Szittyakürt, 1974 (13. évfolyam, 1-5. szám)

1974-02-01 / 2. szám

1974. február hó *mmKÖfct 11. oldal MARITS L: MAGYAR AGGODALOM UJ HÁBORÚ KÜSZÖBÉN Meditáció Eddig csak azért borsódzott a há­tam, mert szállásomon a fűtést csök­kentették. — Meglehetősen edzett vagyok már a rabhazánkban megho­nosított bolseviki paradicsom elő­nyeitől, a "Tied az ország, magadnak építed” és hasonló hazugságok áldá­sai következtében. — Most azonban másról van szó; mástól borsódzik hátam. Belekóstolva a háborús pusz­tításokba s az azokkal járó nyomo­rúságokba, bár fegyverrel próbál­tam én is népem szabadsága és igaz­sága mellett kiállni, mégis lelkem mélyén békeszerető ember vagyok és inkább a békéért harcolok, mint a semmit meg nem oldó háborúért csatáznék. Olvasva, hallva az izrael—arab há­ború következtében előállt gazdasá­gi bonyodalmakról sűrűsödő híre­ket, ezek, miként arra ugyanekkor utalnak — szociálpolitikai követel­ményei elmaradhatatlanok. A mun­kanélküliség és az árak emelkedése széles e világon a legkisebb embert is érinti. Sőt! Éppen a legkisebbe­ket a legkeményebben ... Eszembe kellett jutnia, amit szegény jó apám Victor Hugótól többször idézett ne­künk: "Fiaim, amikor a templomo­kat bezárják, a börtönök megtelnek; amikor a gyárak kapuit bezárják, a kaszárnyákat kinyitják”. — Hát igen, hova menjen a szegény ember? Ha lop, ha rabol, börtönbe csukják. Ha tisztességes akar maradni, akkor fölfedezi, hogy jó hazafi, akit a hon védelmére, a demokrácia megmenté­sére besoroznak. Elmehet Koreába, Indokínába s ha "jól felfogott érde­ke” — amint neki most mondják mindenütt — azt követeli, el fog menni az arab sivatagba is. Nos, miközben borsódzik a há­tam, az agyam lázasan működött. Előbb azt hittem, hogy rémlátások gyötörnek. Amikor azonban a rádió óránkint közölte s ma minden újság, hogy Mr. James Schlesinger, az USA hadügyi államtitkára (értsd: mi­niszter) attól tart, hogy az amerikai közönség körében növekszik a köve­telés, hogy alkalmazzanak erőszakot az arab nemzetekkel szemben..., akkor világossá vált előttem, hogy éppen nincs szó lázálomról, hanem arról a véres valóságról, amely Amerika békeszerető népében hábo­rús szenvedélyeket szít. Ilyen lází­­tás már sikerrel járt, amikor olyan elvont fogalomról volt szó, mint a "demokrácia védelme” ... Milliókat lehetett csatasorba állítani és mil­­liárdokkal megterhelni az Egyesült Államok adófizetőit, mert hiszen a "szentséges demokrácia” védelmé­ben adtak például mai napig sem visszafizetett $ 11 billiós kölcsönt a Szovjet támogatására! S ha a háborús uszítás akkor siker­rel járt, mennyivel nagyobb a lehe­tősége annak, hogy milliók és mil­liók ragadnak majd fegyvert, hiszen most már — mondja propaganda — a saját érdekükről van szó és Mr. Schlesinger szerint Amerika népénél már fokozódik a düh az arab nép el­len. — Egyik bajtársam "Új hábo­rú felé?” c. fejtegetését a minap ol­vasva, úgy véltem, hogy a kérdője­let elhagyhatta volna. De még min­dig reménykedtem, hogy a józan ész­nek az igazságos rendezésre irányu­ló törekvése fog győzedelmeskedni. Ma kétségbeesetten látom, hogy a mesterségesen szított szenvedélyek kerekednek felül. Nem vagyok képzett közgazdász, vezérkari kiképzést sem kaptam, csak úgy a magam paraszti eszével közelítek e forró tárgy felé, magyar szívvel érezve, hogy ismét nagy ve­szélyben forog az én népem! — Úgy látom, hogy bár pillanatnyilag még az Egyesült Államok és a Szovjet­unió az izrael—arab ellentét egyez­tetésére hajlandóságot mutat —, de mert az egyeztetőket elkötelezettsé­geik egyre inkább ellenféllé alakít­ják, összecsapásuk egyre inkább kö­zeledik. Azt is mondják, hogy itt az utolsó alkalom, amit Washingtonnak meg kell ragadnia, ha meg akarja tartani nagyhatalmi állását. No meg a Watergate-botránnyal fölkavart belpolitikai ocsmányságokról is így a külpolitikai nehézségek előtérbe tolásával tudják elterelni a nép fi­gyelmét. Minden jel tehát arra mutat, hogy a III. világháború küszöbén va­gyunk. S ha ez így van, akkor Euró­pát is belesodorják a lángtengerbe, hiszen Európa fölemelkedése már nem is szálka, hanem gerenda sok amerikai szemében. Elsőszámú aggo­dalmunk e valóságos helyzetben a magyarság sorsa a rabhazában és állásfoglalása a külföldön. — Ugyan­ekkor fölmerülvén a kérdés: kinek szurkoljunk, az USA-nak, vagy az URSS-nek? Nyomban azt válaszol­tam: csak magunkért! A magyarsá­gért! Van erre elég okunk. Köztudott, hogy a Szovjet rab-hazánkat nem­csak védelmi övezete fontos sark­pontjának tartja, hanem támadó hadműveletei ugródeszkájának is. Megalapozott tehát a rettegés, hogy a "Liberatoroknak”, "Felszabadítók­nak” nevezett orosz gépek korszerű­sített utódai bombáikkal ismét ma­gyar életet, magyar javakat fognak pusztítani! A magyar népállományt már alaposan megtépázta a II. világ­háború s az azt követő szörnyű idők, most meg a népírtó abortusz! — Megalapozott a rettegés, hiszen tud-A szovjet kétszínűségre legjellem­zőbb az a politika, melyet a két Kí­na elmélettel gyakorolnak. A Peking Review 51. 1973. december 21-i szá­ma erősen kirohan a szovjet ellen, mert Moszkva, Peking felé igyekszik minél barátságosabb arcot vágni, a feszültségek csökkentésére, ugyan­akkor Peking szemében a vörös posztót jelentő Nemzeti Kínát úgy­szintén igyekszik "baráti” viszonyra bírni a Szovjetunióval szemben. A Novosti Press Agency (APN) vala­mint a szovjet New Times c. folyó­iratok, Taiwan felé barátkozó cikkei igencsak ingerük Pekinget. Peking­­ben azt tartják, hogy ez a tipikusan egyszerre, egytűzben két vasat tartó szovjet politika kimutatja, hogy való­jában Moszkva mit érez Peking iránt. Vitathatatlan, hogy Moszkva, Pekinget Taiwan ellen és fordítva igyekszik kijátszani, csakhogy ezen a téren mindkét esetben kínaiakkal áll szemben Moszkva és Pekingben legalább úgy ismerik Moszkvát, mint Formózán. Hitele nincs és mindkét helyen nagyon óvakodnak tőle, mi több, egyenesen utálják őket. A Re­view szerint Moszkva támaszponto­kat szeretne ezeken a szigeteken Pe­king ellen, de bármily nagy szükség is van Formózán barátokra, Moszk­vára nem tartanak igényt. • Ehhez viszont nem kell semmilyen kommetnár: A "Németországi Mozaik” c. a kór­juk, hogy a varsói szerződés csapa­tainak őszi hadgyakorlata nem vé­delmi, hanem kifejezetten Európa lerohanását célzó támadó jellegű volt. Ugyanekkor a hazacsalogatóban (1973. okt. 27.) szemembe ötlött egy, a faramuszi dicsekvései között is igen elgondolkoztató beszámoló. Pethő Tibor "Magyar-amerikai kerék­asztal” c. alatt, ahogy írja az észak­olaszországi Como-tó partján, "az amerikai kultúra előmozdítására és a nemzetközi együttműködés ápolá­sára” egy gazdag whiskigyáros özve­gye a Rockefeller Alapítványra hagy­ta a "Villa Serbelloni komplexumát”. "A ciprusokkal, pálmákkal és ma­jomfákkal szegélyezett”, tehát jó burzsuj keretben "héttagú magyar (? M. L.) delegáció okt. 8—13 között "magyar-amerikai kerekasztal meg­beszélésen vett részt”. Amerikai részről, amint hála Pet­hő indiszkréciójának, "valamennyien a Council of Foreign Relations” (az ominózus CFR) tagjai voltak! Félel­metesen figyelmeztető ez, mert tud­juk ugyebár, milyen minden hájjal megkent társaságról van szó. Aki még nem ismerné akár szörnyű os­tobaságnak, akár ördöginek ítéljük is meg terveiket, sürgősen pótolja mulasztását, elolvasván John A. Stormer: None dare call it treason c. bestsellerjét. — Hát igen, mit főznek ezek az USA kül- és belpoliti­káját immár 50 éve láthatatlanul kormányzók a magyar népnek? A 7 gyászmagyarnak milyen szerep ju­tott a Washington—Moszkva asztal alatti összeműködésében? Az nem kétséges, hogy a majomfák árnyéká­ban folyt tárgyalásaikról azon nyom­ban a Kreml mindenhatói előtt fe­küdt a beszámoló úgy a "magyar(?) delegáció”, mint a CFR-tagjai ré­széről. Talán a CFR szükségesnek látta ismételten megnyugtatni a Kremlt mány hivatalos sajtótájékoztatója 1973. évi 52. számában a következők olvashatók; “Megérkeztek az első chilei menekültek az NSzK-ba." Bonn (DaD) — Megérkeztek az el­ső chilei emigránsok az NSzK-ba. Az első csoport 23, a második 36 poli­tikai menekültből áll. Mindannyian a santiagói bonni követségen talál­tak ideiglenes menhelyre a szeptem­ber 11-i katonai puccs után. A Szö­vetségi Köztársaságba érkezett a me­nekült csoporttal Jose Oyarce, Allen­­de megdöntött kormányának első munkaügyi minisztere is. A majna­­frankfurti repülőtéren Georg Sippel, Hessen, szociálügyi miniszter kö­szöntötte a chilleieket: "Itt úgy be­szélhetnek, ahogy akarnak és azt te­hetik, amit akarnak, Hessen egy sza­bad ország.” — Willy Brandt nagy­vonalú segítségben akarja részesíte­ni a chilei menekülteket. Nyugat- Berlinben mondott beszédében utalt arra, hogy "országa több chilei emig­ránsnak ad majd menedékjogot, mint bármely más európai állam”. Időközben az NSzK számos városa már kijelentette, hogy hajlandó chilei menekülteket befogadni. A munka és lakásszerzés kérdései is már tisztázódottnak látszanak. • Nemrégiben olvastam egy kis cik­ket az egyik magyar-nyelven írott újságban, hogy Rákosiék mindent megváltoztattak otthon, mindent át-arról, amit — a tájékozatlanabbak kedvéért idéztem —, Arthur Schle­singer jr., a CFR-tól már régen meg­fogalmazott: "Reduce to its funda­mentals, the American problem is to arrange the equilibrium of forces in the world... At the same time, the U.S. must not succomb to de­mands for an anti-Soviet crusade nor permit reactionaries in the buffer states to precipitate conflicts in defense of their own obsolete prerogatives." (Idézet Stormer, 213. 1.) — Az ütköző-állam szerepére lealacsonyított szegény Csonka-Ma­­gyarországra gondolva, kinek ne szo­rulna el szíve!? Az öndicsekvésből kifogyhatatlan koordinált Közös Magy. Külpolitikai Bizottság figyelmét — úgy látom —, mint a múltban, most is el­kerülte a ránkleselkedő veszély. — Avagy talán mégsem? Akármi is le­gyen a válasz, itt az ideje, hogy állí­tólagos befolyásukat, összekötteté­seiket végre nem önérdekből, ha­nem a magyar nép érdekében érvé­nyesítsék. — Pozitív javaslattal élve, felszólítom a koordináltakat, hassa­nak oda az USA felelős köreinél, hogy azok ugyanúgy bírálják el és meg Magyarországot, mint Csehszlo­vákiát a II. világháború során. Em­lékeztessék a hadműveleteket terve­ző Pentagont arra, hogy míg ameri­kai segítséggel a szovjet előretörés harcmezejévé vált Magyarországot bombázták a "Liberatorok”, addig a cseh Skoda-müvek, amelyek a né­meteknek habozás nélkül, engedel­mesen gyártották a fegyvereket —, egyetlen bombatámadást sem kap­tak! Hát kérem, itt az ideje, hogy a fennen hangoztatott jó kapcsolato­kat az amerikai vezető körök felé végre valóban a magyarság védelmé­ben felhasználják a koordináltak! Ne tűrjék, hogy Magyarország aféle po­­fozóbábúként újból a nagyok vere­kedésének áldozata legyen! Húzzátok, magyarok, mindenütt a világon a vészharangot, ha nem akar­játok hallani a lélekharang szavát a meggyilkolt magyar nemzet fölött! írtak saját szájízük szerint, kivéve a magyar szakácskönyvet nem tudták "vonalassá” tenni. Ez valóban így is van, mert a magyar szakácsművé­szetbe a legnagyobb erőlködések el­lenére sem lehet pártdialektikát belevinni. Ez az a terület, ahol a burzsoá gyomor és a paraszt gyomor vagy kádergyomor egyenlő élvezettel tud rajongani a magyar paprikás csirkéért vagy mondjuk egy jó ra­kott palacsintáért. A legmesszebb ameddig elmehettek írja a cikk; az az, hogy a neveket, mármint az éte­lek nevét megváltoztatták. így tör­tént az, hogy a volt burzsoá Eszter­­házy rostélyos, Puskin rostélyosra lett keresztelve, anélkül azonban, hogy a rostélyos alapvető politikai és gasztronómiai mondanivalójának a lényege megváltozott volna. Vala­hogyan igen furcsán néz ki otthon abban az igen "magyaruló” világban, hogy ha már az Eszterházy neve nem "szalonképes” ma, akkor nem voltak képesek valamilyen magyar névvel ellátni ezt a jobb sorsra ér­demes magyar rostélyost, de ha már itt tartunk akkor hadd javasoljam talán, hogy igen aktuális, sőt vona­las is lett volna, mely teljesen kife­jezné a mai hazai szocialista realista állapotokat a vendéglőkben, ha ezt a jó rostélyost mondjuk Rózsa Sándor rostélyosra keresztelik el, mert az legalább ízig-vérig magyar volt, mint maga a rostélyos. Továbbá, hogy az ide kikerült hazai étlapokon az árait /Z ILÁ M KO K

Next

/
Oldalképek
Tartalom