Szittyakürt, 1973 (12. évfolyam, 1-12. szám)

1973-12-01 / 12. szám

I 10. oldal «ITfVAkÖkt 1973. december hó és a (mózesi) törvényt megtartsá­tok; kiknek mi parancsot nem ad­tunk.’’ 27. “Küldöttük azért Júdást és Si­­last, kik élőszóval tudtotokra adják ugyanezeket.” 30. "Azok annakokáért elbocsáttat­ván, elmenének Antokhiába; és egy­­begyűjtvén a sokaságot, átadták a levelet." 31. "És mikor elolvasták, örven­­dezének az intésen.” Az apostolok tehát — Pált és az iskarióti Júdást kivéve — nem vol­tak zsidók, de antiokhiai követőik se. Huston Stewart Chamberlain sze­rint teljesen bizonyos, hogy Krisz­tus sem volt zsidó és ereiben egy csepp zsidó vér sem csörgedezett, mert Galilea népe, ahonnan szárma­zott, nem volt zsidó. E területet a zsidók "Galil hág Goyim”-nak Idege­nek földjének nevezték és ezt a ne­vet egyszerűsítették a Rómaiak Kr.e. 63-ban Galileára, melynek legjelen­tősebb városa Scythopolis, lakossá­ga pedig Khusi Szkita nép volt, ki­ket Kr.e. 710-ben II. Sargon Susán­­ból telepített Galileába az ottani ro­kon népek közé, kik a tőlük délre lakó Samaritánokhoz hasonlóan a Sumér nyelv Arameus dialektusát beszélték. A Sumér nyelvről pedig nem kisebb tudósok, mint Sir L. Wooley, Sir H. C. Rawlinson, Prof. J. Oppert, Prof. Sayce, stb. állapítot­ták meg, hogy "Ős-Scytha Nyelv” volt, melynek egyenes folytatása a magyar nyelv. A zsidók ősei, a Khabirú arabok a Krisztus előtti második évezred második felében kezdtek felhúzódni a Holt Tenger nyugati hegyes-dom­bos partvidékére, ahol a Hettita Canaánita népek laktak. Mivel a be­vándorlás szervezetlenül és lassú tempóban folyt, az új jövevények megtanulták a befogadó nép nyelvét, átvették szokásaikat és keveredtek is velük úgyannyira, hogy a Kr.e. ha­todik században már semmi sem áll­ta útját a teljes beolvadásnak. Történt azonban, hogy Krisztus előtt 597-ben Nebucadnezár babyloni király leigázta Palesztinát és a la­kosságból — így a zsidók közül is — sokat rabszolgaságba, fogságba hur­colt, honnan az újabb hódító Cyrus Perzsa király bocsátotta el a még élőket és leszármazottaikat Kr.e. 538-ban. Az első csoportban csak csekély számú szegény zsidó tért ha­za, kiket az otthoniak hamar felszív­tak. Tizennyolc évvel később egy jelentősebb csoport tért haza Zeru­­babel vezetése alatt, aki Judea kor­mányzásával lett megbízva. Később, Kr.e. 444-ben a király egy gazdag zsidót, Nehémiást küldte kormány­zónak Júdeába. Nehémiás, hogy az asszimilálódást meggátolja, eltiltot­ta a zsidók őseit a vegyes házasság­tól és vallási reformokat is hozott. A zsidó teokratikus állam és nem­zet megalapítójának azonban Esd­­rást kell tekintenünk, aki 238 levitá­val és vagy ezerötszáz egyéb rendű­rangú, mind jómódú hívével tért haza Kr.e. 397-ben. Ő a nehémiási fajvédő törvényeket megszigorította és a már meglévő vegyes, vagyis zsi­­dó-canaánita házasságokat felbont­­tatta, a canaánita hettita feleségeket gyermekeikkel együtt elűzette. Az államformát teljesen theokratikus alapokra fektette, a népnek saját nyelvet és írásmódot szerkeszttetett és megalkotta a világ legelterjedtebb irodalmi művét, a zsidó mithológiát, mely ma “Ótestamentum” néven is­meretes. Természetes, hogy "Esdrás törvényei még jobban elmélyítették a zsidók és goyimok közötti szaka­dékot” — írja J. W. Swain —, de a zsidóknak megmaradást, nemzeti ön­tudatot és biztonságérzetet adott, és megindította a nyelvi elkülönülést a környező népektől kik az Arameus nyelvet beszélték egész Palesztina te­rületén. Kik voltak az Arameusok és hol laktak? Miféle nép volt az, amely ezt a nyelvet beszélte és miféle nyelv volt az Arami nyelv? Leonard Cottrell "The Anvil of Civilization” című könyvében azt ír­ja, hogy ha valaki a Kr.e. kétezredik évben a Turáni fennsíktól elindult nyugat felé a Földközi-tengernek akár az északi partján, tehát Anato­­lián, a Hetiták földjén és a mai Gö­rögországon keresztül, akár a déli part felé vette útját Palesztinán ke­resztül Egyiptomba és Lybiába, csak egy nyelvnek a tudására volt szüksé­ge, mégpedig az Oppert által Sumer­nak nevezett mezopotámiai ősnép nyelvére, mert ezeken a területeken abban az időben még mindenütt ennek a nyelvnek valamelyik dialek­tusát beszélték. Hasonlóan írnak a többi jeles történészek is. JUDA ÉS IZRAEL A Biblical Atlasok az Exodus előtti Palestinát teljes egészében, mint Canaant, és lakosságát mint Canaanitákat tünteti fel. A lakossá­got az Ótestamentum "Hittitáknak”, a perzsák Kitteusoknak és Katusok­nak, melyet a görögök "Scytha”-ra módosítottak. Azonban Él Istenük után nevezték őket Él Harcosainak, Elitáknak is, melyet a Biblia Izrea­­lita néven őrzött meg. E nép azon­ban nem volt azonos a Juda népével, bár Dávid és Salamon alatt a két nép együtt élt, de Salamon halála után az Izraeliták visszaszerezték függetlenségüket. Juda aspirációi sohasem szűntek meg Izrael bekebelezésére, ami Kr.e. 129 és 104-ben — a Rómával kötött szövetség után — bekövetkezett. Az Ótestamentum mai formájának, a Septuaguintnak írói már a Juda né­pére is alkalmazzák az Izrael Népe nevet, mely azonban mindmáig csak mint a zsidó nép vallási neve ter­jedt el a köztudatban. De Krisztus idejében "Izra-Elita” alatt még nem a zsidókat, hanem "Él Harcosait” vagyis a canaáni Kitteusokat, a Szkítákat értették. Jeruzsálemben is a lakosság nagyobb része Izraelita Szkita volt és a zsidók csak, mint kisebbség éltek ott, kiknek vezetői a polgári közigazgatással voltak meg­bízva. Jézus az ottani izraelitákat ta­nítani járt oda zsidó ruhába öltözve, mert a zsidók halálra keresték. (Já­nos 5:1—18.). A két nép különbözőségét és Krisztus nem zsidó voltát bizonyít­ja az "Irgalmas Szamaritánusról” szóló példabeszéd is és Jézusnak a samariai asszonnyal való beszélgeté­se is. Jézus idejében a zsidó nép már teljesen a Torah fajvédelmi törvé­nyei szerint élt, de a "Törvény alatt élő” nem zsidók úgy bújtak ki alóla, ahogy lehetett, fizették a tizedet és egyébként élték a maguk életmódját és imádták a maguk Istenét Éli élő Istent. Minden emberben él egy jogos nemzeti öntudat, egy nemzeti hova­­tartozandósági érzés és ahogy egy zsidótól nem lehet megkívánni azt, hogy példázataiban ne a saját fajtá­ját dicsőítse, így Jézusnál is termé­szetes volt, hogy példázatában az "örök élet” iránt érdeklődő "Tör­vénytudó” előtt egy szamaritánust említett, mint az irgalmasság minta­képét, nempedig egy zsidót. Más oka is volt erre. Ugyanis nem mondha­tott olyat, ami ellenkezett volna a zsidók Törvényével, mely a Talmud magyarázata szerint az Erubin 64,a. és Aboda Z. 20. alapján előírja, hogy "... az ember egy nem zsidón ne kö­nyörüljön”, míg a Pesachim 25.a. lapján az áll, hogy "Mindenkit lehet gyógyítani, kivéve a bálványimádó­kat, a fajtalanokat és a vérontókat”. Ezért kerülte el úgy a pap, mint a Levita az útfélen sebesülten fekvő szerencsétlent. Jézusnak másik samariai esete is azt mutatja, hogy ő vérszerint nem volt zsidó. Ugyanis a szamariai asz­­szonytól vizet kért, amin az asszony igen elcsodálkozott mondván: "Hogy kérhetsz inni zsidó létedre éntőlem, aki szamariai asszony vagyok, mert a zsidók nem barátkoznak a sama­­riaiakkal”. Jézus Jeruzsálemből jött, Galileá­ba tartva Samarián keresztül. Jeru­­zsálemi tartózkodása alatt bizonyára zsidó divat szerinti öltözetet viselt, hogy nyugodtabban taníthasson, hi­szen János Evangéliuma szerint ép-, pen a farizeusok elől menekült. (Já­nos 4:1—3.) Azonban, ha zsidó lett volna, nem kérhetett volna az asz­­szonytól még vizet se, mert a zsidók az idegeneket és eszközeiket tisztá­talanoknak tartották, amint az az Ótestamentumban és a Talmudban meg van írva, hogy "Háromszor mondják a rabbik, hogy a nem zsidó nő és férfi tisztátalan”. A samariaiak hovátartozandóságá­­ról fontos adat a samariai asszony másik kijelentése is, hogy "... A mi atyáink ezen a hegyen imádkoztak”. Ugyanis már a legrégibb vallások szerint úgy hitte az emberiség, hogy az Isten lakóhelye az "Égben” van és aki magasabb helyen imádkozik, az közelebb van az Istenhez. Ezért jegy­zik meg az egykorú krónikások, hogy a Szumirok, Szkiták a hegye­ken és dombokon, vagy ha ilyen nem volt közel, akkor az Isten által szabadon áttekinthető pusztában imádkoztak, vagy ha módjukban állt Ziggurátokat építettek (Lépcsős pi­ramisok). A samariai asszony pusztában és hegyen imádkozó atyái tehát szkit­­hák voltak és nem zsidók. Ezekre vonatkozóan mondja Kahana rabbi a Talmudban, hogy "Szemtelen az, aki nyílt síkságon imádkozik és, aki a bűneit felsorolja”. Krisztus "orcájának színe változá­sa” is egy magas hegyen történt, amint az Máté 17:1—2-ben meg van írva. Megkísértése is a hegyen való imádkozás közben történt (Máté 4: 1.). Kedvenc imádkozó helye az Olajfák hegyén volt, stb. Ö is betar­totta az ősök szokását. A hittudósok és történészek sze­rint az Új Testamentum Evangé­liumainak eredeti szövege nincs meg. A mai szöveg csak másolatok ered­ménye, mely nem mentes az akkori tendenciának megfelelő változtatá­soktól, kihagyásoktól és betoldások­tól, melyek tele vannak ellentmon­dásokkal. így került bele a "Judeai Betlehem” is, mint Jézus születési helye csak azért, mert Dávid is ott született amint J. W. Swain profesz­­szor írja "The Ancient World” című könyvének első kötete 210. oldalán. Bethlehem nevű helység Paleszti­na területén nem is egy volt. De azt, hogy a minden órára várandós Má­ria a galileai Názárettől a judeai Bethlehemig vezető — legalább 180 kilométeres hegyes-völgyes terepen kacskaringó — útat megtette volna egy állítólagos népszámlálás miatt, ma már minden értelmes ember ki­zártnak tartja. Ellenben minden ku­tatás oda vezet, hogy Jézus születési helyé — ha Bethlehem volt —, csak­is a galileai Bethlehem lehetett, ahova szüleit származásuk, rokoni kötelékeik és egzisztenciális érde­keik kötötték, ahol a szkithák lak­tak, akiknek ősatyja volt Nimród, aki a Biblia szerint "...kezde hatal­massá lenni a Földön” és "az ő bi­rodalmának kezdete volt Bábel, Erekh, Akkád és Kálnéh a Sineár földjén". "E földről ment aztán Assiriába és építé Ninivét, Rekho­­bóth városát és Kaláht és Résent Ninive között és Kaláh között.” (Mó­zes I. 10:8—12.) Vagyis Nimrod építette Sinár (Su­mér) legnagyobb részét, amit nem­csak a Biblia, hanem ma már az archeológia és őstörténettudomány is bebizonyított. Azért írja Rawlin­son és Sayce, Opperttel egyetértve, hogy "... a Sumér nyelv Ős-Scytha nyelv... — mert —, a legrégibb ék­írásos szövegek Mezopotámiában Scytha nyelven íródtak.” Ennek a nyelvnek egyik dialektusa volt az Arami nyelv, Jézus anyanyelve. Ezen a nyelven küldte fohászát az Atyához, a Susanita és Canaánita Szkita magyarok élő Istenéhez; "Éli, Éli lam-ma sabaktani” vagyis "Iste­nem, Istenem, nézz megszabadulni”, azaz "Segíts megszabadulni”. Ugyan­is a régi magyar nyelvben, de Ha­zánk egyes részein még ma is a se­gítségnyújtást sokszor úgy fejezik ki, hogy "ránéztem”, "megnéztem” vagyis "segítettem”. Ez az "idom" nem ismeretlen még az angol nyelv­ben sem. Mindezek után már határozottan kijelenthetjük, hogy Krisztus Urunk nem a zsidó Dávidnak volt leszár­mazottja, hanem a Kushi-Szkita Nimródnak, kinek népéből II. Sar­gon Kr.e. 710-ben több ezret telepí­tett Galileába, az ottani rokon népek közé. A Talmud is azt írja Jézusról Jochanan ben Zakkaj rabbi által, hogy "... az istentelen Nimród fiá­nak fia” volt. Mózes I. könyve 10:8 szerint "Khus nemzé Nimródot is ...” akiről pedig tudjuk, hogy nemcsak hatalmas vadász vala az Úr előtt, hanem a két szittya vitéz­nek, Hunornak és Magornak (Ma­gyarnak) az apja volt. Kézai Simon Nimródon keresztül Noétól származtatja a magyarokat. Friedrich von Hirth ("Die Ahnenta­fel Attila’s nach Johannes von Thurocz” c. 1490) Attila családfáját vezeti fel Noéig. Attiláról pedig Pósa püspök (Anonimus) írja, hogy tőle származott Álmos, a honalapító Ár­­pád atyja.______________________ A topolyai ásatásokról... Dr. László Gyula régészprofesszor, a népvándorlás korának neves szak­értője, az elmúlt hetekben részt vett a délvidéki Topolyán végzett régé­szeti ásatásokon, ahol többszáz sírt tartalmazó avar-kori temető feltárá­sa kezdődött meg, s e munkálatok­hoz hívták meg a magyar profesz­­szort. A szarmaták és az avarok történel­mi sorsa, a Duna-völgyben való meg­jelenésük, itteni életük a magyar régészeket is élénken foglalkoztatja. Dr. László Gyula az ásatások kezdeti tapasztalatait összegezve rendkívül érdekesnek és jelentősnek minősítet­te azt a tényt, hogy a szarmata és avar sírik egy temetőben vannak. Ez ugyanis annak lehetőségét veti fel, hogy a szarmaták beleolvadtak az avar népességbe. A további ásatások ezt a feltevést megerősíthetik, de esetleg egészen más értelmezést is adhatnak az eddigi tapasztalatokból levont első következtetéseknek. Az ásatások során sok olyan sírt találtak, amelyeket feltételezhetően kiraboltak. A professzor szerint in­kább feldúlt sírokról van szó. A szakemberek véleménye ezzel kap­csolatban megoszlik. A legelfogad­hatóbb feltevés az, hogy nem a kin­csek végett, hanem bosszúból dúlták fel a sírokat. A jelek és a rekon­struálható nyomok alapján rövid idő alatt dúlták fel a sírokat és azonos módszerekkel. Ez arra enged követ­keztetni, hogy nagy és jelentős tör­ténelmi eseményeknek kellett ezen a helyen lezaj lania. Minderre végleges választ a Topolya környéki rendkí­vül gazdag régészeti lelőhelyek to­vábbi feltárása adhat.

Next

/
Oldalképek
Tartalom