Szittyakürt, 1978 (17. évfolyam, 1-9. szám)

1978-04-01 / 4. szám

4. oldal volt képes önmagát eltartani, ahol a kanibalizmus ütötte fel a fejét, olyan kétségbeesett állapotban élt, hogy nem félt többé az erőszaktól és helyeselte Mao parancsait. Hagyományos confuciusi ideoló­gia ami idáig mindent megmagya­rázott és soha sem lett kétségbe von­va, összeomlott. A kínai tömegeket nevelő Mao Tse-tungnak sikerült önbizalmat adni a tömegeknek. Emelte szellemi nagyságukat, alá­támasztotta életerejüket és a meg­aláztatástól mentesítette a népet. Biztosította Kína katonai erejét, diplomáciai és gazdasági önálló­ságát. Új jelentőséget adott a ha­gyományos értékeknek a jelenkori modern értelemhez alkalmazkodva. Megemlítendő, hogy a kínai nép nem csak a 4 ezer éves kultúrát örökölte, hanem azt a civilizációt is ami világszerte híres munkásságáról és szorgalmáról. Sok kínai úgy gon­dolkozik, hogy az ő népük feljebb való a többi népeknél, egyszerűen azon az alapon, hogy ők fegyelme­zettebbek, dolgosabbak és ezáltal eredményesebbek. Példa erre, hogy 9 hónap alatt felépítették parla­mentjüket, önerejükből előállították az atombombát, megépítették a Yangstse feletti hidat, amelyről úgy az amerikaiak, mint az oroszok azt állították, hogy lehetetlen. Büszkék arra, hogy Kínában az orvostudo­mány sok mindenben vezető pozí­ciót ért el. Ök voltak az elsők, akik sikeresen varrtak vissza ipari sze­rencsétlenség által levágott végtago­kat. Az “akupunció” révén történő műtétek végzésére és a gyógyszerek növényekből való előállítása is Kí­nában lett kezdeményezve. Mao utolsó éveiben Chou En-lai vette át az ország vezetését és figye­lemre méltó változásokat foganato­sított a kínai politikában. A tra­díciót tiszteletben tartotta, de ugyan akkor megvált tőle. Szerinte nem minden ember egyforma. Egyenlő­séget ki lehet hirdetni, egyforma jo­got és lehetőséget lehet létesíteni, de nem állítható, hogy minden ember ugyan azzal a képességgel születik. Az emberek külömbözőek és a népek páratlanok a maguk nemé­ben. Azon fáradozott, hogy a nyu­gati technológiát Japán és az Egye­sült Államok segítségével saját or­szágában alkalmazza. Itt említendő meg, hogy egy nagy nevű antro­pológus egyszer kijelentette, “min­­nél többet látom a keletet annál kevésbé bízok az internacionaliz­mus demagógiájában”. A kínai revolució kétségtelenül egy rendkívüli kísérlete a modern időknek. A Kulturális Revolució után a látványos diplomáciai össze­jövetelek és a hatalomra való ver­sengés után Kína elindult a legradi­kálisabb forradalmi kaland felé, amit a társadalom valaha is tapasz­talt: Átalakulásuk, amelyek nekünk hihetetlennek tűnnek, lehetővé vál­tak Kínában, céljuk az volt, hogy egy igazságosabb világegyetemet al­kossanak és megváltoztassák az embert, akit elébünk tárnak. A bá­torság, amely a nekünk elviselhetet­len áldozatokat viselik egy kihívás a nyugati szellemiségnek. Kínának új diktátorai, dacára a hatalomért való küzdelemnek, arra törekszenek, hogy az országot a leg­­előrehaladottabb ipari állammá fej­lesszék ki. A jelenlegi reorganizálás Teng Hsiao-ping győzelmét igazolni látszik, aki elrendelte a kivégzések csökkentését, az ún. “Gang of Four” követőinek, akikből eddig 200 lett hivatalosan és nyilvánosan kivégezve. Tang Hsiao-ping anti­«ITTVAKOfcT 1978. április hó örök intő példaként az ábrándok vi­lágából ébredjünk fel, és lássuk be, hogy a Nyugattól mi semmit sem várhatunk. A Nap keleten kel. Próbáljuk a mulasztásokat bepótolni, talán még sikerrel jár, és forduljunk a turáni népcsoport felé. Tudjuk, mert meg­tanultuk, hogy egy nagyhatalom sem külömb a másiknál, és a kisebb nemzeteket csak eszköznek tekintik saját céljaik elérésére. Manapság nem a becsület, az idealizmus, az igazság, az előrelátás a lényeg, hanem a siker és a brutális erő, amik előtt meghajolnak, amit jóvá­hagynak. Ezzel a Nyugat nem ren­delkezik. Elég volt lekötni magun­kat az ál-demokráciák ígéretének. Kérdezhetjük, merre tart Euró­pa? Semerre. Egy agyon adminiszt­rált társadalmat látunk, ahol a ke­ményen dolgozók adóiból tartják el a naplopó tömeget. A francia—né­met ellentét továbbra is fennáll, Anglia a szétesés előtt áll, Pan-Eu­­rópa egy utópia. A nagy méregkeve­­rők felett úgylátszik megkondult a vészharang. Ázsia az elszántságot, az akaratot demonstrálja, a Nyugat az ingado­zást, a politikai határozatlanságot képviseli és meggyőződés nélkül in­gadozik. Ne ringassuk magunkat álmokban, mert a nemzetközi jog csak papíron létezik, az életben az erősebb azt tesz amit akar. Kína, Japán és a többi távolkeleti milliók már nem az elfelejtett törté­nelemé, ezért ne zárkózzunk el az ősi vér diktálta realitásoktól. A kí­naiak emberfeletti szívóságuk, ki­tartásuk, elszántságuk, fegyelme­zettségük, fajszeretetük révén cso­dákat műveltek. Nekünk, számki­vetetteknek, a politikánkat egy ne­vezőre kell hoznunk, hogy a helyes utat megtaláljuk. Elég volt a re­ménytelen, tövisekkel, vérrel, meg­aláztatással járó útnak a folytatása. Maot a nagy elképzelések nem Ijesz­tették meg, nemzetéért a lehetetlent lehetővé tette. Nekünk is hasonlóan kell cselekednünk. Ne felejtsük el, hogy akarva, nem akarva, a Pe­king—Tokio—Washington tengely előbb-utóbb meg fog valósulni. Ne váijuk azt, hogy a hamiskártyás románok legyenek utóbbinak ha­szonélvezői és nem mi, a turáni rokon nép. Az ősi vér diktálta reali­tástól vezetve lássuk be, hogy ütött a 12. óra a cselekvésre. DR. LELBACH ANTAL Elhangzott Clevelandben, a WBOE-FM 90.3 rádióállomás magyar programján. Műsorveze­tő: Szabadkai Sándor. A “nagyszentmiklósi aranykincs” titkai maoista aktivitásáról ismeretes. A jelen vezetőségnek a maoizmus egy lezárt tény, és megszűntnek tekin­tendő. Tang, Chou En-lai követője, aki lépésről lépésre halad a moder­nizálás terén. Egy új gazdasági irányzatot vezetett be, produktivi­tást kíván és csak másodsorban re­­voluciót. Az állami tervgazdaságot illetőleg sok elgondolást vettek át Jugoszláviától. Az öt-éves terv szisz­témája el lett ejtve, és most azon fá­radoznak, hogy egy decentralizáló programot hozzanak létre. A hang­súly át lett helyezve az ügyvitelre, a gazdasági szellemi vállalkozás ön­álló terére. Úgy vélik, hogy legfon­tosabb mércéje a sikernek az, hogy a vállalkozás hasznot hozzon, mert szükség van arra, hogy tőkét bizto­sítsanak a szocializmus építéséhez, és hogy termelőképességüket növel­jék, a minőséget emeljék és ezáltal gyarapítsák a tőkét. Ezek után nem lesz többet korlátozva a nyugati technológia felhasználása. Ha most visszatekintünk és levon­juk a történtekből a következtetést, hogy hogy zajlott le Kínában a vál­tozás, úgy láthatjuk, hogy a forra­dalmi programok nem maradandók és azonossak, kitörésük előtt, alatt és után. Mózeshez hasonlóan Mao a vadonba vezette népét minden po­zitív lehetőség nélkül, egy 8 ezer mérföld gyalog menetel, ami egy évig tartott, küzdelmekkel, úgy az elemek, mint az ellenség üldözése közepette, míg végül elérte a kitű­zött célt. Szemei előtt csak egy lá­tomás volt, amibe hitt, és amit a vé­gén elért. Magyar vonatkozásban próbál­junk erőt és hitet meríteni úgy Mao Tse-tungtól mint Chou En-laitól. Utóbbi egy politikai genius volt, Talleyrandal, Disraelival és Bis­­marckal hasonlítható össze. A magyarság, különösképpen a megszállt területeken élők ma éle­tük legváltságosabb szakaszát élik. Ami a mi törekvéreinket illeti, itt emlékezzünk meg Chou En-lai kije­lentéséről, hogy minden nemzetnek természetes joga visszaszerezni — bármilyen módon — az idegen megszállás alatt levő területeit. Ter­mészetesen, mindenek előtt a Szov­jetre célzott, mert a szovjet—kínai konfliktus továbbra is fennáll és to­vábbra is fenn fog maradni, mert — egyrészt Oroszország előnybe he­lyez egy gyenge Kínát határai men­tén — másrészt, mert Kína az oroszoktól visszaköveteli az elrabolt területeit. Mint az évek hosszú során annyi­szor — vallva ma is —, azon a véle­ményen vagyok, hogy szövetkez­zünk az ellenségünk ellenségével, mert csak így érhetünk el ered­ményt. Célunk megvalósításához nekünk itt a számkivetésben reflek­tor fénybe kell hozni a zsákutcából kivezető utat, hogy eleget tegyünk kötelességünknek elnyomott, meg­csonkított hazánkkal szemben. Történelmünk folyamán politikai melléfogásaink közé sorolható, hogy nemzeti érdekeinket nem tartottuk kellőképpen szem előtt, és aláve­tettük magunkat Nyugat érdekei­nek. Feláldoztuk magunkat, min­dég másokért, és mi volt az ered­mény? Muhi, Mohács, Trianon, Párizs, Jalta. Hagyjunk fel az önrendelkezési jog badarságával — kit kérdeztek meg Trianonban: Benest és Titu­­lescut, de nem a népet. A történe­mi jog állította vissza Izraelt 2 ezer évre visszamenőleg, ez lebegjen sze­münk előtt. Ha a halálra ítélt nem­zetünket meg akarjuk menteni, László Gyula és Rácz István közös munkájaként adta ki a budapesti Corvina Kiadó az úgynevezett “nagyszentmiklósi kincs”-ről szóló művészettörténeti monográfiát. A kincs talán egyike a legismertebbek­nek, amely az európai régészeti ku­tatás történetében szóba kerülhet. A Nagyszentmiklós határában “közel a Tiszához és Maroshoz, az egykori Magyarországon” került napvilágra ez a páratlan aranylelet, melynek összsúlya csaknem tíz kilo­gramm. VITÁS KÉRDÉSEK Mint László Gyula megemlíti, a 23 aranyedényből álló kincs szárma­zása és művészettörténeti értékelése körül még ma is viták gyűrűznek. Legutóbb például Mavrodinov, a kiváló bolgár régész tekintélyes kö­tetben tette közzé megfigyeléseit a kincsleleten található ornametika származásával kapcsolatban, és megállapításait abban összegezi, hogy a nagyszentmiklósi edényegyüt­tes minden bizonnyal óbolgár ere­detű. A bécsi Kunsthistorisches Mu­seumban aztán a könyv megjelenése után nem sokkal ki is cserélték a lelet melletti feliratot, ma “ó-bolgár kincseként említik. Mások a sztep­péi műveltség csodálatos példányá­nak tartják a leletegyüttest, s a fel­találása óta született különböző hosszabb-rövidebb leírások, összege­zések eléggé eltérő módon értékelik történetileg és művészeti szempont­ból is a kincset. László Gyula — kinek könyvét a Helsinkiben élő magyar művész­fotós, Rácz István színes és feke-fe­­hér felvételei díszítik — nagyon ala­pos, részletekbe menő elemzéssel is­merteti a kincs körüli vitát. A fonto­sabb szerzők megállapításait gondo­san és tárgyilagosan sorakoztatja fel egészen a legelső publikációktól a napjainkban közreadott dolgozato­kig. Az eddigi kutatások rövid tör­ténetének tényeit kritikusan kezeli a szerző és különösen nagy figyelmet szentel azoknak a megállapítások­nak, amelyek a kincset egy-egy kor­szak társadalmi-politikai viszonyai­nak főbb vonásaival próbálják össze­vetni. így rendkívül eltérő megálla­pításokra lehet jutni, éppen ezért László Gyula a több, mint száz nyel­vészeti, írástörténeti, művészeti, ré­gészeti mű tartalmának ismertetése után egyrészt ezek állításainak fel­­használásával, másrészt saját mód­szerével próbál választ adni önállóan a felmerülő tudományos problé­mákra. KÉT CSOPORT Az egyik legfontosabb megállapí­tása az edényeken található orna­mentikák stílus-elemzése eredmé­nyeképpen az, hogy szinte biztosra vehető: a kincs két fontosabb cso­portra osztható. Két asztali készlet­ről van szó, amelyek sajátos díszítő elemei rokonitják az összetartozókat. A kincs egyik részét a szerző feje­delmi kincsnek tartja, ezek darab­jain utólagos bekarcolások, vagy a díszítmények közötti feliratok for­májában rovásírásos jeleket lehet találni. Nagyon érdekes megállapí­tás az is, hogy mind az írás, mind pedig az ornametika természete arra utal, hogy a díszítmények rokonsá­got mutatnak fel a kora Árpád-kori pénz- és érmeleletekkel. A kincs má­sik csoportja valamelyik fejedelem­asszony tulajdona lehetett. Különö­sen ez a része az edénynek rendkívül finom gazdag, szinte túlfinomult dí­szítményeket visel. László Gyula sze­rint a fejedelemasszony asztali kész­lete minden bizonnyal régebbi kele­tű és nagy a valószínűsége annak, hogy a késői magyar —bolgár kor stílusjegyeit hordozza. A szerző gondos aprólékossággal külön foglalkozik a feliratok kérdé­sével, s megállapítja, egyebek mel­lett, hogy nemcsak görög nyelvű és görög betűs feliratok találhatók, ha­nem a török nyelvű szövegeket is görög betűkkel írták le az ötvösök. A rovásírásos feliratok pedig több kü­lönböző stílust mutatnak fel. Meg­emlékezik László Gyula az ötvösök munkájának technikai sajátosságai­ról. Részletesen elemzi és azonosítja a formákat és a mintákat, sőt egye­bek mellett arra is gondot fordít, hogy az edényeken található ember­ábrázolások arcának fiziognómiai sajátosságait is csoportokba sorolja. László Gyula és Rácz István gaz­dag, izgalmas megállapításokban bővelkedő, magyarázó szövegei igazi élményt nyújtanak mindazoknak, akiket érdekel a magyar történelmi múlt és vonzódnak a magyar művé­szet korai évszázadaihoz. (H.T. 1978. 4. sz.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom