Szittyakürt, 1974 (13. évfolyam, 1-5. szám)

1974-05-01 / 5. szám

1 8. oldal harcban a csinai harcos fog győzni! Ez a harcá­szati modor csigázta el a japáni hadsereget. Ázsiá­ban nem a szovjet távol-keleti hadsereg, nem is az amerikai atombombák, de a csinai néphadsereg verte meg a Kwantung hadsereget! A csinai rakéta-tudomány 1969 és 1973 között elérte a Földrészek közötti képesség színvonalát. Atomfegyvereket folyamatosan gyártanak 1966 óta. Jelenleg képesek elpusztítani a szovjet távol­keleti központokat, mint Vlagyivosztok, Nakhod­ka, Blagovescsenszk, Komszomolsz-na-Amur, Csi­­ta, Irkuck és Brataszk. Képesek elpusztítani a szovjet csapatösszevonási gócokat Csojbalszán­­ban, Kelet-Mongólia, a Gobi Sivatag déli részén és Ulan Bátorban. A szovjet atom-csapás nem lesz képes Csinát megbénítani! A szovjet villámtámadás első napja lesz kezdete egy hosszú háborúnak, amiben a Csi­­naiak lelkiismeretfurdalás nélkül, kíméletlenül, rendszeresen fogják felmorzsolni, kimeríteni, tö­kéletesen megsemmisíteni a szovjet hullámokat hullámok után. Ez a hagyományos csinai harcá­szati módszer! Évezredeken keresztül engedte be Csina ellenségeit, mintha képtelen lenne megállí­tani, majd a magasrendű csinai műveltség és a «ITTVAKÖkf hatalmas embertömegek egyszerűen megfojtották és elsüllyesztették az ellenséget. A jelenlegi csinai néphadsereg sorkatonasága nyolcszorosán múlja felül a szovjet haderők létszámát az Uraitól kelet­re. Háború esetén pedig Csina képes kiállítani egy 60 milliós harcos-tömeget a Szovjeunió ellen. Abban az esetben, ha a Szovjetunió atomtáma­dást indít, elpusztít kb. 300 millió csinait, még akkor is marad 525 millió! A szovjet támadás le­het, hogy képes lesz elpusztítani az összes csinai központokat és összeköttetési vonalakat, de a har­cászati-sejtek akkor is megmaradnak, mert erre az eshetőségre képzettek. Megvárni az ellenséget, amíg 200 méterre kerül, mert akkor sem tüzérség, sem bombák, sem páncélosok, sem hangontúli sebességgel repülő vadászbombázók nem lehetnek eredményesek! A Szovjetunió nem lesz képes Csinát meg­szállni soha! A csinai nép ellen nincs olyan erő a Földön, ami képes lenne harcolni a végtelenségig, mert a csinai hadászati-sejtek addig képesek ki­tartani. Ilyen háborúra a szovjet nem számít, mert a bolsevista forradalom óta állandóan lebe­csülte a nemzeti erő-áramlatokat. Képtelen ele­mezni, felbecsülni és megfejteni a nemzeti érzé­seket, de főleg a nemzeti erőket más országokban. Saját faji-előítéletükre alapoznak, mint egyesítő­erőre, ami lényegében nem valós, mert az oroszok bár gyűlölik az ázsiaiakat és félnek tőlük, a hábo­rútól mégjobban félnek, sőt harcolni semmi ked­vük nincs! Különösen Ázsiában! Nem képesek felértékelni Csina nemzeti öntudatát, ami sokkal erősebb, mint az orosz faji-gyűlölet! Itt és ebben jelentkezik a Csinai Művelődési Forradalom lényege: az ifjúság nevelése! A csinai ifjúság forradalomban nőtt fel, megismerve a küz­delmet, nehézségeket, önfeláldozást. A csinai nép félelmet nem ismerve bátran áll ki az ellenség el­len, függetlenül attól, hogy mik az egyenetlenség tényezői! A határozott tényező az elkövetkező háború­ban, Csina és a Szovjetunió között, az emberi-té­nyező. A csinai nép szelleme, erkölcse, élet és har­ci kedve, hajlandósága a küzdelemre, önfeláldo­zásra, életadásra! Ennek a tényezőnek a súlyát senki nem képes megmérni, különösen 825 millió­val megszorozva! A háború kimenetele Csina vi­tathatatlan győzelmével fog végződni! Ügy legyen! A NAP KELETEN KEL. Jobbágyi László, dr. _________________________________1974, május hó Lássunk tisztán! A nemzeti egységre támaszkodó politika felszámolása a CFR világkormánykotyvasztók alfája és ómegája. Előző írásomban ezt is igyekeztem bemutatni Görögország, Csile és hazánk esetében. Igazi potenciális ellenségük azonban nem az előbb említett kis országok, hanem a nagyhatalmi listára került azon államok, ahol befolyásuk csekély vagy a nullával egyenlő. Ide kell sorolnunk Japánt és Csinát. Halálfélelem fogja el őket még annak a gondolatára is, hogy a két hatalom összefog és az arabok támogatását és olaját biztosítva ér­téktelen papírtigris múzeummá devalválja New York-i bankköz­pontjaikat. A cion-tulajdonú amerikai média mindent megtett, hogy a japánokat lejárassa; vérszomjas, alattomos, megbízhatatlan ná­ciónak agymossa őket. S ebben a befeketítő ármánykodásban két­ségtelenül értek is el sikereket az amerikai masszaembernél. Ami­kor 1971-ben Nixingerék felvették a kapcsolatot Csinával, nem érte­sítették Japánt. Azóta is azon fáradoznak ,hogy a Felkelő Nap orszá­gát úgy vonják be a New York-i—moszkvai együttesbe, hogy az csak alárendelt szerepet kapjon. Japán segítse tőkével a szibériai olaj kiaknázását. Japán azonban csak úgy hajlandó csatlakozni, ha a Szovjet visszaszolgáltatja az elorzott Kurilli szigetcsoportot. Amikor most az izráeli—arab háború kapcsán Japán elismerte az arab kö­vetelések jogoságát, Washingtonból rögtön udvarias ultimátumot kapott, amelynek lényegében az volt a mondanivalója: ha Izráel ellenes politikát folytattok, akkor átkunk rátok; hétrossz nektek! Japán azonban nem hátrált meg és most a világösszeesküvők játé­kával teljesen tisztában lévő Szaud-Arábiával kötött baráti és keres­kedelmi egyezséget. Ez olyan tűrhetetlen lépés volt a gyűlölt dzse­­pek (japs) részéről, hogy az összeesküvők riadót fújtak. A félzsidó Goldwater — akit Buckleyhez hasonlóan konzervatívnak álcáznak, de valójában a nemezti mozgalmak, par excellence a napkeleti nem­zeti politika esküdt ellensége — olybá nyilatkozott, hogy az eljöven­dő harmadik világháborúban, ami Csina és a Szovjet között tör ki, az USA a Szovjet oldalán lesz majd található. Figyelmeztetés ez Tokió felé: csak lassan a testtel, vigyázzatok; a két szuperhatalom a “sárga veszedelem” ellen fog össze. A japánok és csinaiak azonban nagyon jól tudják, hogy a háborút mindig azok nyerik meg, akik a szilárd erkölcsi fedezet; a család, a haza, a szorgalmas, nemes mun­ka szeretetének és az értük való önzetlen áldozatvállalásnak a bir­tokában vannak! A közömbösségre, a katonai behívók elégetésére ösztökélt kábítószerekkel lezüllesztett, családját, hazáját nem tisz­telő amerikai ifjúság hogyan veszi fel a harcot a turáni erővel szem­ben? Hogyan fog viaskodni a Szovjet imperializmus katonája, az az ukrán, tatár, litván, lengyel, magyar katona, aki csak az alkalmat lesi, hogy fegyverét a halálbaküldő "elvtársurai” ellen fordítsa? A világuralomra törő CFR haramiák a görög, a csilei, magyar, japán, csinai politikájukban nemcsak leleplezték önmagukat, hanem meg­kezdték saját sírgödrük csákányozását is. Az ókori tiglatpilezári népirtástól a katyni tömegmészárláson, a hirosimai atompusztításon a palesztiniai arabok legyilkolásáig mindenütt a cionisták véres ke­zét látjuk. S ezek a kegyetlen gyilkosok a japánokra kenik az alatto­mos vérszomjasság bélyegét, a csinaiakat hibáztatják a kábítószer­használat amerikai elterjedésében. Tudatosan mocsárba süllyesz­tették az amerikai ifjúságot, elsorvasztották jellemét, hogy a ge­rinctelen masszán kényük-kedvük szerint uralkodjanak. Azt azon­ban kifelejtették a számításból ezek a minden hájjal (vagy úgy lát­szik mégsem minden hájjal) megkent fenevadak, hogy az ilyen kocsonyaváz ifjúság holtbiztosán csatát veszt majd a turáni acélos­ság harcosaival szemben. Megkotyvasztották a mérget és mo'st saját maguknak kell azt elfogyasztani! A halálméreg pedig nem ismer kivételt, nem ismer bocsánatot! (VTYZ) GYÖNGYSZEM A PORBAN... Nagyon sokszor abba a hibába esünk, hogy az élet hatalmas útjá­nak porfellegeiben, a szerényen meg­húzódó gyöngyszemeket nem vesz­­szük vagy talán nem akarjuk észre­venni. Legjobban vonatkozik ez a velünk együtt emigráns kenyeret evő, hazátlanságba taszított, de szívében lelkében magyarnak megmaradt köl­tőre. Vannak akik hangos kiabálás­sal igyekeznek magukra felhívni a fi­gyelmet, hogy lássatok, halljatok, mert én vagyok a költő, de mindezen jól hirdetett, valahogy idegen ízű költészetnek azért mégsincs mara­­dandósága. Vannak akik az irodalmi szabályok, stílusformák miegyebek betartására és megtanulására hatal­mas összegeket és időt töltenek, de szavukból mégis idegenség cseng, valahogy nem veri vissza azt a han­got, mely lélekig hat. Vannak itt so­kan, akik 56 októberének dicső nap­jairól írtak, zengtek ódákat, de azo­kat a napokat valahol Nyugaton, a televízió képernyőjén keresztül lát­ták csak, lényegében soha át nem él­ték a dicsőséget. Szerény kis gyöngyszemünk, mely nem kiabál csak csendben meghú­zódva tapossa velünk és szívja az élet porát, csendesen írja meg sorait, né­pe tragédiáját és ez a fiatal költőnk szabadságharcos, a szó legszorosab­ban vett értelmében, Mányoky-Né­­met Károly. Nem kesereg tragédiánkon, de tisztán látva bajainkat írja: Ötszáz éve Csatát-csatára vesztettünk. Ádáz harcban, Gyilkolt sorvasztó — Belviszály. Mindezek mellett világosan látja azt is, hogy problémáink más, ugyan­csak belső okozója és minden féle­lem nélkül le is meri írni: Urak’ dölyfös nagy urak! Csak nektek köszönhetjük — Hogy elveszett az Ország: Rab-bilincsbe hullt kezünk. Nem csupán külső háborúság és bel­viszály, de valahogy mintha az ele­venjére tapintott volna soraival. A börtön és a harcok utáni szenvedés, mely vele együtt a nemzeté is, sze­retné valahogy kifejezni érzéseit, fájdalmát és az egyszerű, de romlat­lan magyar paraszt leikével, a költé­szethez fordul vigaszért: Költészet­hez c. versében: Titkon esengtem hozzá. Dalnok lettem egyszerűn’ Lantot fogtam kezembe, Rögös úton keserűn. Vágtam hasítva sziklát. Vérzett tenyerem sebe, írtam kézről-kéz adva, Dalt szőttem verseimbe. S a dal, amit versébe szőtt, az át­élt dicső napok emlékét örökítik: Egy voltam a sok közül az élre mertem állni szembe nézni halállal Amikor nincs kegyelem. Ma hosszú évek távlatából, joggal kérdi e rohanó világtól Társaimhoz c. költeményében: Kik egykor — velem voltatok, Most kérdem — Hányán maradtunk? Nem sokan, Legtöbbje meghalt: Ki tudja? Sorjában őket. Arcukat — Lelkembe vésten Itt élnek S felejthetetlen. S a megemlékezés Halottak Napja c. versében egyszerű, de megrázó: Nekem is vannak hallotjaim, testvéreim, akik korán megtértek az Őseimhez és és Szüleim: Édesanyám, aki még serdülő koromban itthagyott árván és az Édesapám, aki száműzetésem alatt távol tőlem megtért kemény örökké küzdő apáihoz szintén. Lélekben ott vagyok sír halmaiknál, nincs felejtés. Versei nem kérkedők, de megrázó valóságukban magát az életet tükrö­zik, melynek vele együtt részesei va­gyunk, de rohanó életünk minden­napjaiban nem vesszük észre mind­azokat, melyeket e fiatal baj társunk meglátott s verseiben mégegyszer át­élt. “1956. október 23.” c. verseskötete kapható a szerzőnél, valamint a to­­torontói könyvkereskedésekben. HOJ r FELHÍVÁS ! MAGYAR TURÁNI TESTVÉRI KÖZÖSSÉG EURÓPAI SAJTÓ REFERENSE! KÉRJÜK LAPUNK RÉSZÉRE A PONTOS POSTA CÍMÜKET, A SZERKESZTŐSÉGÜNKBE ÉRKEZETT LEVELEK TOVÁBBÍTÁSA VÉGETT. TOVÁB J V

Next

/
Oldalképek
Tartalom