Szittyakürt, 1978 (17. évfolyam, 1-9. szám)

1978-01-01 / 1. szám

4. oldal »rrmicditt 1978.január hó MR. PROF. SHOHUTO FAISI TOKIO UNIVERSITY Kedves Professzor Úr! Megtisztelő levelét köszönöm s abból kiemelek két bekezdést, s vála­szomban csak azokkal a kérdésekkel kívánok foglalkozni. Ön a következőket írja: “Miért van az, hogy a világ egyetlen nem­zete a Magyar, amelynek származá­sát, történelmét minden más népség elhomályosítani igyekszik? Kik áll­nak emögött?" Addig is, amíg erre választ ka­punk — messziről jobban látszik az igazság is meg a hamisság is —, mi Japánok a Magyar népnek és Nem­zetnek, mint a sok ezer éves szárma­zás és tradíció tulajdonosának kívá­nunk tiszteletet adni, még akkor is, ha a magyarok közül egyesek ezt a tényt erőszakkal megmásítani igye­keznek." Levele s a helytálló jellemzése örö­met szerzett, de szomorúságot is. Vá­laszként kötetnyi könyvet írhatnék, de megkísérlem egy levélnyi terjede­lemben a lényegre szorítkozni. Szerte a világon minden államnak a magja egy, vagy több nemzet. (Egy népet nemzetté az ő történelmi tu­data emeli.) Az Állam adminisztrá­ciójával ezt, vagy ezeket a nemzete­ket szolgálja, függetlenül attól, hogy az ott uralkodó társadalmi rendszer szocialista, avagy kapitalista. Szinte egyedül álló a világon az a jelenség, ami nálunk tapasztalható, hogy az állam-apparátus az őt fenntartó nemzet és annak a történelme ellen propagandát folytasson. Ez az álla­pot Magyarországon a keresztény állam megalapítása óta, tehát ezer esztendeje tart napjainkig is, annak ellenére, hogy a kereszténységre ala­pított társadalmi rend immár har­minc esztendeje nem is létezik. Azért nem ismerheti a művelt világ a magyarság valódi történetét, mert a római Egyház ezer esztendőn keresztül mind Hazánkban, mind Európa keresztény államaiban egy­maga kreálta Fiktív történelemtaní­tását engedélyezte. Kevés egyházi krónika-írót igazolnak a mai, mo­dern történelmi kutatások. A ma­gyar népből az Egyház kiirtotta a származástudatot és ennek kapcsán az önbecsülést, nem várható tehát, hogy Nemzetünket ez után más né­pek is becsüljék. Kedves Professzor Úr — mi, az Egyház történelmi fikciója ellenére is tudjuk, hogy népünk őshonos a Kár­pátmedencében. Ez a sokoldalúan bizonyítható történelmi tény a II. világháború után az egyházi uralom megszűnését követően sem kapott helyet sem a történelemszemléle­tünkben, s ennek kapcsán a törté­nelemtanításunkban sem. A magyar nép őshonosságát a Kárpát medencében tudományosan dr. Nagy Sándor és Magyar Adorján bizonyították. Verbális hagyomá­nyokra támaszkodva Móricz Zsig­­mond, később pedig Szabó Pál írták le a magyar nép folytonosságát a Kárpátmedencében a kőkortól nap­jainkig. Szabó Pál Kossuth-díjas írónk az Őszi utazás című írásában olvashatjuk, hogy aki Biharugrán a bronz, vagy talán a kőkorban fel­törte az ugart, annak az utódaik ők, ő is és a Csordás, Gyulai, Páskun nevű szomszédai. Igaz, hogy az idők folyamán jöttek népek, a Kelták, Gepidák, Longobárdok stb., de azok tovább is vándoroltak. Ha egy em­ber bárhol a Föld-kerekén feltörte az ugart — írta Szabó Pál — az onnét nem ment tovább. Tudjuk, hogy a kultúra bölcsője nem Mezopotámia, hanem a Kár­pátmedence. Bizonyítják ezt a Ta­tárlakán Wlassa professzor által fel­tárt agyagtáblák s ezt megelőzően a múltszázad végén a Torma Zsófia által kiásott sok ezer írásos cserép, hogy a Kárpátmedencében az írás az ősmagyar rovásírás-jelekkel ezer év­vel korábban jelent meg, mint (már fejlettebb formában) Babilonban. A Mezopotámiában és a Nílus-völgyé­­ben feltárt kultúrák bölcsője is a Kárpátmedence. De innét sugárzott ki a föníciai és az etruszk kultúra is, melyeket az írásjelek azonossága bi­zonyít. A Kárpátmedencéből vitték nyelvűket és kultúrájukat többek kö­zött a Baskírok, a Mansik, a Vogulok, de a Finnek is. Mielőtt a keresztény Magyar Állam megalakult, az itt élő és pogánynak titulált magyar nép ős­vallásának a hittételei a következők voltak: Légy bátor, lovagias, hűséges és szorgalmas. Adott szavadnak légy mindég ura. Szeresd és tiszteld az őseidet, hazádat és az embertársai­dat. Családodért, hazádért, ha kell légy önfeláldozó. Ezzel szemben a keresztény kultúra ismereteivel ter­helt német —római birodalom pap­jai csak áldozatokat követeltek, vezeklést hirdettek, terjesztették a földi életben a félelem és a rettegés vallását, míg boldogságot csak a túl­világra ígértek. Érthető, hogy az ősi és nemes (és inkább szakrális, mint pogány) társadalmi rend féltése mel­lett az új rendszer .ellen lázadt a magyar nép, s tegyük hozzá, hogy nem oktalanul. Mi tudjuk, hogy a vérszerződés egy részről a gyenge szervezettségű, de gazdaságilag jelentős, a Kárpát­­medencében őshonos magyar nép vezérei, más részről az akkor Etel­közben tartózkodó, jól szervezett és katonailag jelentős magyar nép ve­zérei között jött létre. Anonymus erre vonatkozó leírása éppen olyan érthetetlen, mint értelmetlen. Együtt lakó népek nem kötnek — miért kötnének? — vérszerződést. Anonymus viszont azt írta, amit az Egyház megírni engedett. Az Egyház félelemmel látta a kitű­nően szervezett és megfiatalodott magyar népet s különösen félt a ve­zéreiktől. Érthető, hogy első felada­tának azt tartotta, hogy az Árpád­háznak magvát szakítsa. Ezért rábe­szélték I. Istvánt és feleségét Gizel­lát, hogy Imre herceg tegyen szüzes­ségi fogadalmat. Mert Imre neme­sebbnek találta s főként emberibb­nek a magyarok egyenes, becsületes, lovagias ősvallását, a megismerhe­­tetlen új Istent hirdető Gellért püs­pök tanításával szemben — meg kellett halnia. Az Egyház őseinkkel szemben mindent megtett, hogy a származás­tudatot és a testvér-tudatot kiirtsa belőlünk, ezért a rokontalanságunk tudatát terjesztették itthon is és kül­földön is. Rómának az ősi magyar szellemi hummusz elvéknyitása volt a fő célja. Kollonichnak például nem sikerült II. Rákóczi Ferencün­­ket a császár hűségére nevelni, de sikerült feltétel nélkül az Egyház szolgájává tenni. Ennek ellenére ép­pen a katolikus XIV. Lajos francia király hitegetése és soha be nem tar­tott ígérgetése okozta Rákóczi forra­dalmának a bukását. Az Egyház azt tanította, hogy őseink a Kárpát medencében jöve­vények. Nem véletlen, hogy az “ős­haza” kutatására is először egy papot, Juliánusz barátot küldték Ázsiába. Furcsa, hogy az Egyház hatalmának a megszűnése után, még a közel múltban is akadtak ős­haza-kutatók, akiknek a riportjuk és a könyvük címe is rossz: Vendégség­ben őseinknél. Ma már tisztán áll előttünk, hogy a Kárpát medencéből rajzottak ki népek, akik magyar származásúak voltak s maradtak, akik később visszatértek. Ilyenek voltak a Hunok, az Avarok és az Álmos, Árpád ve­zette Turknak nevezett magyar nép is. Ezért tévedés egyszeri, vagy akár többszöri honfoglalásról is beszélni. Mi tudjuk, hogy a Kárpátmeden­cében is volt zikkurát (mint a ba­biloni torony) többek között az agyon hallgatott Szabolcs vár alap­jain. Az ókorban a Pilis város-állam­nak legalább akkora jelentősége volt, mint Trójának. Nem véletlen, hogy a trójai háború menekültjei is Sicambriába, azaz a Pilis város-ál­lamban kaptak menedéket. Még ma is találhatók hazánk területén olyan templom, amelyiknek a tornya csillagvizsgáló obszervatórium volt. A papság tanítása szerint ezek a tör­ténelmi emlékek éppen olyan pogá­­nyok voltak, mint az ősi magyar ro­vás írás, melyeket az egyházi szemé­lyek tűzzel-vassal irtottak. Az Egyház fölöslegesnek tartotta a régészeti és történeti kutatásokat azzal az indok­lással, hogy a Biblia az ember, sőt a Világ teremtésével kezdődik s a Bib­liában minden benne van. Hatásos tévútra terelés. Mielőtt egyetlen nyelvészeti pél­dára térnék, engedjen meg egy rövid történelmi visszapillantást. Rómá­nak a magyar nép élete soha nem volt drága. Krisztus nevében testvér harcot szítottak közöttünk. Gizella feltehetően Gellért püspök szavára, megvakítatta sógorát, Vazult, azzal az indoklással, hogy Pogány. Ma már tudjuk, hogy Vazul a kereszt­­ségben (bizánci keresztény paptól) a szent Bazil védelmébe lett ajánlva, s ő nevét is kapta. így veszett el Tunu­­zóba a feleségével, így Koppány s a sok-sok ezer felnégyelt, karóba húzott, megölt jó magyar. Az Egy­ház a magyar népet testvért gyilkos­ságra kényszerítette, akkor is, ami­kor a törökök ellen harcba vezette őket. Mátyás királyunk II. Moha­med császárnak írt — békekötést ajánló levelében — a török császárt idősebb testvérének nevezte s a leve­lében kétszer is leírta, hogy “azonos vér folyik az ereinkben!” Róma a törökök fölött aratott győzelem em­lékére húzatja meg a harangokat szerte a világon, minden dél-időben. Minket ez a harangszó másra emlé­keztet — az értelem nélkül meghalt véreinkre —, s erre az emlékezésre meg fogjuk tanítani a gyermekeinket is. Nyelvészetről, röviden: Az egyik jeles nyelvészünk dorgálóan mondta (s le is írta), hogy mit akarnak ezek a magyar szó-fejtők, hiszen a magyar nyelvet eddig több, mint hatvan nyelvvel rokonították, a görögtől a baszkig, az angoltól a maoriig stb. Itt felmerül a kérdés, hogy ennyi ro­­konítás után a nyelvészünk és a nyel­vészeink tudós esze és magyar lelke nem nyílott rá arra az igazságra, hogy akkor a magyar nyelvet — lo­gikusan —, a hatvan-egynéhány nyelv tengelyében kell keresni . . . Mindebből pedig az következik, hogy a nyelvkönyveinkben tévesen kimutatott ezer és ezer jövevényszó eddigi előjelét — helyesen — fel kell cserélni. Nem mi vettük át, hanem a mi nyelvünkből kölcsönözte az a hat­van-egynéhány nyelv azt a sok ezer azonos értelmű és rokon hangzású kifejezést. A fentiekből a Professzor Úr is láthatja (mert jól látja), hogy ezen az Egyház által sugalt, alapvető törté­nelmi fikción nevelkedett ezer éven keresztül Hazánk és Európa keresz­tény műveltségű népe. Ami az egyik legdöbbenetesebb tény, hogy a Ma­gyar Tudományos Akadémia erre az Egyház és Habsburgok által dédel­getett megalázó és valótlan történe­lemtanításra ma is rányomja az ő hitelesítő bélyegzőjét. A másik döbbenetes dolog, hogy mindezt a Magyar Állam hozzájáru­lásával, a Magyar Tudományos Akadémia közreműködésével és a magyar nép pénzéből teszik. Ki érti ezt? Köszönjük a Professzor Úr tiszte­letének kifejezését s azt ez úton is vi­szonozzuk. Reméljük, hogy ezzel a levéllel is sikerült igazolni, hogy van és vannak Magyarországon is és szerte a Világban, akik kitartó szor­galommal és mély alázattal kutatják Népünk őstörténetét az Ön elma­rasztaló, de helytálló véleménye elle­nére is. (A történelem könyvünk is el fog készülni.) Nagyrabecsüléssel üdvözli Önt, tisztelő híve: OSTOR GYŐZŐ Az Erdélyi Világszövetség hírei Dr. Béky Zoltán püspök úr, az Erdélyi Világszövetség társ elnöke dél-amerikai útja során interjút adott Caracasban, Sao Pauloban és Buenos Airesben a nagy dél-ameri­kai újságoknak, és azok ismertették a három nagy dél-amerikai ország lakosaival (kb. 140 millió) az Erdélyi Világszövetség célkitűzéseit és az er­délyi magyarság román elnyomását a belgrádi konferencia alkalmából az UNO-nak küldött beadvány szerint. * * * A legnagyobb brazil televíziós hálózat adásában — három napon át — négy alkalommal közvetítette az Erdélyi Világszövetség és a Sao Paulo-i Magyar Tánccsoport (Kok­­ron Ilona) által rendezett “Erdélyi Est" részleteit, amelyen a brazil és a magyar tánccsoportokon kívül a lit­ván, libanoni, portugál, lengyel és ukrán tánccsoportok léptek fel, a magyar Bencések Szent Imre gim­náziumának a Sporttermében. A televízió riportere meginterjú­volta Kokron Ilonát és Zolcsák Ist­vánt, akik ismertették a magyar folklórt, illetve Zolcsák István az Erdélyi Világszövetség célkitűzéseit és az erdélyi kb. 2.8 milliós magyar, kb. 700.000 német és 100.000 zsidó elnyomását a román kormány által — hangoztatva, hogy az Erdélyi Vi­lágszövetség mozgalma nem egy politikai mozgalom, hanem egy humanista nemzeti felszabadító mozgalom, amelynek célja az erdélyi magyarság és más kisebbségek fel­szabadítása és Erdélynek Magyaror­szághoz való visszacsatolása. * * * A Bethlen Gábor Erdélyi Ifjúsági Szervezet ausztriai tagozata, a Nyu­gat-Ausztráliai Magyar Szövetség, az Észak-A merikai Hungarian Cultural Foundation, a Turáni Népek Érdek­­közössége Világszervezet Argentínai Csoport — bejelentették csatlakozá­sukat az Erdélyi Világszövetséghez. * * * Venezuelában megalakult az Er­délyi Világszövetség Valenciai Osz­tálya, mely egyhangúlag kérte felvé­telét az Erdélyi Világszövetségbe. * * * Az Erdélyi Világszövetség Elnöki Tanácsa örömmel üdvözli soraiban a csatlakozott magyar egyesületek tagságát és vezetőségét. HARASZTI MIKLÓS “Darabbér” c. drámáját Nyugaton kiadták. Odahaza a kéziratként való terjesz­tésért a szerzőt nyolc havi börtönre ítélték. Időközben a külföldi kiadó előadókörútra hívta meg a neves szerzőt. A népidemokratikus bel­ügyminiszter a kiutazási engedélyt megtagadta. Haraszti most a hel­sinki határozatokra való hivatkozás­sal fellebbezett. Kíváncsian várjuk a felsőbb hatóságok döntését.

Next

/
Oldalképek
Tartalom