Szinérváralja, 1914 (11. évfolyam, 1-31. szám)

1914-03-24 / 12. szám

12 (3i SZINÉRVÁRALJÁ 191 1 március 24 követi, tehát akkor is h rom ünnepnap lesz egymásután. Választások a vármegyén. Várme­gyénk e hó 19-én tartott közgyűlésén töltötték be a megüresedett tiszti állásokat. Megválasztották árvaszéki elnökké Gáspár Pált, főügyésszé Dr. Kölcsey Ferencet, árvaszéki ülnökké Dr. Madarassy Gézát, árvaszéki elnökhelyettessé Illyés Olivér, ülnököt. Gyűrni'lcsészeti tanfolyam lelké= szék és tanítók részére. A földmive- léstigyi miniszier lelkészek és tanítók részére a f. évben is log gjümölcsészeti tanfolyamot rendeztetni és pedig a le készek részére Budapesten a tavasszal ápri is 28-ától május i-ig és ősszel szeptember 15-től 18 ig. A tanítók részére Algyógyon április 28-tól május 1-ig és szeptember i-től 4-ig. Baján márc, 31-től április 3-ig és szeptember 8-tól 11-ig. Nagybányán április 28-tól május 1-ig és szeptembtr 1-től 4-ig. Papán március 24-től 27-ig és szept. 15-től 18-ig A tanfolyamokra ez alkalommal pályá­zat mellőzésével azok a lelkészek és tanítók vétetnek föl, akik a folyamodok nagy szá­mára való tekintetlel a múlt évi tanfolyamok egyikére sem vo'tak felvehetők és f. évi január 31-ik bejelentették, hogy az ez idei tanfolyamon részt venni óhajtanak. A községi és körjegyzők Ievele= zése. Sok helyen gyakoroltba vették, hogy a jegyzők portómentesen leveleznek, akképen magyarázzák a portómentességet, hogy a S ző ha magánfélnek is ir hivatalból, a ezés viteldijmentes. E gyakorolat meg­szüntetésére a kormány rendeletéi bocsátott ki, melyben kimondja, hogy hivatalos ügy­ben csak hivatalok közt portómén; es a levelezés. Magánfelekkel a hivatalok sem levelezhetnek viteldijmentesen. Mindössze a hivatalos kézbesítések viteldijmeniesek. Viszont téves az egyes jegyzők es községi elöljáróságok fölfogása, amikor a törvény- hatóságok hivatalos lapjai, rendeleti köz­lönyei számára hivatalos közleményeket küldenek s e közszolgálati ügyben teljesített levelezést postabélyeggel látják el. Minden hivatal részéről közszolgálati ügyben a hivatalos lapok címére föladott küldemény portómente s. Jó gyomor. Egy kis városka egyik vendéglőjében Kliner István nevű földműves fogadott egy barátjával 25 diót megeszik héjastól, ha fizet neki ö liter bort. Azonnal hoztak egy zsák diót és kiválasztották a 25 legnagvobbat és a legkeményebb héjut. fojtja el.... aztán hallottam csilingelő nevetést, láttam fin.un puha vonalú ajának kedves, groteszk gamin mosolygását, a sze­me meleg sugara derűs tisztasággal nézett a szemembe es az árnyakat má-is elűzte a májusi napfény. Egyszer megleptem az ablaknál. El volt merülve a gondolataiba, amely ok való­színűleg Lille felé kalandoztak a chére u aman-ná1, aki most szintén bizonyára a kis Lolottera gondol. Mint buslaKodó kis gyerek i eszélt halkan magához : „Pauvre : Lolotte !“ _ /' Sohasem; fogom elfeledni azt a szomo- íu, könnyes mosolygást, amellyel felém fordult. A. szavai, amlyeket Lille-be vágyó lelke, az anyai seiv melege u’án didergő kis szív csalt az ajkaira : „Pauvre Lolotte“ — mindig visszacsengenek a lelkembe. — Oh eher monsieur most már egész ma­ga lesz „Pauvt e Lolotte ! — Ezek voltak a búcsú szavai. Kiki sértek az indóházhoz. A vonat már a kanyarodénál tartott velem s még mindig mint egy fehér gamab röpködött a levegőben Lolotte fehér batisztzSebkendŐje. Évek múltak el, de sokszor eszembe jutott a kicsi Lolotte vájjon visszajutott-e Lille-he a ehére mamanhoz. Azok a rég- gyötrő képek is fel-fel-tolultak az etmékezi tembe. A falánk éhes vágyak, me yek elnyeléssel fenyegetik... az ingóv^ány mérges gőze, mely elfojtja a lelke illatát ,.. az élet, mely fekete foltot ejtett a harma­tos fehérségei!. Sokszor öntudatlan elsüt t®gore : pauvre Lolotte 1“ Kliner nekiállott az evésnek és alig 20 perc alatt eltemette a diókat. A'pompás ebéd után semmi baja nem lett. Hirdetmény, Vármegyei Alispán Ur 6960| 1914 számú rendelete folytán közhírré tétetik, hogy a jövőben az útleve­lek soronkivüli elintézése iránt benyújtott kérelmek az Alispárii hivatalban egyáltalában megsem hallgattatnak és aki ennek daczá­ra útlevelének elintézése végett a várme­gye székhelyére utazik, vagy pedig útlevele sürgetésére utazik, vagy pedig útlevele sürgetésére valakinek megbízást ad,- csak felesleges költséget okoz magának és e mellett a sürgetett útlevelek szándékosan később fognak elintéztetni. Még figyelmeztetnek a kivándorolni szándékozók, hogy addig mig az útlevél kezeik között nincs, a kivándorlásra semmi előkészületet ne tegyenek, — különösen ne tegyék ingatlanaikat pénzé és ne s erezzenek hajó jegyet, — nehogy ebből kifolyólag kért szenvedjenek, mert nem tudhatják mikor jutnak útlevelükhöz. Szinérváralja, 1914 március hó 21. Sepsy Károly jegyző. Súlyos baleset, történt a Hirsch Sámuel bérházának építésénél a múlt cső- törtökön. A tűz alkalmával történt locsolás és a folytonos esőzés annyira meglazította a falakat, hogy amint az ácsok a tető fel­rakásával foglalkoztak, a fal párkánya leszakadt és maga alá temette Kajántó András és Miklósi Antal kőmiveseket. Mik­lósi sérülése könyebb természetű, de a Kajántóé annyira súlyos, hogy kocsin kellett lakására szállítani, hol nagy kínok közt fekszik, mert a fejét és a lábát össze­törte egy reá esett gerenda. Hónapok telhetnek bele, mig magához jön és mun­kaképes lesz. Országos állatvásárok várme­gyénkben. Április 6-án Fehérgyarmaton, Nagykárolyban ; 7-ikén Aranyosmegyesen, Hagymásláposon; 9-én Erdődön; 10-én Érendréden ; 13-ikán Szinérváralján ; I4-én Krasznabélteken. Az élet meghosszabbítását év századok óta számos udós és laikus tűzte ki: feladatául az ember elmúlását elodázandó, — csodás elixirekel és fluidukat igyekeztek vegyiieni.J Ezen kísérletek természetesen eredménytelennek bizonyultak, de megallspi- lotották, hogy az emberi kor határáig testün­ket egészségben megtarthatjuk aTherry A. gyógyszerész balzsama és Centifolia kenőcse használata áltla. Ezem;ét szer felülmúlha­tatlan hatással bir, s gyomorbánta mák. görcsök, köhögésiingeh, elnyálkásodás, loJbo- sodás és sebesü éseknél kiváló eredménnyel alkalmazhatók. Ezen szarekaz időjárás befolyásától , teljesen függetlenül mindig megtanha’ják ki ünő hatásokat, soha el nem romlanak. Ügy énünk kell azoncan a valódi Therry-féle praparatum kra, nehogy silány utániatokat kapjunk. Sok családnak állandó gondott okoz a gyermekek egészséges és tápláló életeinek megválasztása Könnyű kérdés ez oly gazdaasszonyoknál, kik Üy esetekül n Dr, Oetker A receptjeit használják fel, melyeket ezen lap olvasói egy levelezői.ip utján beszerezhetnek ha D\ CUtker A. céghez Baden, Wien mellett, fordulnak, ingyen és bérmeatve kaphatnak egy sorozat jó receptet könnyen emészthető, kitűnő tésztákról és süteményekről. Ezen füzetecs- két mindentt örömmel fogadják, ne késsünk tehát azt meghozatni. „Zongoravásárlóknak nem ke 1 a fővárosba fáradniok ! Kitűnő referen dákkal rendelkező zóngoratanár és szakértő 10 korona honorárium utólagos beküldése ellenében zongorát választ intézetek, magánosok, részére, cserél, vagy eladásra közvet it a fővárosban. Ezen a módon sok pénz és idő takarítható meg. — Teljes garanciavállalás minden irány­ban ! Cim megtudható a „Géniusz“ kiadó- hivatalában . Budapest, VII. Lövölde-tér 1. sz. Válaszbélyeg. Humor. * ti * — Kérem fizetek ! — Éjjelre szoba két korona. — Hohó 1 Nem is tudtak szobát adni, billiárdon aludtam. — Billiárd, igen is, kérem alássan, óránként 36 fillér, * A tarpi temetőben, az egyik fejfán a következő fe irat díszeleg : „Vanga János mig élt, Mindig lovat cserélt. De egyszór egy heréit ügy megrugta, Itt a nyugta.“ * Mihály gazda : Ugyan kérem, hol lakik az állatorvos ? Hotdár: Nem tudom. Mihály gazda : Hát irtana még sohasem volt beteg ? * Ott les ünk el a bált. rém homályos fül­kéjében, ahol egy ifjú hölgy és egy ifjú ur pihenték ki a tánc fáradalmait. Látni, nem láttuk őket, csak a hangjukat hallottuk. Eleget mondott. — Hallja, — szólt a hölgy — ki engedte meg magának, hogy a karjával átfogja a derekamat ? — Bocsásson meg, de . . . — Semmi de. Adok egy órai gondo kodási időt s haazalau le nem veszia tkarját, megmondom a mamának ! CSARNOK. Per a mennyországban. Irta: Idegen. Mily öröm mosolyba fonva, Mily fényesség, milyen pompa, Szent élvezet, jóbarátság És földöntúli boldogság, Szelid élet, kevés bánat, Mily őszinte bünbocsánat, S örökké mosolygó nyár van Odafenn a mennyországban. Földi bajnak árnya sincs ott, Minden csendes, békés nyugodt. Nincsen orvos, nincs patika, Nincsen korház, nincs klinika, Se telegraf se telefon, Nincs telefonos kisasszony, Nem sétálgatsz nyakig sárban Odafenn a mennyországban. Nincsen sirás, veszekedés, Megélésért tülekedés, Nincs ott ur és nincsen paraszt, Soha nem is hallhatsz panaszt S halld, ha figyeled e mesét : Nincs parancsoló, nincs cseléd, Béke honol minden zugban Odafenn a mennyországban Csak egyszer nem is oly régen Tornyult felleg boldog égen ; A kis ördögök egy napon, Nem tudom mily jogalapon A nagy falba, amely poklot S menyországot elválasztott Lyukat fúrtak bebámulva Falon át a mennyországba Nagy baj nem lett volna épen, De a lakók ilyenképen Az ördögök mőkázásán Jóízűen mosolyogván, A mennyország példás csendjét Nevetésükkel felverték.

Next

/
Oldalképek
Tartalom