Szittyakürt, 1968 (7. évfolyam, 1-12. szám)
1968-11-01 / 11-12. szám
1968. november—december hó SZITTYAKÜRT 7. oldal ItlAROL” ( EGYED alattvalóikká váltak. Őket hívta Géza fejedelem a magyar nemzetségfők letöréséhez magához, hogy azután Szent István Erdélybe kergesse őket (46). Harmadik nagy kitelepítésük Aranyosföldbe történt. Csoda-e, ha ilyen veszélyek szláv nyelvre bírta őket (47). A Divék nemzetség családfáján négy Akur nevű követi egymást. A harmadiktól kezdve már benne szerepelnek minden szakkönyvben. Elnevezés, mely egyedülálló, úgy az északi, mint keleti székelység és magyarság körében. Hasonmására csak a szumírokkal foglalkozó angol irodalomban találunk. Mosul ősi neve, Nimródnak volt hadnagya (48), és szumír nyelven erőst jelentett (49). Nimródot pedig krónikáink ősünknek mondják, ami újabb láncszem ilyen múltunkhoz. A mostani összeütközésből a csehek kerültek ki győztesen, annak ellenére, hogy Csehszlovákia federációvá bomlott. Federáció mindig csak átmenet. Ahogy Magyarország is csak azzal vált tényezővé, hogy Bogomér országával egyesült. Svájc is csak annak köszönheti létét, hogy lakóit hegyei megvédik minden háborútól. Európa határa a Kárpátoknál van, de mit érnek hegyek, védők nélkül? Mamár tótok csak a nép között vannak. Önálló nyelvüket a cseh iskolák "irodalmivá” alakították, ami azonban nem egyéb, mint elcsehesítés. így váltak "szlovákokká” azok, akik tótok voltak, akik azután akarva, nem akarva állandó széthúzásokba, elégedetlenségbe, ide-oda rángatásba viszik majd a Kárpátmedencét. És ahogy két, sőt háromezer éve mindig összeomlott Európa mikor nem volt a Kárpátmedencének védője, ugyanúgy kell újra összeomolnia, ahogy összeomlott Trianonra. Lapok szerint 11 millió csehvel szemben három és fél millió szlovák áll, melyből 550 ezer lenne magyar. Már így sem igaz, de hány fog a csehekkel szemben állani, ha összefog az egész Kárpátmedence magyarsága? Deha összefog újra lesz Európa, másképp nem! Bármilyen is legyen, valótlan állítás és jogtalan igényemelés, olyanra erkölcsi alapot keresnek, mihez azután hamisítják a múltat. Scheffel nemességet és szobrokat kapott azért, mert Ekkehard című regényében németeknek sohasem létezett múltat tudott teremteni és bár rég meghalt és könyve kis irodalmi értékű, még mindig fogy s ma már 300. kiadása előtt áll. Schillert nemzeti hősként tisztelik svájciak, mert élő alakká tette egyik mesebeli hősüket. Pirenne grófságot kapott, mert ezer éves múltat adott Belgiumnak, mely nincs 140 éves. Franciaország Nagy Károlynak szobrot emelt, csakhogy franciának állíthassa, bár német volt és Xl.-nek nevezte el I. Lajosát, messzebbre visszanyúló múlt illúziójának keltésére, stb., stb. A mi Scheffelünk Padányi Viktor. Minden szava sugározza a hazafiságot. Megoldásokat nem nyújt, de forraszt, emel, hazafisága nemcsak gyújt, de magávál ragad, sőt lángol is. Más nép nemzeti hőst csinálna belőle, mivel szemben nálunk, ha itt-ott meg is dobogtat egy-egy szívet, úgy el fog merülni, hogy szinte nyomot sem hagy. Min nem változtat, hogy míg a külföld hősei kitalált valótlanságokra építik mondásaikat, addig Padányi kizárólag kétségtelen valóságokra. Fajunk nem is tart igaznak olyant, mi nem rombol és történészeink számára múltunk becsmérlése képezte mindig és képezi még mindig legbiztosabb módját az emelkedésnek. Számunkra önbecsmérlés lidércfény, mely csalogat. Elejétől nagy szálkát képezett történetíróink szemében Bíborban született Konstantinnak azok a szavai, hogy a honfoglaló magyarok Nagymoravia lakóit szétűzték (50), csak mert megfosztja őket annak lehetőségétől, hogy szláv behatásról, műveltségről beszéljenek. Növelte a zavart, hogy olyan írt így, aki kizárólag követeinek közvetlen tapasztalatai alapján írt, olyan kinek még egyetlen szavát se sikerült megcáfolnia senkinek se. Nagy volt történészeink fellélegzése, mikor sikerült kisütniük, hogy 950 körül Árpád dédunokája Tormás nála járt Konstantinápolyban (51). És erre következett állításuk, hogy ebben az egy esetben nem követeinek mondását fektette le, hanem Tormásét, aki pedig félrevezette ... Azóta rég kitudódott, hogy Nagymoravia sohasem létezett (52), illetve csak pillanatnyi kirohanása volt Szvatopluknak. Az a terület, melyről a magyarok kiűzték a morva nevet, felvett frank-germán-rómaiakat Trencsén volt, a mai Morvaországgal meg Ausztriával (53). Bíborban született Konstantinnak hitele ezzel helyreállt, mire azután, hogy mégis valamit megmentsenek maguk számára Horthy, Teleki Pál történelmi intézetének neveltjei, úgy odahaza, mint az emigrációban, a legféktelenebb dühvei vetették magukat nagy Névtelenünk krónikájára (54). Szétszedték, marcangolták, ronggyá silányították, nem feledkezve el, közbe-közbe egy-egy oldalvágásról a nagy görög császári történész felé ... A katolikus sajtó velük tart (55). Komolynak veszi a Cyrill és Methódról elnevezett ausztriai szláv kongresszusokat annak ellenére, hogy mialatt asztal alatti kiadványokban (56) azt is elismeri, hogy Nagymoravia sohasem létezett "2000 éves Nagymoravia” kiállítással járja a nagyvilágot. Jellemző értékére, hogy igen szép kivitelű ismertetőjük mindenütt más és más. Idomul az ottaniak ismeretéhez. Turáni őshazánk orosz területen fekszik, így ottaniaknak ottani szláv múltról nem beszélhetnek, miért azok számára készült ismertetésekben olyan felsorolásokkal pótolják a kihagyandó szöveget, mely a többi ismertetésben nem szerepel és a belga "Le Soir” napilap 1963. évi október 11-i számában láthatjuk azt a képet, melyen az osztrák múzeumi direktor, a szent birodalmi koronázási ékszerek között Bécsben őrzött magyar kardot (57), mint breton munkát mutatja be ... Ha létezett volna "közép-európai típusú földművelés” Cluny elvesztette volna minden lehetőségét (58), minek ellenére arról úgy ír, mint mely például szolgált annak a Magyarországnak, mely egyetlen melyben Cluny feleslegesnek tartott oktatást. Komolyan ír Piligrim térítő munkásságáról, melyről csak Nagy Ottónak egy bulla hamisításából tudunk (59). Egy salzburgi névtelen vitairatát (60) komoly bizonyítéknak veszi és főleg arról feledkezik meg, hogy ahol nincs szlávság, ott műveltséget nem terjeszthetett és nem lehettek térítőik. A szent Gellért legendát (61) kétségtelen valóságnak veszi. Miért? A 10. századtól kezdve az egyház mástól iskolát felállítani nem engedett, így a Nyitra megyei Dívákén létezett laikus iskolának (62) a 10. századnál régibbnek kellett lennie. A túróci Diák község (ma Diákova) neve ugyanolyannak ottani múltjára mutat. A római Collegium Germanico-Hungaricum csak folytatása annak a vendégházzal összekötött káptalannak, melyet Szent István alapított és a 11. század elején már valamennyi püspökség bírt iskolával (63). Mivel szemben a francia Sorbone csak 1253- ban létesült, akkor is csak a legelemibb tudás tanítására, amilyen az írás, olvasás. Akkor is csak egyháziak számára, hozzá egymagában állott. Hogyan beszélhetnénk ilyen keretben olyan szláv műveltségről, melyből a magyar múlt táplálkozhatott volna, bármennyire is beszél olyanról a katolikus sajtó. HIVATKOZÁSOK: (1) Thierry Amedée, Histoire d’Attila et de ses suecesseurs, Paris 1856, II. k. 481 oldalán, Monach S. Gall H. 11., azután Ghron. Mogunt. 384 old. alapján írja “pompájuk messze túlhaladta mit Nagy Károly nyújtani képes volt. (2) II. 182 és 176 oldalain írja Thierry “márcsak félbarbárok bírtak olyan civilizációval olyan időkben, melyek annak csak roncsait ismerte”. Nem olyan tények milyenekre Nagy Károly Párisban levő szobra alapján gondolhatnánk . .. (3) A kiállításoknak mindig pompás kivitelű ismertetője mindenütt a helyi ismeretkör meg politikai állapot szerint módosul és pl. orosz területeken, hol legjobban ismerik azoknak a területeknek igazi múltját, melyet osztrákok cseheknek tulajdonítanak, hamis állításaikat elhagyják és helyüket kronologikus felsorolásokkal pótolják, melyek helyességét meg azok nem tudják ellenőrizni. (4) Ezt a térképet a bonni kormány érdekkörébe tartozó nyomda állítja elő és terjeszti. (5) Németország eredetileg csak Szászországból állott. Bajorország csak később csatlakozott hozzá, többi része, hozzáértve Ausztriát mind német szóra kényszerített szlávokból áll. (6) A Historieky Sbornik Kraja sorozat ” szám alatt, Mikulás Misik, Odsidlenie Homej Nyitry könyve 23. oldalán. (7) Ahogy Makkai trilógiája a tatárjárásról Divék nembeli Bogomér székely fejedelem-ispán köré fűződik, úgy fűzi Thierry Attiláról meg utódairól írt könyvét a Divék ős Tudun fejedelem köré. (8) De administrando imperii, 40 “ennek a népnek hercegeiből kerülnek ki mai napig uralkodóik.” (9) Pertz, Monumenta, Scriptores IV. 65, 129, 131, 615, VI. 173, VII. 62. stb. old., és Kézai is II. fejezetében fekete és fehér kunokról ír, kik alatt székelyeket kell érteni. (10) S. Peter Bundenschaft Salzburg, Ann. Mettens 803, Ann. Einhardi 811, Ann. Lauriss, major 797. Eettberg megírja, hogy Erdélyben legrégibb a magyar kereszténység, I. 219. old. Felülről hozták!! (11) Ipolyi Amold, Magyar Mythologia I. 66, 105, 115, 265, II. 28, 106 old. (12) Knauz, Monum. Eccl. Strig. I. 53—60 és Fejér II. 67—80 old. (13) Pl. Divék nembeli Baan és Kozma csak hatalmon osztoznak, ugyanúgy még 1332-ben is osztoznak Boroszló és Jaroszló fiai kegyúri jogokon. Fejér VIII—3. 654- 60 és Werthner VIII. 122. old. (14) Kétségtelen, hogy eredetileg egész Nyitra megye legtekintélyesebb templomának tulajdonosai, a Divékyek gyakorolták a fejedelmi jogokat, övék volt egyúttal Közép-Európa legrégibb laikus iskolája (Monum. Eccl. Strig III. 468. old.) és csak tőlük szállt át Akur ágára, melytől azután leszármazás már izenként kimutatható. (15) Zólyom volt övék, mely uradalmat egy hozzájuk átváltott Divék nembeli útján kezeltek s az őse a nagy szerepet játszott Balassa családnak. (16) Rechk nevű cseh kalandorra F. V/2, 545-6, VI/1, 242-245. old., stb. (17) F. V./2, 179-80, Karácsonyi Ősi nemzetségek, Ludánynál. 18) Székely olklvt. I. 14-17 és F. IV/3, 547-48 old. (19) A nemesség kiterjesztőlevél eredetije ma az orsz. levéltár tulajdona, Áldás}' Antal, a magyar nemzeti múzeum könyvtárának címeres levelei VII. k. 60. old., Turul 1896, 9. old., 1899 147-152 old. A levél kiterjeszti a nemzetség Nyitra-Túrőci múltját a német birodalomra. A levélben elsőül említett Lőrincz elnöke volt Zsigmond király jogi bizottságának, így hazánkbeli döntötte el, hogy a vitatkozó három pápa közül melyik a jogos. (20) Nemesek mindig voltak és mindig lesznek, azonban Nyugaton csak ez a diploma csinál közönséges díszítő jelzőből, örökletes állapotot, s miután csak ilyen nemesség, odáig ott nem is volt nemesség. (21) Fejér VI/1, 242-245 old. (22) H. O. I. 19-23, F. IV/2, 135-8. old. (23) H. O. VI. 161 és Wencel V. 1. (24) Csak 1325-ben tudja utódjuk Beke visszaszerezni, 200 márka feláldozása révén. Mályusz Túróé megye kialakulása, 164. old. (25) H. O. VI. 161 és Wencel V. 1. (26) Fejér V/3, 452 old, 1289-ből, újra kiadva 1291-ben, majd 1313-ban. (27) Úgy Rákóczi, mint Kossuth hadainak többségét ők adták és II. József elnémetesítő rendelkezései ellen, Nyitrával élükön, ők folytatták a legélesebb harcot. (28) Csák Máté egész múltját meghamisította Pór esztergomi kanonok, csakhogy a németség számára csinálhasson belőle nemzeti hőst. (29) Érdekes ezt a változást községnevekben végigkísérni. Az ősi dűlő, erdő meg folyónevek mind magyarok, a későbbiek szlávok. Fehérpatakból Belanka lesz, a Sárhegy tetejére épült vár Visegrád nevetkap, de pl. a csak később alakult és magyar Szent Mártonból lesz a tőtság szent városa és a szláv papokat kiűző Szvatopluk a cseh jog megalapítója . .. (30) Kitalálója egy 18 éves fiú, Johann Gottfried Herder. Világgá röpítöi a két Németország, ugyanúgy a bismarki, mint habsburgi egyetemei, szláv tudományos intézetek felállításával pompás kivitelű könyvek megjelentetésével és az igazság legmesszebbmenő kiforgatásával. (31) Fiatal koromban a főszolgabírák lakhelye volt maga a főszolgabírói hivatal. Azután nagy nemzeti vívmányképp megszűntek megyei állásokat helybenlakáshoz kötni. Eredménye volt, hogy mindenhonnan odasereglett, nép nyelvén nem értők kezébe kerültek ezek a hivatalok. (32) Rakovszky Istvánnak volt kedvenc mondása “Nem ismerek királyt, csak császárt.” Fia csak keveset értett magyarul. (33) A visszakerült területeken jobban üldözték a magyarokat, mint tették a csehek. Kitüntetve azokat, kiket a nép gyűlölt, a magyart gyülöltették meg. (34) Csehszlovákia 50 éves fennállását Pozsony még ünnepelte, Szent Mártonba menni azonban már nem mertek, bár benn volt a programban. (35) Fejér V/3, 452 old. (36) Lehoczky Tivadar, Túróé megyei emlékekről, Archeológiái Értesítő 1893, 346. old. (37) Hazai Okmánytár VI. 97-99. old. (38) Alapítóleveleiben még sem király, sem pápa nem tud a helynek nevet adni, így a szomszéd Pilisről nevezi el, megírva, hogy a hely hová épül, elhagyott, üres. Wencel VII. 501 és Knauz Mon. Ecel. Strig. I. 505. old. (39) Makkai Sándor, Táltoskirály 61. old. (40) Egymással szembenéző két oroszlán az árpádháziaknak volt címere, s emellett Gélyse (Géza) kiskán meg pesenyüj csak a fejedelem Gézát jelentheti, azután Besenyöj kenéz lovas vitézzel, mi ismét Gézáról beszél, Erde szó besenyőkről, mit indo-