Szittyakürt, 1970 (9. évfolyam, 1-11. szám)

1970-09-01 / 9-10. szám

6. oldal SZITTYAKÜRT 1970. szeptember—október hó A SZLOVÁK NÉP TÖRTÉNETÉHEZ . . . Nemrégiben jelent meg a szlo­vák történészek folyóiratában, a Histricky Casopisban Julius Al­ber thy tanulmánya, amelyben azt vizsgálja, hogy miként tükröződik a Csehszlovákiával szomszédos ál­lamok közoktatásában a szlovák nép múltja. Alberthy körülbelül 70 tankönyvet vizsgált meg, és kü­lönös gonddal azokat a műveket, melyekből az illető államok szlo­vák nemzetiségű kisebbségei ta­nulnak. Így elsősorban magyar, szovjet, kelet- és nyugatnémet, ro­mán, osztrák és jugoszláv kiad­ványokat. A legtüzetesebb elemzés alá Al­berthy a csonkamagyarországi tankönyveket veti, “mivel az ele­mi iskolai oktatás adja meg azo­kat az alapokat az emberek nagy többsége számára, amelyekre a továbbiakban ítéleteiket, elképze­léseiket építik”. Részletesen be­számol az általános iskolai törté­nelemkönyvek szlovákokra vonat­kozó részeiről, külön analizálja a tankönyvek szerzőinek szóhasz­nálatát, és nagy figyelmet fordít arra, hogy a magyarországi szlo­vák nemzetiség anyanyelvén — magyarból fordított tankönyvek­ből — tanulja hazája történetét. “Hadd írjam le jóleső érzéssel” — írja E. Fehér Pál a Népszabad­ságban —, “hogy a magyar tan­könyvek nem buknak el a vizs­gán: egy-két adatszerű pontatlan­ság, néhány számunkra is érthe­tetlen hiány ellenére, — például az 1848-as szabadságharc fájdal­mas konfliktusai során, említet­ten marad a szlovák nép tragikus sorsú vezetőjének, L. STŰR-nak a neve, — egy-két vitatott termi­nológiai kérdés dacára sem Azt hiszem nem kis eredmény ez: hozzájárulhat a magyar fiatalság helyes szellemiségű neveléséhez, a szomszéd nép igaz megbecsülé­séhez”. A különböző irányú “nemzeti elfogultságok” és a “nacionaliz­musok mérge” ellen L. STŰR munkásságának és érdemeinek el­ismerése nélkül aligha lehet ered­ményesen küzdeni. STÚR, amikor nyelvi programmját kibontotta és a szlovák nép számára a maga­sabb művelődés útját kijelölte, nem hirdette a magyar hazától való elszakadást, sőt azt remélte, hogy a haza megjutalmazza kul­­túrtörekvéseiket. “A szlovákok nem akarnak jogokat kötelesség nélkül, a magyar haza iránti hű­ségünket és engedelmességüket látta minden század.” (1) Amikor a 18. század végén Ma­gyarországon is megindult a ma­gyarság és a nemzetiségek nyelvi, kultúrális harca, a magyar nyelv uralkodóvá tételéért folyó küzde­lem beleütközött az ország terüle­tén élő nemzetiségek törekvéseibe is: a szentistváni Magyarország nemzetiségeinek nyelvi követelé­seibe. így került összeütközésbe a ma­gyar nacionalizmus a szlovák na­cionalizmussal. A harc, amely lét­rejött, nem a két nép egymással szemben vívott harca volt, hanem a polgárság szerepét betöltő ma­gyar nemesi osztály és a szlovák értelmiség egymás közti küzdel­me. Ebben a küzdelemben talált kemény ellenzőre a magyar nacio­nalizmus Stúrban. Stúr és az általa irodalmi rang­ra emelt középszlovák nyelvjárás cseh részről is kemény ellenzés­ben részesült. Az önálló szlovák nyelv elleni cseh akciókra Stúr így válaszolt: “A cseh nyelvben a mi népünk sohasem élt, a nyelv­nek tehát nincs élete a népben, sem a népnek a cseh nyelv­ben”. (2) .................................. Rendkívül figyelemre méltó és a csonkamagyarországi szlovák­nyelvű tankönyvekben mellőzhe­tetlen Stúmak a Havlicek-Borovs­­ky Národni Noviny-jében írt cikke (1848. május 2.), amelyben Stúr a csehek felé is megokolja az ön­álló szlovák irodalmi nyelv meg­alapításának szükségességét. Stúr szerint az önálló szlovák irodalmi nyelv a nemzeti fejlődés elenged­hetetlen követelménye, a cseh nyelvet többek között azért sem fogadhatták el irodalmi nyelvül a szlovákok, mivel a magyar nemes­ség részéről az a vád merült fel ellenük, hogy a hazát Magyaror­szág határain kívül keresik. A szlovákok nem akarnak rom­bolni, írja Stúr lapja, az igazság, a jog és a kultúra útján kívánnak haladni. A magyar nemesség nép­barát magatartásában azonban Stúréknak csalódniok kellett, az 1840-es évek magyar sajtója pe­dig érzéketlenül szemlélte a szlo­vák nacionalizmus felkészülését a nagy nemzeti feladatokra. Az oszt­rák udvar, a Habsburgok magyar­irtó politikája és a cári kormány­zat azonban egyaránt felfedezték a szlovák nacionalizmusban rejlő “hasznos lehetőségeket” és min­dent elkövettek, hogy a magyar­ság ellen a maguk céljaira kama­toztassák. A magyarországi szlovákok tan­könyvében “említetlenűl” maradt Stúr nélkül, a szlovák nép nemzeti mazgalmainak története is cson­kává vált. Pedig STŰR az 1840-es években a szlovák nemzeti moz­galmak vezérévé nőtte ki magát. Stúr neve egyet jelent a szlovák nemzet követeléseivel. A szlová­kok “nemzeti követelései” pedig tisztán kifejezték azt, hogy a szlo­vák nép: nemzet, mely szabad nemzetként akar élni és fejlődni. Ha dunavölgyi felelősséggel vizs­gáljuk Stúr munkásságát, vagy a szlovák nép liptószentmiklósi kö­veteléseit (1848. május 10.) ezek végső megfogalmazásaikban egy szabad nemzet léte s fejlődése szempontjából tartalmaznak el­engedhetetlen követelményeket. Nem tartalmazzák ugyan azt, hogy a szlovákok milyennek kép­zelik el a területi igazgatást, de világosan kéri “a magyar korona alatt élő testvéri nemzetek álta­lános országgyűlését” (2. pont), ezenkívül pedig “külön nemzeti országgyűléseket” (3. pont), ame­lyeken az egész országot érintő kérdésekről tanácskoznának. A követelésekből nem nehéz ki­olvasni a néprajzi határokat — az országon belül! És legfeljebb az ország federatív átszervezésének gondolatát a Magyar Szent Koro­na oltalma alatt, de semmiképpen nem a trianoni békediktátumhoz vezető szentistváni Magyarország megcsonkítását! Major Tibor Forrásmunkák: (1) Slovenskje Národnje Novini 1845. Ohlas o nich. (2) Hlas proti hlasom. Orol Tat­­ranski 1846. 35—36 sz. Kovács Endre: Magyar—Cseh tör­ténelmi kapcsolatok. (Bp. 1952.) Lapunk nem sértheti meg az egyen­lő elbánás elvét, ezért az aláíró kéré­sére itt közöljük az alábbiakat: Nyilatkozat Az “ALTÖTTINGI ORSZÁGGYŰ­LÉS TÖRTÉNETE" című könyvem bírálataként az 1939. évi június 10. napjára összehívott alkotmányos ma­gyar országgyűlés "MARADÉK KÉP­­VISELÖHÁZA" néven, "ÁLLÁSFOG­LALÁS" címen, Palló Imre sk., Papp József sk. és a kiadvány hiteléül Dr. Jakab Ferenc, mint az "elnöki iroda vezetője" aláírásával, körlevelet kül­dött szét sokszorosított példányok­ban. Nekem is megküldték, s ennek kézbevételét igazolom. Minthogy a magát "MARADÉK KÉPVISELŐHÁZNAK" nevező szer­vezet vagy ilyen meghatározás, fo­galom a magyar alkotmányjogban nem ismert, érdemi válaszra nem alkalmas. Annyit mégis meg kell jegyeznem a nyilvánosság felé, hogy az állás­­foglalásban foglalt alkotmányjogi el­mefuttatások tendenciózusok és fél­revezetők azok számára "akik a jog­hoz nem értenek, de akik csak kicsit is értenek a joghoz" — az Állásfogla­lás kifejezését használva — azok az egyéni törvénymagyarázaton csak mosolyognak, amikor azt olvassák pl., hogy az altöttingi országgyűlés kormányzót választott. Az altöttingi országgyűlés lefolyá­sát és jogerős határozatait az ameri­kai kormány akkori illetékes szervei tudomásul vették. Az "ÁLLÁSFOGLALÁS" országta­nács létesítéséről is tesz említést. Ezidőben az "országtanácsnak" egy tagja volt, egy tag pedig nem ta­nács, még az országtanács esetében sem. így jogkört nem gyakorolhat. A "Maradék képviselőház" közjogi kritikáját, személyem elleni minősít­hetetlen és méltatlan támadásra használta fel, azon világos céllal: éket verni a hazáját szerető és féltő jobboldal közé, melyhez csak ellen­ségeink tapsolnak. Ez a diabolikus személyi támadás a közjogi kritikájukat is vitára al­kalmatlanná teszi. vitéz kisbarnaki Farkas Ferenc vezérezredes (Meg kell jegyeznünk, hogyameny­­nyiben az alkotmány-védelem érde­mes célkitűzése személyi torzsolko­­dásra mutat vagy vezet, lapunk nem ad helyet további közleményeknek.) VI. PÁL PÁPA MEGEMLÉKEZÉSE SZENT ISTVÁN ÉRDEMEIRŐL A clevelandi kát. egyházmegye hi­vatalos közlönye augusztus 28-i szá­mában a N.C. hírügynökség jelentése alapján közli, hogy VI. Pál pápa Cas­­tel Gandolfo-ból levelet intézett a ma­gyarországi katolikus hívőkhöz Szent István születésének ezredik évforduló­ja alkalmából. A Szent Atya milleniumi levelében méltatja Szent István érdemeit, aki ezer évvel ezelőtt úgy nemzete, mint az Egyház alapjait lerakta. Levelének további részében elismeréssel emléke­zik meg a magyar népnek a hitben való hűségéről, amelyet még lemon­dások és áldozatok árán is mindig megtartott. Buzdítja őket, hogy dol­gozzanak földi országukért is, annak kultúrális és szociális haladásáért. A Szent Atya megállapítja, hogy az Egyház döntetlen épségben fog kike­rülni a mai hitetlenség és szeretetlen­­ség korszakából A Bulletin csak részleteket közöl a pápai levélből. Amint annak teljes szö­vegét megkapjuk, azt is közölni fog­juk. Az ilyen természetű levelet a pápa rendszerint a püspökökhöz és a kato­likus hívekhez intézi egyaránt. Talál­gatásokra ad alkalmat, hogy ez a pá­pai levél címzésében nem szól a ma­gyar püspököknek. Miért? Egyházi szakértők szerint azért, mert az oda­­hazai rendszer még ma is “ellensé­gének” tekinti az ország prímását, Mindszenty kardinálist, aki az ameri­kai követség védelme alatt él. A má­sik verzió szerint azért, mert ennek a pápai levélnek kibocsájtását nem a magyarországi püspöki kar kérte. A találgatással kapcsolatban azon­ban érdemes megemlíteni, hogy mint ismeretes, a múlt évi, 1969-i Magyar Találkozón az emigráció képviselői nagy ünnepség keretében áldoztak Szent István halhatatlan érdemeinek, születésének 1000. évfordulója alkal­mából. A Magyar Találkozó felirat­ban fordull VI. Pál pápához. Felhívta figyelmét az első magyar szent ki­rály születésének millenniumára, kér­ve egy pápai elismerés kibocsájtását. A latin nyelven írt feliratot dr. Somo­gyi Ferenc, az Árpád Akadémia fő­titkára szerkesztette, s azt a Magyar Találkozó nevében dr. Nádas János el­nök, továbbá a két ünnepi előadó, Msgr. Szabó János pápai prelátus, a Kat. Liga elnöke és dr. Béky Zoltán ref. püspök, az Amerikai Magyar Szö­vetség ig. elnöke írták alá. A Szent Atya Szent István jubileu­máról való méltó megemlékezése és szenvedő népünk bátorítása jóleső visszhangot vált ki a magyar emigrá­cióban. Macar hürriyet sava§cilarinm KOMiTENiN KAPANIS BEYANNAMESÍ C eveland (CHIC, USA) 23-31 Mayis 1970 tarlhlne déginen ilg gün süren Kongre devammca, esasli $ekilde ele alimp tet­­t.ik eilt en TRIANON MUAHEDESI hakkmda vanlan neticeye göre, mcvzu bahis muahedenin aktinden béri gecen yarim asrrn bclirttißi mukni hak.katlara binaen, bu muahedenin hükümle­­linín tamamiyle degütirllerek Karpatlar havzasi amlasuun turihl ge.eneglne istinat eden bir útimat ve idarl politikaiun ytnitien kurulu§unun zaruri cldugu kanátma varrnijdir. Bu beyannamede müntíertfe talepler cebren kabul ettlrilen Űanv Muahesc-nin yai -) Trianon lar ve imkán vyfíakiyetiiizll. :ar havzasindi te ya$amalan 1 Bu rnnksa­' Ceklcrln, Strp i gösterdik eri n i :j.in .uklan oln ' .• :;uanc ^ 1 • ,.*cii giU ga Ö I .i .ctlerlnl, blh 93 i -.tahi. ne s Q i 13u millet!« 2 ' /ckledlkleri ki « I a-HÍANON mu w i bu duruma kai Ö i tlr; i Deir.ek o’u 3 1 havzamn esas £ TRtANCN’nu jj olnrak, faraziyes 3 KARPATLAR he g r.a gayp elmerni: Pl KARPATLAR 9» Jrinl bulabllmeleri ,yetini tekrardan < liginm esaslar m 'LAR havzasi Jeo Jö i&si ve bunu fttú I Bu vazlfe bír lyönelmekte veTF B mánáda tr simnkta J8 ktnda k&rarmm v jlanmis olan Maca ihi? bir zaman... I Sovyet tohalck mnkta ve Anavr.tí keza susmakta, fb r-ene zrrfmda íevl bizlm yerimlze kotiufu ídef, slyasl joru­­finda virkin mu­rit o-an Karpat­­ah *v>nde birllk­­: ctmemistir Idartni ele alan: ültür hususunda lyetslz slyasl öl­ve Slovak mil­­lavznsi ananevl mi.letlerin ?en lr: ayneada onlara ecekleri cihetlo > bu milletlerln sí icáp edecek­ugunu millet, undan dolayt nevl mánási­leri blrbirle­­ivza medeni-m toplulugunune­­il KARPAT- mleketln ih­­hdási elzam.^" :ar milletíne;­­m ba?ka bir • milleti hák., Cleveland 1970 Mavis 31, Macar Hürrlvrt - Mücahltieri3' Trianon KomltcM Papsy Elemér. Ffttltkar. Vntvan Zoltán, Vég-1* hely Tibor, Prof. P, Jobb tndor. Malőr 'Tibor Mozaalml. kenesj Gy, Laslo Elnök. -----------------------------------» A Magyar Szabadságharcosok Triano­­n i Kongresszusának határozata a török nyelvű sajtóban.

Next

/
Oldalképek
Tartalom