Szittyakürt, 1977 (16. évfolyam, 1-12. szám)

1977-05-01 / 5. szám

1977. május hó *mmKOkf 7. oldal merj el uradnak és békességed lé­szen.” (Árpád urunk honfoglalásá­nak mintájára.) Azonban itt meg kell állnunk. Ez dokumentum! Mert Heredotos élt a szkíták között egy ideig, ismerte jól szokásaikat, erköl­cseiket és figyelmét semmi sem ke­rülte ki. O szenvedélyesen írta az ókor történelmét, a tőle telhető leg­nagyobb hűséggel... Herodotos nem említ semmit a “szkita felségjog” el­ismerése ellenében, mint “békét”. István királyunk alatt elpusztított rovásírással megörökített okmá­nyainkban annyi, hogy Árpád lugá­­lunk a Szvatopluk által neki felaján­lott korsó víz és kosár föld ellenében (sőt talán ezen aktus előtt még) egy felkantározott lovat adott Szvatop­­luknak “ajándékba”... Őseink vezé­rei matematikai pontossággal és nem minden malicia nélkül hatá­rozták meg hadi és politikai cselek­ményeik körülményeit. Árpád urunk itt valami egészen különös politikai “taktikát” követett... Fel­kantározott lovat adott ajándékba Szvatopluknak. Árpád apánk “úti­laput” kötött Szvatopluk lábai alá — mert őt és szűkebb körét “tér-ide­gen” betolakodott elemekként kezel­te, kiknek távozniuk kellett a meg­adás után. De nem a Felvidék népét, kiket avar testvéreiként ismert el a magyar. Történelmünkben nagyon sok lényeges epizód felületesen van elbeszélve. Azért beszél I István ki­rály az “Intelme”-iben “egy nyelvű” országról, mert ott valóban minden­ki magyarul beszélt akkor. A mi ma­gyarul beszélő avar felvidéki lakos­ságunk az ott maradhatott gyér szlo­vák-morva “megkegyelmezett” ele­mektől akkor kerülhetett ismét a szlovák-nyelv hatáskörébe, mert, mint idegenekben, István inkább megbízott a szlovákokban, a magyar nyelvű avarok fölé rendelve őket, hogy ezzel is eggyel több nyelvet be­széltessen az országgá alacsonyított nemzete körében. íme, egy másik példa Herodotos írásaiban a szkíták hadviselő takti­kájáról: Dárius Aquémenid perzsa király 516-512 K.e.-ig a hatalmas kiterje­désű Szkíta Birodalmat megtámad­ta, hogy uralma alá hajtsa. A had­járatra nézve és az azt követő perzsa vereségre, Herodotos a következő jel­lemző epizóddal szolgál: Dárius 800 idomított indiai harci elefánttal, harmincezer kétpupu tevével és két­ezer nehéz ló által húzott harci-ko­csival tört be Szkytiába... A Királyi Szkyták által vezetett turáni lovas haderő éjjel és nappal egyaránt — gyors és véres rajtaütésekkel a végle­tekig csigázta Dárius nagy, kom­pakt, csak nehezen mozgó hadsere­gének ellenálló képességét. Dárius mindenképpen döntő csatát akart kierőszakolni a szkita vezér-horká­­tól. így felelt neki a királyi szkita: “Mi szkíták — ó Perzsa, kik nem élünk már kőházakban, megművelt földjeink sincsennek ennélfogva, mint Neked, akkor és ott választjuk meg a döntő csata napját, amikor és ahol az nekünk tetszik. De ha Neked ez nagyon sürgős, tegyél róla, hogy türelmünkkel visszaélj... Tudnod kell, hogy mindennél többre becsül­jük dicső őseink hamvainak nyughe­lyeit. Próbálj közelükbe férkőzni, hogy azokat profanizáld... Akkor gyorsan megismered majd karjaink és fegyvereink hatalmát. Addig azonban ott súlytunk Reád, ó Per­zsa, amikor és ahol az nekünk alkal­masnak tűnik.” Herodotos írja még, hogy a Duna vonala elérése előtt, az ottani döntő vereség után megtizedelve vissza­­özönlő perzsa hadseregnek csak egy véres, kiéhezett, rongyos és beteg tö­redéke érte el a megmentő kaukázusi tengerpart átjárót... (Az ó-görög történetíró leírása jellemzi őseink magasfokú haditudományát és takti­káját; a lehető legkisebb saját vesz­tességgel kell az ellenséget megverni, az ő lehető legnagyobb vesztességé­vel.) A mi fajtánk ősidők óta külön­bözik a többi népektől, szellemben és talán külsőben is. Ezért félték, csodálták és gyűlölték egy időben. Még Herodotos is, a szkítákról írva, nem tudta megtagadni “görög” mi­voltát, pedig nagyon igyekezett tár­gyilagos lenni. A saját népe számára mégis torzított, ahol csak tudott. így áll ez, a szkíta népek mesebeli gaz­dagsága és művészi érzékeinek fej­lettsége tekintetében is. Ebből az Enciklopédiából is szándékos torzítás kerül a napvilágra Herodotos adatai alapján. És könnyen lehet a szándé­kos torzítást leleplezni... Az ó-görög történész ugyanis a pazar értékű és szépségű szkíta arany- és ezüstművesek kézi alkotá­sait “legalább részben” a Krim fél­szigeti Olbia görög gyarmat állítóla­gos ötvösei számlájára akarta írni... Ok szkíta uralom alatt élve csak nekik dolgoztak. De mit...? Legfel­jebb csak részben — végrehajtó munkásaivá váltak a szkíta művé­szeknek. Mert azok a dúsgazdag lele­tek, melyekkel a Szovjetunió rende­zett kiállítást a területein talált és feltárt szkíta sírokból az USA 200 éves önállósági ünnepségein, ízlés­ben és formában teljesen különböz­nek a világszerte ismert ó-görög lele­tektől. A legmegdöbbentőbb ellen­érv azonban nem ez: Sir Leonard Wooley és amerikai régészkollegái ebben a koronatanúk. Az első világháború utáni húszas években az ős Ur városi Zigguratok lefelé feltárt királysírjaiból — hat­ezer éves különleges szépségű női ék­szereket és királyi arany sisakokat, dísztárgyakat ástak ki. Ezek ízlésben és kivitelben vetekedtek az egyiptomi Nefertiti és Tutenkhamon szarko­fágok ékszereivel, pedig a sumer le­letek alkotásuk korával több, mint ezer évvel régebbiek voltak az egyip­tomiakénál. Mintha a mi hazai László Gyula régészünk által az utóbbi húsz évek alatt kiásott hon­foglaláskori sírokban talált szkíta­magyar ékszerek tökéletesebbek len­nének pl. a világszerte ismert párizsi Jacques Cartier legújabb remekei­nél, technikai kivitelben, minőség­ben és ízlésben. Lady Shub-ad-nak nevezte el Wooley a hatezer évvel előbb élt sumer királynét (Abagi ki­rály feleségét) ékszereinek kápráza­tos pompája miatt... Herodotos torzítása nyilvánvaló a saját népe javára. A Zigguratok káp­rázatos ékszereit akkor remekelték a sumer őseink művészei, amikor az athéni Akropolis és Parthenon épít­kezési helyeinek szikláin még csak keresztes viperák sütkérezhettek, vagy vadkecskék szökdécselhettek. A sumer kultúra, mint minden más előrehaladott civilizáció, fejlett ízlést hozott magával, mely sok más egye­beken kívül, a magasabb igényeket kielégítendő ékszer-kézműves ipar­ban is megnyilvánult. Az ősi Ur vá­rosban, az ó-görög történetíró kora és utazásai előtt, 484-425-ben Kr.e. közel négyezer évvel, központifűtéses 5-6 szobás emeletes házak százával voltak, utcai csatornázással, folyó­vízzel. Herodotos félremagyarázása nyilvánvaló... Tudnunk kell komoly eszközökkel és méltó keretekben értésére adni a világközvéleménynek a sumer-ma­gyar folytonosság tényét. Képesek­nek kell lennünk otthoni és az emig­rációban élő honfitársainknak meg­magyarázni, mit jelent az, hogy nemzetünk elsikkasztott évezredes “igazi énjét” felfedezték nagyszerű őskutató történészeink és nyelvé­szeink, hatezer év múlva az elvesztett sumeriai “paradicsom” után. A világközvélemény előtt így ragyog fel a magyar név az őt megillető fényé­ben. Új szellemi és lelki erőre kapva így nyerjük vissza az ezer év óta be­lőlünk kitiport önbizalmunkat. Ma­gunkhoz szívhatjuk vissza a világban szétszórtan élő, tizennégymilliónyi magyart (az otthoniakkal együtt). Új hon-visszafoglalásra indulhatunk el, mert munkánk, kiállásunk sikerével visszanyerhetjük azt a határokat szétfeszítő önbizalmunkat, mellyel Rómától mentes őseink, az elmúlt évezred végén végezték évenkénti éles hadgyakorlataikat az akkor ál­taluk megvetett Nyugat ellen. Bün­tetésből és nem kalandvágyból haj­tották ezeket rendszeresen végre őseink azzal a Nyugattal szemben, mely jogos negyedik honfoglalásunk után, még mielőtt a mi nagy Árpá­­királyunk alatt békésen berendez­kedhettünk volna a sumer-hun-avar­magyar őshazában, minket hadüze­net nélkül megtámadott. Ez az áruló Nyugat, Gyermek Lajos német csá­szár inváziós hadserege képében tört be az alig visszafoglalt őshazába. És akkor kapta őseinktől Nyugat az első büntetést, azáltal, hogy a feléjük eső “lajtai” határainkat az Ens-ig tolták ki, nyugatra... Büntetésből és előrelátásból in­dultak el őseink az évenként megis­métlődő éles hadgyakorlatokra nyu­gat felé, ahonnan őket a váratlan támadás érte. És több táltos-mágu­sunkat is magukkal vitték ezekre a büntető manőverekre, hogy a sumer tudás népe hűséges tanítómesterei­nek és csoda-orvosainak a tereptani munkájával “topográfiai kockák­ban” állítsák össze az ellenségesnek mutatkozó Nyugat térképét. Egy bi­zonyos. Ha István király trónra lép­tével úgy elpusztították nagy múl­tunk történelmének írásait, hogy nyomban utána, idegen, ellenséges, nyugati kolostorok minket gyalázó leírásaiból kellett azt újra megírni, akkor azokkal a felbecsülhetetlen ős­levéltárakkal együtt elpusztították őseink évenkénti éles hadgyakorla­tainak topográfiai bizonyítékait is. Mert hogyan írhatták a belgiumi és franciaországi kolostorok latinnyel­vű analeseikben azt, hogy az orszá­gaikba betört és átvonuló magyarok lovashadoszlopai, mint a villámcsa­pás, csak egyszer sújtanak le egyes vidékekre és utána soha többé nem térnek vissza ugyanoda..., ha nem annak a bizonyítéka, hogy a végig­söpört vidékek már jölvételeztettek a “topográfiai kockákra”? Lesznek olyanok, kik azt mondják — lassan a testtel, álljunk meg, ne túlozzunk. De mi ismét azt vála­szoljuk: Lévén a mi magyar nemzetünk az egyetlen Európában, melynek leg­szentebb hagyományait ékírásos fa­táblákra vésve gyalázatos módon összetörték és elégették — mi más eszközökhöz nyúlhatnánk annak helyrehozása érdekében, mint a logika fegyvereihez, illetve eszközei­hez? Minden történésnek, minden cselekménynek meg van az oka. Ha táltos-mágusaink annyira birtoká­ban voltak az új hazában is sumeriai asztrológiai-asztronómiai és orvosi tudásuknak, hogy egymás után ke­rülnek ki a földből otthon, a csonka hazában és Erdélyben, a sikeresen megoperált koponyák, az ezüst la­pocskákkal, akkor a bámulatos pon­tossággal kikalkulált csillagászati számításaik mellett, a “terepfelvé­teli” tudomány egyszerűen eltörpül. Csak a Duna folyásának a vonala volt többé-kevésbé az állandó út, melyet követtek Nyugat felé, amíg attól északra, vagy délre el nem ka­nyarodtak, hogy újabb, ismeretlen területeket seperjenek végig; vagy egyenesen folytatták útjukat nyugat­nak, az Atlanti-óceán felé... Schles­­wieg Holsteintől a Pyreneusok vona­láig mindenütt nyomukat lehet ta­lálni... A Balkán volt még az egyet­len terület, melyet belevettek straté­giai számításaikba, mert ott is léte­zett egy katonailag elég erős állam­­alakulat Bizánc; de sem tőlünk köz­vetlenül északra Lengyelország felé, sem keletre, az orosz fejedelemségek szervezetlen országai felé nem végez­tek felderítő, vagy “éles hadgyakor­latokat”, mert onnan támadás soha­sem érte őket. Hadviselő magatar­tásuk, mint a továbbiakban bebizo­nyítjuk hiteles “kolostori” és “encik­lopédiái” adatok alapján, sokkal emberibb volt mindenütt, mint szá­zadokkal is később, pápailag “igen katolikusnak” titulált nyugati csá­szárok katonáié... A “Szilágyi-Marczali” nagy Ma­gyar Történelem, valamint a Csóka J. Lajos 1969-ben otthon kiadott “Szent Benedek Fiainak Világtörté­nete” c. munkája megemlíti, csak futólag, hogy 978-ban, a jelenleg belgiumi Gemblouxi bencés kolos­tor akkori apátja, a szent életű Vikbert, az akkor arra “pusztító" magyar éles-hadgyakorlatozó lovas sereg előtt hirdette az Úr Jézus evan­géliumát. A “vértanúság reményé­ben” prédikált a jó apát, írja Csóka J. Lajos. Azonban mind a “Szilágy}­­Marczali”, mind pedig Csóka J. La­jos munkája kihagyta a jó Vikbert atya sorsának további ismertetését az ott pusztító vad pogány magyarok karmaiban... Jellemző ez a mi tör­ténetírásunk vonalvezetésére... Ha Vikbert atya ott lelte volna a halá­lát, a barbár magyarok nyilaitól, biztosan szégyenkezve kérnék rájuk, most utólag is, a kénköves villámo­kat. De nem. Mindkét történelmi munka hallgat, bölcsen hallgat, a jó Vikbert apát sorsa felől, aki pedig onnan egyenesen a Mennyországba akart jutni, a Bemard Shaw által megírt “Androkles és az Oroszlánok” c. szatíra szerint, a gyilkos pogány magyarok által kioltott szent élete jutalmául. Vikbert apát azonban szerencsésen túlélte ezt a súlyos esetét a pogány magyarokkal, mert utána 984-ben ágyban, talán párnák közt halt meg, ugyanott. Házasságunk révén, rokonságba kerültünk a belga római katolikus egyház és a belga diplomáciai kül­képviselet néhány eminens tagjával. Már több mint egy éve annak, hogy rajtuk keresztül megtudni próbáltuk a gemblouxi bencés kolostor levél­tárából a mi nagyszerű hadgyakorla­tozó őseink ottani viselt dolgainak egyes részleteit... Az elmúlt év októ­berében jött meg a válasz. Gembloux környékére a kb. há­romezer főnyi lovas magyar hadosz­lop 978 augusztus második felében érkezett, miután a La Manche csa­torna partjairól elmosódott vonalak­ban áttekintést nyertek a nagy Angol Sziget partvidékére. Namur-tól nyu­gatra megszállták az Ardennek egész vonalát, mert ott várták be az észak­ról, batave (holland) vidékről érke­zendő másik lovas hadoszlop csatla­kozását. (Az itt magyarul visszaadott beszámolót nem a jó Vikbert atya írta, hanem vagy ötven év után, az ő és rendtársai feljegyzései alapján Sigebertus Gemblacensis bencés pá­ter, aki egészen 1112-ig állította össze a gemblouxi kolostor történe­tét.) Vikbert apát úr valóban hirdette a magyar lovas hadoszlopnak az Úr Jézus evangéliumát, abban a hitben, hogy az életébe fog ez a missziója ke­rülni, tekintettel a “steppe lovasai” (les cavaliers de la steppe) érkezése előtt már őket megelőző “pogány" hírüket. A gemblouxi apát úr ke­reste azon a napon a vértanúhalált. A magyar lovashadsereg szemben a kolostor kapujával állt fel arcvonal­ban (en ligne), néhány száz méterre

Next

/
Oldalképek
Tartalom