Szittyakürt, 1976 (15. évfolyam, 3-12. szám)

1976-12-01 / 12. szám

6. oldal «ITtVAKOfct 1976. december hó T jászló Gyulát mindannyian is­merjük és szeretjük. írásait minden­kor szívesen olvassuk. Az ő területe a régészet. Ez olyan terület, ahol tények vannak. Té­nyek, ahol a lektor-cenzoroknak csak a szavakon van lehetőségük vál­toztatni, azaz a közlés módján, de a régészet tényein nem. Mert a régé­szet eredményei önmaguk beszélnek. Ezt a cenzúrát láthatjuk ott is, ami­kor László Gyula a régészet eredmé­nyei alapján kettős honfoglalásról beszél, a saját szavai szerint mint fel­­tételezésről csak. Itt, kint mindenki előtt világos, hogy igenis, egy ma­gyarság-ellenes szemlélet van ma hatalmon otthon Magyarországon, amelyik nem engedi meg, hogy a magyarság múltjáról a feltárt bizo­nyítékok alapján is mint tényekről írjanak, beszéljenek. A feltárt tények alapján újra írják a magyarság tör­ténetét és történelmét. László Gyula azt írja, hogy az elő­dökre építő, hazai kutatást nem is­merjük, mert nem tartjuk érdemes­nek a kézbevételre. Valóban ez a helyzet, hogy ezek az írások nem ér­demlik meg, hogy az ember kézbe­vegye őket. De egyet ne feledjünk el, ez a vélemény éppen azért keletke­zett, mert ezeket az írásokat igen is kézbe vesszük és elolvassuk. És éppen az elolvasás után alakult ki ez a véle­mény. Legyen erre egy példa Fodor (Vajh mi volt a neve, mielőtt Fodor lett?) István Verecke híres útján... c. könyve. Már maga a cím is gúnyoló­dásnak hat. Kételkedést sugall . . . Az első oldalon azt írja a szerző, hogy a magyarság őstörténetének a megírásához nagyon kevés megbíz­ható adat áll rendelkezésünkre. To­vábbá “Ebben a könyvben sem . . . megfellebbezhetetlen megállapításo­kat talál az olvasó, hanem . . . óvatos felvetéseket. De a második oldalon-u^) 3Eiatényt közli> hogy az őstör' ténértiiik, az ősmagyarság beletar­tozik a korábbi ugor, finnugor, sőt uráli közösség történetébe. Ennek az állításnak az az alapja, hogy F. sze­rint “mintegy ezer finnugor eredetű tőszavunk van”, “ezekhez hozzáad­juk a magyar nyelvben kb. 10.000 önállóan keletkezett, valamint a bi­zonytalan eredetű szavainkat is, ezek együtt tőszavaink 65%-át alkotják”. “Tolnai Vilmos irodalmi és köznyel­vi szövegekben azt tapasztalta, hogy e szóanyag 88.4%-át finnugor ere­detű szavaink teszik ki.” “Ennél ta­lán még fontosabb, hogy a magyar nyelv nyelvtani szerkezetének, esz­közkészletének s részben mondatal­kotási sajátságainak kizárólag a finnugor nyelvekben akadunk pár­huzamára.” (15.0.) A fenti idézetben érdemes figyelni az író “óvatos feltevését", hogy is néz ki. Az ezer finnugornak nevezett szóhoz hozzáad mindent és ezen ezer szó alapján már az egész magyar nyelvkincs 88%-át finnugornak teszi meg, igaz Tolnai szavaival. A nyelv­tannal kapcsolatban pedig akadémi­kus határozottsággal jelenti ki, hogy csak a finnugorban van párhuzam a magyar nyelvtannal. Más tudósok, köztük nem magyarok azon megálla­pításáról, hogy a sumer nyelvtan sokban egyezik a magyarral, arról vagy nem tud, vagy — ami valószí­nűbb — nem akar tudni az író. A 24. oldalon “A mondanivaló vá­za itt a régészet adataira épül”, 26. oldal “A honfoglalás-kori magyar régészeti emlékanyag sem vethető egybe rokon népeink hagyatékával”, azaz a finnugorokéval. T.i. “Ha honfoglalóink viseletének és művé­szetük kialakulásának gyökereit akarjuk felderíteni, akkor a steppe és ligetes steppe régészeti emlékeit kell vallatóra fognunk”. Tehát az író látja az utat. Az ember azt várná, hogy most elindul ezen az utón, mint magyar és a tudomány őszinte, be­csületes és igaz szolgája. Ám a követ­kező mondat olyan nyakatekert buk­fenc, hogy a kapcsolatot talán maga az író sem tudja megmagyarázni. FINNUGOROSOK! LÁSSUK A BIZONYÍTÓ ANYAGOT! T.i. ezt írja: “így viszont szinte kizá­rólag csak a honfoglalás előtti idő­szakra vonatkozólag szűrhetünk le értékes tanulságokat.”, azért, mert a steppei divatot élelmes kereskedők “óriási területen terjesztették el”. Tehát a honfoglalók művészete az vásárolt művészet. Ugyanitt később az író maga is bevallja célját: “Ezen az utón nem juthatunk el az ugor vagy finnugor korig”. Tehát az író célja nem egy pártatlan, elfogulatlan igazság kere­sése a magyarság történetében, hanem a finnugor származás taná­nak bizonyítása. A 23. oldalon “Az ősmagyarság kialakulását, legkoráb­bi történetének ma még csak sejt­hető fő irányvonalát a finnugorság általános törvényszerűségeibe ágyaz­va igyekszünk majd jellemezni." Mindenki tudja, az igazság egy és oszthatatlan. Ha az igazságot valaki többarcúnak nevezi, vagy akarja lát­tatni, akkor az már a hazugság útját járja. Hogy az író nem az igazság útját járja az biztos. Egy másik példa (77.0.): “egyes fémnevek a külön­böző finnugor nyelvekben gyakran más-más fémet jelölnek. így például az arany a vogulban és osztjákban rezet jelent, s ugyancsak a réz meg­nevezésére szolgál a finn vaski szó, amely pedig a magyar vas megfele­lője.” Pár sorral lejjebb, mint aki el­felejtette, mit is írt, a következők ol­vashatók “mégis közös szavakkal illeti őket az egész finnugor nyelv­család”. Ha valaki az egész könyv ellent­mondásain, nyakatekert mondatain alaposan végig akarna menni, egy egész könyvet lehet róla írni, mint tette Sebestyén László a “Kézai Si­mon védelmében" c. könyvében a Szűcs Jenő tanulmányával, melyet egy nemzetközi történész kongresszu­son akartak előadni, melyben Szűcs Kézait “félművelt fantasztának” ne­vezi. Sebestyén László könyvében — bár csak a honfoglalás körüli kort tárgyalja — olyan tömegét hozza az adatoknak, amelyek e kornál sokkal messzebbre mutatnak, amely eleve ellent mond Fodor szerinti “kevés megbízható” adatnak. Teljesen egyetértek Sebestyénnel, ki azt írja: “Irgalmatlan meglepetés lehet még itt egyszer, ha a korban messzebbi, például perzsa, parthus, méd, szu­­mir, akkád egybevetéseket is tudo­mánnyá kényszerül avatni a magyar tudósvilág”. Ehhez én még hozzáten­ném az örményt, kínait, indiait, ti­betit is. De egyszer talán még az et­ruszkok és pannonok is szóba kény­szerülnek. És itt álljunk meg szintén egy pillanatra, mert a pannon kér­dés is hozzátartozik az uralmon lévők ellenséges beállítottságának bizonyí­tásához. Pl. a Magyarság c. hetilap 1976/38-i száma 43. old., közölnek egy cikket a Tác határában elterülő Gorsiumról, ahol ásatások folynak. A városnak 30.000 lakosa volt és a cikk szerint kilenc út találkozásánál épült fel. A rómaiak is a pannóniai “kelták” által használt utakat épí­tették ki újra. Bár az utakat a “kel­ták” is használták, a város keletke­zését a cikk mégis “időszámításunk előtt 46-49-ben 500 fős katonai tá­bor körül” keletkezteti. Ami még fontos, bár Pannóniáról ír a cikk, a lakásokat nem pannonoknak, ha­nem minden esteben “keltáknak” nevezi az író — Mekis János. Az ása­tások vezetője, dr. Fitz Jenő egy évet Olaszországban töltött pompeji és ositia ásatásainak tanulmányozásá­val. Kérdésünk az, miért beszél a cikk “keltákról”, mikor tudomásunk sze­rint az egész világ úgy tudja, hogy pannonok lakták? A rómaiak is pannonoknak nevezték őket. Fajilag bizonyított talán, hogy a pannonok a kelta népcsoportba tartoztak? A másik, a római haderő i.e. (Kr.e. 35-től, i.u.) Kr.u. 9-ig, azaz 44 évig tartó harcban tudta csak legyőzni a pannonokat és római gyarmattá tenni. A cikk e harcok, a hódítás előtti időre teszi mégis egy római ka­tonai tábor létét szinte Pannónia szí­vében. Lehetséges ez? Nem. Vagy ha igen, annak valami magyarázata kell, hogy legyen. Mi ez? Előttünk világos miért “kelta” a pannon nép. Azért, mert talán az első magyar nyelvemlékek, már Kr.e.-ről, a ró­maiak révén a pannon nép nyelvével kapcsolatban maradtak fenn. Nem csak a “marha” szó, hanem sokkal több. Ennek tényénél pedig úgy om­lik össze a magyar hivatalos őstör­ténet “tudomány”, ahogy egy hab­ból épített várat elfúj a szél. A “habsburg-vonal”. Fodor is írja könyve 30. oldalán “A finnugor né­pekkel való közös származásunk . . . alig száz esztendeje aratott győzel­met”, azaz, pontosan a szabadság­­harc leverésének volt az eredménye. Eredményként pedig egy olyan ma­gyar-ellenes tettsorozat következett a császári hatalom részéről, amilye­neknek párját — terrorját tekint­ve — csak a kommunista hatalom produkált, pl. 56-ban. A finnugor “győzelem” is a császári beavatkozás eredménye volt. El kell jönnie, amikor valaki ezt a “győzelmet” bonckés alá veszi és elemzi. Születése pillanatától kezdve a finnugorosok magyarok voltak-e, lojálisak voltak-e a magyarsághoz, tárgyilagosan kezelték-e a kérdést, a tudományt szolgálták-e úgy, annyi magyarságtudattal, mint a többi nemzetek fiai tették és teszik, így az angolok, oroszok, németek, olaszok, görögök, oláhok, zsidók? Vagy a csá­szári udvar és mások magyar-elle­­nességét igyekeztek kiszolgálni, akik az akadémiánk vezető posztjaiba ül­tette őket. Mert ha ez történt, akkor ma ebből a szempontból felül kell ■vizsgálni ezt az egész “győztes tudo­mányt". Talán mi magunk már meg se tudjuk állapítani ki a magyar közöt­tünk? És azt sem, hogy ezek a “tudó­sok” magyar ügyet szolgálnak-e? Magyar a magyarral veszekszik, vi­tatkozik-e? Erre a kérdésre legyen egy idegen a tanú. Prof. Shokótu Faisi történész írja: “Igaz magyar történetírás sem a Habsburg, sem a Horthy korszak alatt nem létezett.” “A valóságos faji mythosok alapján dolgozó történész ebben a gárdában nem létezik.” “Miután a magyar nemzet, faj és nép — vagy nevezzék ahogy akarják — történelmi kutatás szempontjából csak olyan elbírálás alá kell essen, mint a többi nemzet, faj és nép.” “Innen messziről jobban látszik az igyekezet is, meg a hamis­ság is. Valóban a magyar fajta igen elkeveredett már. A ‘magyar’ törté­nelemírás tudósai is ilyen kevert vé­rnek. Van német-magyar, szláv-ma­­gyar, román-magyar, izraelita-ma­gyar keveredésű történelem tudós is. Érdekes kívülről megállapítani azt, hogy ezek egyike sem az igaz magyar történelmet kutatja, hanem a né­metek, szlávok, románok és izraeli­ták javára akarja a magyar törté­nelem igazságait elferdíteni." “Miért van, hogy a világ egyetlen nemzete a magyar, amelynek származását, tör­ténelmét minden más népség elho­mályosítani igyekszik? Kik állnak emögött a homályosítás mögött?” Én nem hiszem azt, hogy azoknak a könyveknek, amelyek nem finn­ugor-szellemben íródnak és foglal­koznak a magyarságot érintő kérdé­sekkel, csak azért van sikerük, mert jószándékú, magyarságukat szerető emberek “Szeretnék múltunkat mi­nél dicsőbbnek látni. Az odakintiek egyúttal igazolást is keresnek ma­guknak, hogy miért is hagyták el ha­zájukat.” A népek, tömegek emlékeznek. Félelmetes az emlékezőtehetségük. A magyar nép is emlékezik. Emlékezik a “népmesék”, a népdalok, a népi­táncok, a népművészeten keresztül. Mindezekben olyan gazdag a ma­gyar nép, hogy a világ bármely né­pével felveszi a versenyt. Ezeknek pedig mindnek oka van. Mindezeket valami ok kiváltotta. Mindnek vala­mi magyarázata van. Mindez azt bi­zonyítja, hogy a néppel sok minden­nek kellett történnie, sok mindent meg kellett érnie, azon az úton, amit kultúrának nevezünk, régen kell jár­nia. Pl. a népművészetünk tele van szimbolikával, jelképekkel. Ezeket a jelképeket a “tudósok” nem értik, nem tudják mit jelent. A nép sok fia még érti, tudja és felismeri. A “tudós” tehát mikor azt mondja, hogy ezek “átvételek” a nép ezt nem fogadja el, és erre a feltevésre épített “tudományos feltevést” sem. Az ilyen írást “nem tartja érdemesnek arra sem, hogy a kezébe vegye”. A gyermek ezer szállal kötődik a szüleihez. Elválhat tőlük, de mindig megismeri őket. A népek is ezer szállal kötődtek őseikhez. Mindazon, amin keresztül mentek, mindaz, amit megértek, az utódok örökölték. Ezért érzik, tudják, mikor, ki mond igazat, mert ez vagy egyezik azzal, amit ők tudnak tudat alatt sokszor, a népmesék, hímzések, táncok jelké­peivel, vagy ettől idegen. Ha egy mű “szinkronban” van az emberek érzé­seivel, azt fejezi ki amit ők éreznek, tudat alatt tudnak, akkor annak az írásnak sikere van, bármiről szóljon is. Ha nem így van, akkor az az írás megbukik. Mert az emberek sok mindent tudnak, csak amit tudnak nem tudják kifejezni, mert talán szántó-vetők, kovácsok, pásztorok és nem egyetemi szinten képzett írás­tudók. De érzik, tudják az igazságot. Én is helyeslem László Gyula indítványát, “magam részéről a vitát szabaddá tenném” és “a szemben álló felet komolyan vegyük”. Mind a két tábor kapjon egyenlő esélyt szó­ban, könyvben, előadásban. Tessék cáfolni! A finnugorosokon a sor, cáfoljanak és magyarázzanak. Az emigráció és a nem-magyar tudós­világ bőven szolgáltat anyagot hoz­zá. Cáfolják meg és bizonyítsák be pl., hogy Krámer professzor által megfejtett szó, hogy “ablaku”, amely a sumereknél a házon levő nyílás neve volt, azt másképp kell ol­vasni, vagy hogy ez a szó — és a többi ezer — a szlávból kerül a sumerbe és magyarba. Vagy fordít­sák meg a feltevést, a szlávok és a finnugor népek — és a többiek is sok esetben — tőlünk és a sumerektől kapták a szót. Miért lenne ez kizárt dolog? Miért lehetetlen, hogy az út mindig csak másoktól vezet felénk, de tőlünk soha másokhoz. Avagy cá­folják meg azt a legújabb feltevést, amely — kínai, örmény, indiai és több keleti iratok alapján — azt állítja, hogy a sumer és a magyar is csak a turáni népeknek egy-egy ága volt. A sumerek bevándoroltak sumerbe és aztán később — a semita uralom elől — nagyrészük ismét el­vándorolt. Bizonyítság be, hogy Budhát nem Buda-nak kell ejteni és a családi nevük nem Bódi volt. És, hogy ma már nem élnek Bódi nevű emberek Magyarországon. Győzzék meg a tibetieket, buda-istákat, hogy a filozófiájuk — ők állítják — nem öt ágú és nem hun örökség. De minek soroljam. Vannak hiva­­tottabbak, akik sokkal többet tud­nak. Ezek sok adatot ismertettek. Kérdések, állítások vannak. Hát lás­suk a bizonyítékokat —, mert csak ezeknek hiszünk, nem fröcsögő sza­vaknak — mert most már valóban az otthoni “finnugorosokon” a sor. Csak még egy kérdés: mikor, hol és milyen írott nyoma, bizonyítéka van annak, hogy valaha, valamikor élt egy nép, amelyik finnugor volt és a finnugor alapnyelvet beszélte. Van erre valahol írásos bizonyíték? Vagy­­hát akkor miről beszélnek? F._p

Next

/
Oldalképek
Tartalom