10. oldal «IfTVAKÖfcT 1979. szeptember hó AZ ERDÉLYI MAGYARSÁG te a Jó Pajtás című keresztény, nem­zeti szellemű, irodalmi értékű gyer­meklapokat. A serdülő fiatalság ré­szére pedig Kis Könyvtár néven ifjú­sági könyvsorozatot indított. Meseát­dolgozásai Magyar Mese és Monda­világ, Ezeregyéjszaka és Grimm Meséi címen jelentek meg. Meséken kívül verseket, színdarabokat, leány­regényeket, történelmi és irodalom­­történeti műveket is írt. Sokoldalú nemzetnevelő munkás­ságának elismeréseként 1900-ban a Kisfaludy Társaság tagjai közé vá­lasztotta. 1921-ben hazament Erdélybe szü­lőfalujába, Kisbancra és ott, ha szű­­kebb keretek között is, tovább foly­tatta írói munkásságát a román ura­lom alá kényszerített magyarság fia­talságának megtartására. így a két gyermeklapot Cimbora, a Kis Könyv tárat pedig Benedek Elek Kis Könyv­tára címen szerkesztette és adta ki haláláig. Jókai után talán ő volt irodal­munk legtermékenyebb és leghatá­sosabb írója. írásain nemzedékek hosszú sora nőtt fel és nevelődött ke­resztény, nemzeti szellemben. Hogy milyen hatalmas, pótolhatatlan munkát végzett ez az istenáldotta székely, most látjuk csak igazán, mi­kor a kommunista rendszernek rövid három évtized alatt sikerült a hitétől és nemzeti öntudatától megfosztott fiatalságunkat szellemileg, erkölcsi­leg és fizikailag szinte helyrehozha­tatlanul lezüllesztenie. Az elszakított területeken ehhez járul még a terv­szerű, erőszakos elnemzetlenítés. Az ősi kisbaconi Benedek kúriát 1969-ben Benedek Emlékházzá ala­kították át és ott őrzik unokája, Bar­­dóczjúlia felügyelete alatt a magyar múlt és kultúra tervszerű irtása után még megmaradt tárgyi és irodalmi emlékeit. Hogy meddig, azt csak Ceausescu tudná megmondani . . . CSIKMENASÁGI Kunszabó Ferenc Magyarorszá­gon élő szociográfus és író: “Mo­dern népirtás és az ellene való or­vosság” című tanulmányát olvasva örülünk annak, hogy már az ottho­niak is “erősebben dörömbölnek” — ha külföldön is —, de mégis . . . Az érdemes fiatal magyar író nyíl­tan feltárja, hogy ma népirtás folyik Erdélyben, tervszerűen és kímélet­lenül! Nekünk, akik külföldön élünk és az Erdélyi Világszövetség nemes cél­kitűzéseit elfogadtuk, kötelessé­günk az Erdélyben uralkodó terror ellen tiltakoznunk, nemcsak min­den erőnkkel, de kormányaink fi­gyelmét is fel kell hívnunk az Er­délyben ma már általánossá vált magyar üldözésre, ami átoksorsba juttatta az ott élő fajtánkat. Kunszabó remek tanulmányát ol­vasva megdöbbenéssel kell tudomá­sul vennünk, hogy a román diktátor — tervszerű politikával — nemcsak másodrendű nép kultúrszínvonalára akarja ott süllyeszteni az ezer évvel ezelőtt ott honalapító magyarságot, de ha a világ sorsát irányító nagyha­talmak “ÄLUT!” nem parancsol­nak ennek a tervszerű teljes felszí­vódásnak, akkor nem is nagysokára — jelentéktelen kisebbségre fog ösz­­szezsugorodni az egykori honalapító magyar-fajta Erdélyben és így Ta­mási Áron, Nyíró József vagy Wass Albert és Flórián Tibor egykori szé­lesebb és népes nagy erdélyi magyar családja — durva erőszakkal, a leg­rafináltabban, jelentéktelen kisebb­ség lesz majd a multinational Ro­mániában. A rosszemlékezetű 1947-es párizsi békeparancs után, idegen államban Európában, az erdélyi magyarság Erdély történelmét tanulmányoz­va látjuk, hogy három nemzet élt benne unióban: a magyar, a székely és a szász. E három történeti nemze­ten kívül az évszázadokon át beszi­várgó románság lassanként minde­nütt megtelepedett, először a lakat­lan hegyvidékeken, havasokon, ké­sőbb jobbágyként az erdélyi meden­ce középtájain is. A románság nem asszimilálódott. Útjában állt ennek elsősorban a vallás. A románság ere­detileg a bizánci világszemléletű Kelet-Európához tartozó görög-kele­­tiség híve, ezt hozta magával a XIII. századtól kezdve a Balkánról s csak a XVIII. században közeledett a Nyu­gathoz a görög-katolikus egyházon keresztül. A szászok evangélikusok, a ma­gyarok és székelyek a római kato­likus, református, unitárius egyház hívei, de a hétfalusi csángók néhány szórványa az evangélikus egyházhoz tartozik. Erdély nyugati jellegű kul­túrájának a három nemzet s a már 1568-ban törvényesen elismert négy vallásfelekezet (a római katolikus, református, unitárius és evangé­likus) vetette meg az alapját s ez a nyugati kultúra a maga módján a három nemzet legszélesebb rétegei­ben is szétáradt. Az erdélyi magyarság tömör ereje a székelység: Udvarhely, Maros-Tor­­da, Csík, Háromszék és Torda-Ara­­nyos megyében. Az e vidékeken kí­vüli magyarság általában nem szé­kely. A történelem során Erdélyhez magyarsági részek (“partium”) is tartoztak és ez az egyik oka annak, hogy az erdélyi népi sajátosságok fo­­kozatossan keveredtek az Erdélyen kívüli magyar sajátosságokkal. A török hadjáratok által kevésbé meg­bolygatott Szilágy, Szatmár, Mára­­maros, Bihar stb. magyarsága leg­képviselte a legnagyobb európai ki­sebbséget . . . Meg kell menteni őket, ez szinte nemzetközi parancs a dunatáji népek végleges békéje ér­dekében. Ezért idézzük képletesen az egykori törökverő Zrínyi Mikló­sunk szavát: NE BÁNTSD A MA­GYART! — Ne engedjük a “király­­károlyok” sorsára juttatni az ottani legjobbjainkat. Megmozdultak már ezekért otthon is tudósaink, íróink stb. és ha a szocialista nemzetközi­ség co-operatív szelleme egyelőre még csak hangfogóval engedi meg­szólaltatni őket — az is valami, csak folytatódjon tovább! Kunszabó tanulmánya újabb per­döntő adalék erre — és szeretnénk hinni, hogy az egy és oszthatatlan magyarság Illyés Gyulája — aki elő­ször “dörömbölt” érezhetően —, a most összeállított és a már nyomdá­ban kiszedett munkája, a “Szellem és Erőszak” c. tanulmánygyűjtemé­nye, ami könyvben ugyan még nem jelenhetett meg, a piacra nem került ki — zúzdába mégsem fog kerülni, hanem előbb-utóbb hozzáférhető lesz az otthoni olvasó számára is. A külföldi magyarság ezt ugyan­úgy várja, hiszen a megírt, de még meg nem jelent könyvben a “Nagy Tanúnak” a korábbi ezirányú ta­nulmányai is benne lesznek erdélyi véreinkről és azok siralmas nyomo­rúságáról. — Az ő zsenije és ma­gyarsága talán “tabu”-t ad a gondo­latnak és igazságnak is és ha egye­lőre még lakat alatt is van ez a munka — hisszük, hogy eljön az az idő, amikor a románok is okulnak belőle — ami hozzá fog járulni az erdélyi magyarság nemzeti felszaba­dításához. DR. BOGNÁR KÁLMÁN alább annyira erdélyi jellegű, mint amennyire a “magyarországi”, vagy “alföldi”. A “székely” néven kívül még egy közkeletű, magyart jelző népnév van Erdélyben: a “csángó”. így nevezik a székelység szomszédságában, a bras­­sómegyei “Hétfalu”-ban, s néhány más községben, a Gyimesi szoros táján és a Moldovában, Bukoviná­ban lakó, részben székelyeredetű magyarokat. Erdély legöntudatosabb népe a székelység; ő Erdély egyedüli ősfog­lalója, ebből következik ősi kiváltsá­gos közjogi helyzete. A románok dá­­ciai eredetét s folytonos ottlakását megcáfolta a történelemkutatás, a régészet és nyelvtudomány. Arra vi­szont, hogy a székelyek századokkal az oláhok (wlach-ok), sőt a magyar honfoglalás előtt már Erdélyben vol­tak, sok elfogadott bizonyíték van. A székelység őslakos voltát, eredet­mondája is kifejezi, amely szerint Attila (Csaba királyfi) hun népének ivadéka. A másik sajátos magyar etnikai egység a református vallású Kalota­szeg, mintegy 40 község Kolozs-me­­gye nyugati felében; hozzászámítva egypár torda-megyei falut; egyben­­másban ezzel a csoporttal van nép­rajzi rokonságban a részben közép­kori, német telepítésű, de már az új­kor előtt megmagyarosodott, uni­tárius vallású Torockó és Torockó­­szentgyörgy. A többi erdélyi magyar vidék néprajzilag e két egység roko­na; ha e kettőt ismerjük, a többiről is képet alkothatunk, bár Erdélyben sokkal több a sajátos kisebb egység, mint egyebütt; ezt első érintkezésre észrevehetjük a sokféle nyelvjárási megszólalásból. A székelység, mint legkeletibb, sok tekintetben külön életet élő egység sok ősiséget megőr­zött s feltűnő hagyománybeli kap­csolatai vannak az ország felvidéki és dunántúli bolygatatlan népiségű magyar vidékeivel. Ebből némelyek arra következtetnek, hogy a székely­­séget Dunántúlról telepítették a ke­leti határra, ezt azonban történetileg semmivel sem lehet bizonyítani. A székelység eredetileg állatte­nyésztő, határőr-hivatású, katonai szervezetű nép; a királynak is állattal adózott a középkorban szokásos föld­bér képpen. Megtelepülése nemzet­ségek, “hadak” szerint történhetett. A nemzetségek ilyen összetartozásá­nak települési emlékei még ma is megtalálhatók. Földközösségi szerve­zetében ismeretlen a nagybirtok s a vele járó jobbágyság; a szolgai lelki­alkat képződésére nem volt lehető­ség. Gazdálkodásuk formája régen a teljes önellátást (autarkia) volt. Idők folyamán azonban éppen úgy rászo­rultak más gazdasági jellegű terüle­tek csereforgalmára, mint általában az egyoldalúan hegyinépek. így fej­lődött ki a székely háziipar, főleg a faipar, fazekasság, s a cserekereske­déssel a székelység vállalkozó keres­kedelmi szelleme, sajátságos, “csava­ros”, “kéteszű” góbé gondolkodású. Árúikkal nemcsak Erdélyt járták, hanem Moldovát, a Havaselvét (a későbbi Oláhországot) is. Vezető ér­telmiségi rétege mindenkor székely volt. Más fajiságú népből keveset asszimilált, ellentétben a Dunántúl­lal, vagy a Felvidékkel, ahol a német és szláv (főleg tót) eredetű értelmiség valósággal elárasztotta a magyar egyházi és közigazgatási szolgálatot, ami nem mindig vált javára annak a magyarságot mindenekelőtt jellemző tulajdonságnak, a faji és vallási tü­­relmességnek. Pedig ezeréves fenn­állásunkat népközi helyzetünkben az biztosította. A fajok közti megértő, elnéző, kiegyenlítő magyar szellem­nek elsősorban az erdélyi magyar lé­lek a kifejezője; történeti gyökere ennek a három nemzet uniója. Ennek a magatartásnak az ered­ménye a románságnak a nyugati kultúra felé fordítása is. Minden román szellemi mozgalomnak Er­dély a bölcsője ... a bibliafordítás­tól és a Rómához való vallási közele­déstől a grammatikáig és történet­­írásig. Az erdélyi magyarságnak zavarta­lanabb volt a kapcsolata a Nyugat­tal, mint az ország más részeinek a török hódoltság és az erdélyi önálló fejedelemség idején, s ez a kapcsolat nem volt meghódolás a “német ki­rálynak”, mint a török alá nem tar­tozó magyar királyság területén. Er­délynek meg volt az önálló udvartar­tása, amely a műveltség fényét ma­gyar formákban árasztotta szét. Eb­ből — bármily szerényen is — a leg­szélesebb rétegek is részesültek. — Nagyrészt ezt az udvar és környezete adta a magyarságnak és irodalmi nyelvünknek. — Irodalmi nyelvünk egyik alapja az erdélyi nyelvjárás, amelyen az erdélyi fejedelemség udvara beszélt. FEKETE LAJOS az elszakított Dél­vidék költője volt. O volt az első, aki megtudta szólaltatni a rabságba esett szegény magyarok bánatát. 1929-ben a jugoszláv hatóságok ki-Fekete Lajos utasították. Erre nyilván az alábbi kis verse szolgált okul, amelyet egész Bácskában szavaltak titokban a lel­kes magyarok: Minket megint átok páhol, velünk balszerencse játszik s a nagy folyó úgy folyik, hogy, nem Dévénytől, de Mohácsig! Csak Mohácsig . . . ahol fájón megborzong a habok fodra s újabb magyar történelem hajtja fejét a habokra. JELENTJÜK, hogy az Amerikai Magyar Lövész Egyesület nyári táborozásáról, vala­mint a KKM évi konferenciájáról lapunk októberi számában fogunk részletes tájékoztatót adni. A KERESZT ÉS KARD MOZGALOM HANGJA Kiadja a mozgalom központja XX. évf., 9. szám — 1979. szeptember hó 1 teS! Levelezési cím: Kereszt és Kard Mozgalom c/o Vasvári Zoltán, 8 Scudder St., Garfield, NJ 07026 Üjabb adalék Erdélyünk védelmében

Next

/
Oldalképek
Tartalom