Szittyakürt, 1967 (6. évfolyam, 2-12. szám)

1967-11-01 / 11. szám

1967 NOVEMBER HO SZITTYAKÜRT HETEDIK OLDAL ÍGY FOLYTATJUK SZABADSÁGHARCUNKAT! PHILADELPHIA POLGÁRMESTERÉNEK PROKLAMÁCIÓJA Pennsylvania állam és Philadelphia 1956-os Ma­gyar Forradalmi Bizottsága az emigrációban is foly­tatja a megkezdett harcot! A tizenegyedik évforduló eseményeinek sorában elsőként Governor Raymond P. Shafer kiáltványa érkezett a Bizottsághoz, az itteni fényképmásolat formájában. é* £l>-jis COMMONWEALTH OF PENNSYLVANIA GOVERNOR'S OFFICE HARRlSBUflO I ' °c - -GREETINGS: Octot , Jj67 *11, oar: ».«e ilth annlv.-t'L^ - of the start of the r* * .< ' the h— ria .reedoa. ?l£n£cra a Inat Conw.ur.Ist o- rcasio:.. bravery of tue patriot!-; tlur.rc.r’ans who fou/jit for frcction fr- .. t»yv;ií«T«y >1X1 never oe i f vhGo.r >,i.ef at suffering ie.áat, was shared by all -Október 22-én autós karaván vonult végig a vá­roson. Az autókat amerikai és magyar zászlók díszí­tették és hatalmas feliratokat hordoztak azok. A fel­iratok az 1956-os magyar forradalom és szabadság­­harc követeléseit nyújtották újra a szemlélőknek. A tüntető kocsioszlop, hosszú menetelés után az Independence Hall épületéhez vonult. A rendőrség előzékenyen biztosított ott teret a parkolásra. Ma­gyarul is köszönetét mondunk érte. POLICE OEPAÍTMENT HtACOL'AXÚxs, numiN scvam CITY OF PHILADELPHIA niiiAbfimiA, piNsmvAwi» t»ios Frank L. Rizzo Traffic Division 400 N# 20ö> Street October 18, 1967 Mr. Jolin Szántó American Hungarian of the State of Pennsylvania's 1956 Revolutionary Committee 113 Argyle Hoad Ardmore, Pennsylvan!a 19003 Pear Mr. Szanto: Tour request of October 11» has been referred to the under­signed for action. Harked Police cars from the Philadelphia Police Department will meet you at $4sa and City Line Avenue at 10;00 Ail on October 22nd. There will be two (2) Police cars - one will lead your motorcade, and the other will follow along the route you proposed. A small detail of Policemen will ha assigned at Independence Square for your ceremony and for the parking of the cars la your motorcade. Hoping you have a large turn-out and good weather, I remain, Very truly you. / . // ^} / j A **V 'A ^ / 1 ' Inspector" Joseph/'?. Bel lent y Commanding Officer :Traffic Division UNITED STATES DEPARTMENT OF THE INTERIOR NATIONAL PARK SERVICE Independence National Historical Park 313 Walnut Street Philadelphia, Pa. 19106 October 6, 1967 * Mr . John Szanto 113 Argyle Road Ardmore, Pa. 19003 Dear Mr. Szanto: , This will acknowledge your letter of October 5. We are pleased to grant you permission to place a wreath at the Liberty Bell on Octobor 22 at 11:30 a.m. in observance of the Anniversary of the Hungarian Revolution of 1956. We request that this program be limited to not more than ten minutes duration in view of the heavy visitation to Independence Hall u the Liberty Bell. Sincerely yours. •m. ,,X Ancsrson „ .„-«iinteacent IN Nceuv NCVgR TOl AŐ215 Ahogyan magyar szabadságharcosok kezdték meg­szállni a Hall harang-csarnokát, az hamarosan zsú­folásig megtelt. A közönségnek körülbelül a fele amerikai volt. Magyar-ruhás lányok óriási virágkoszorút he­lyeztek el a Szabadság-Harang mellé. Felirata ez volt: "Emlékezz Magyarországra — 1956”. A program tovább folytatódott. Délelőtt 10 óra­kor, a városháza dísztermében James H. J. Taté polgármester ünnepélyes keretek között, sajátkezű aláírással látta el a díszes kivitelű kiáltványt, mellyel —tizenegy év óta először — “Magyar Szabadsághar­cos Nappá nyilvánította október 23-át. Ft. Kovács atya angol nyelven tartott lélekbe markoló beszédet. Vázolta megemlékezésünk okát, ismertette Rab-Magyarország helyzetét, és figyelmez­tette a szabad világot a kommunista veszély terje­désére. "Katonáink a kommunizmus ellen harcolnak Vietnamban, de ha nem őrködünk az ország belső rendjén, ezzel a fronton küzdő fiainkat támadjuk hátba” — mondotta beszéde végén, amit nagy taps sál fogadtak a hallgatók. A TÜNTETŐ FEVONULÁS UTÁN a Katolikus Jótékonysági Egyesülettel karöltve közös ebéd volt annak dísztermében. Közben Szántó János a Forradalmi Bizottság vezetője és a kétnapos program szervezője ismer­tette az emlékezés jelentőségét és a további gazdag programot. "A szabadságharcosok küzdelme nem szűnt meg! A szabadságharcos zászlót nem tettük le! A győzelembe vetett hittel és bizalommal harcolunk tovább, fegyver nélkül is. Elesett és elhurcolt sza­badságharcos bajtársaink önfeláldozása lebegjen to­vábbra is mindnyájunk szeme előtt!” — mondotta többek között. Szántó János beszédéhez Kovács József, a Jóté­konysági Egyesület főtitkára, valamint Horváth Gyu­la szabadságharcos szóltak hozzá. MÁSNAP, OKTÓBER 23-ÁN már a reggeli adás­ban a televízió elé került a magyar szabadságharc ügye. A 3-as TV állomás stúdió-adásban teljes öt percig közvetítette Szántó János szabadságharcos és Szántó Magdolna egyetemi hallgató megemléke­zését az 1956-ban Magyarországon történtekről. Szántó Jánosnak, az aszódi és gödöllői fegyveres harcok tényleges résztvevőjének, James H. J. Taté, Mayor, aláírásával a következő dokumentációkat nyújtotta át. Az ünnepi eseményről a nap folyamán több te­levízió állomás emlékezett meg, és az újságok is fel­tűnő híradást közöltek. Külön érdemes kiemelni, hogy az ünnepségről a Városháza hivatalosan érte­sítette az összes TV állomást és az újságok szer­kesztőségeit. Ez a képünk a proklamáció fénymásolatát mu­tatja be. CITY OF PHILADELPHIA TPJterca»... The people of the City of people of Hungary to liber Philadelphia remember well s or the He arc mindful of those Ih mgarian Freedom Fighters who c.t- i a rh ch­attempt to establish a dem locratic form of government in 19 j ic n thou­sands of ihdir compatriots were (ailed or deported after the Sovi et Forces- etuwed to overrun Hungai-y; and i'.v ifi America tin nlso reminded of our comm ume et to the purpose oi the Slw.iarla« Revolution by the presence of nearly jív.a v es from ;hat country within our borders; and day when the brave people of Hungary u.m ideír short-lived freedom before being invaded again and crushed by the brutal power of the 9oviet Army: AOU), (ThmjWt... i, James ri. J. Tate, Mayor of the (A: o' Philadelphia, do hereby proclaim Monday. October 23rd. 196~ as "HUNGÁRIÁM FREEDOM FIGHTERS DAY" and urge alt of our citizens to recall the great sacrific.» these people made in their efforts to overthrow their 9oviet rulers and to establish a demo-A hétfői nap folyamán a TV állomások még külön adásban mutatták be az előző napi autós­felvonulásról készített filmet, ami méltó befejezése volt a Magyar Forradalmi Bizottság két napos phi­ladelphiai programjának. swst type of government involves eaizen .icipation. V ...... m in a city ceremony or function exemplifies this citizen-gover > e nach, ft w*s « pleasure to have you involved with the City of Philaae>ph:*. ity. Hho^ht you would like the enclosed photograph as a memento o JAMES H. J. TATE, Mayor A további képen Abe S. Rose képviselő és ke­reskedelmi igazgató, valamint Szántó János, Schrein­­ner Imre szabadságharcosok és Beöthy Kálmánná látható a kisfiával a díszteremben.

Next

/
Oldalképek
Tartalom