Szinérváralja, 1914 (11. évfolyam, 1-31. szám)

1914-07-21 / 29. szám

Szí nérv áralja, 1914. Julius 21. — 29. szám Tizenegyedik évfolyam SZIAERVARAUA TÁRSADALMI, GAZDASÁGI ÉS SZÉPIRODALMI HETILAP. Előfizetési árak:’ Egész évre 6 korona. Félévre 3 korona. Negyedévre 1 korona 50 fillér. Egyes szám ára 12 filter, j szerkesztő : Nyilttér soronkint 50 fillér. / MEGJELENIK MINDEN KEDDEN. A lapra vonatkozó mindennemű közlemény és küldemény valamint az előfizetési dijak a „Szlnérváralja" szerkesz­tőségéhez Szinérváraljára küldendők. Hirdetésehet mérséhelt árahon hözlünh. Mentő akció. A magyar ipar és kereskedelem talán még sohasem volt olyan kétségbeejtően rossz helyzetben, mint ma. Minden pang, minden hanyatlik és azok, akik valamit értenek a konjunktúrákhoz, csak azt tudják i mondani, hogy még mindig rosszab- ; bodni fognak a riszonyok. Ez az ál­talános nézet és a nézet már maga is eiegendő ahhoz, hogy a gazdasági i életre káros és rossz befolyást gya- I korolhasson, hogy súlyos teherként nyomjon le minden készülődő tervet, minden próbálkozást, minden vállal­kozási kedvet. Amikor az a rohamos közgaz­dasági hanyatlás, amelyet annyira érzünk, mostanában megkezdődött, akkor mindenki azzal a magyará­zattal szolgált, hogy ez a háború következménye és a feszültség kö­vetkezménye és a külpolitikai bonyo­dalmaké és más hasonló dolgoké. Most azonban túl vagyunk a háború, túl vagyunk a bonyodalmon, eszünk és gondolkodásunk most már úgy van felhúzva, hogy nem is lehet és nem is lesz háború és gazda­ságilag még mindig sülyedünk, há­nyadunk. A magyar közgazdaság olyan, mint egy halott test, amely a saját súlyánál fogva lassan-iassan sülyed mélyebbre, feneketlen, mérhetetlen mélységekbe. Most már az irányadó, vezető emberek és tényezők is észrevették ezt a hihetetlen hanyatlást és ter­mészetesen mentőakció-félébe akar­nak fogni. Ettől pedig nagyorí félünk. Tud­juk, mit jelent egy magyar mentő­akció. Annyi bizonyos, hogy egy ország gazdasági helyzetén komoly és céltudatos akcióval segíteni lehet. Hiszen a külföldi kormányok is mind támogatják iparunkat és kereskedel­münket, de ezt a támogatást való­ban altruista-érdek veiéit, eltekintve a mély és igazi szaktudástól. Nálunk azonban, ha a kormány tényleg komolyan is akar valamit tenni a lakosság érdekében, odaáll elébe egy hatalmas és kikerülhetet­len moloch, a nagybankok kartellje, és nem engedi, hogy a kormány esetleg nemes es hasznos intencióit keresztülvigye. - •>­Most,‘jmikor e héten szóba került, hogy szükséges volna valami mentő­akció, természetesen a nagybankok rögtön megtalálták a mentés módo­zatait abban, hogy az állam segítse emelni a tőzsdei árfolyamokat, ami magyarul annyit jelent, hogy az állam adjon pénzt, ismét pénzt a nagybankoknak. Hogy aztán a nagy­bankok mit fognak tenni a pénzzel, azzal azután sem a kormánynak, sem a közönségnek nincs mit tö­rődnie. A nagybankok tehát újabb ér­vágást akarnak eszközölni az államon, olyan érvágást, amiből egyedül csak nekik lehet hasznuk. A közgazdasági életen igazán nem segíthet az, ha a nagybankok papírjainak árfolyamai ' emelkednek. A magyar közgazdaságon erélyes és komoly iparfejlesztési akció segíthet és a többtermelési akció konzekvens keresztülvitele. Ez segíthetne, ha a nagybankok en­gednék. Amig azonban minden mentő­akció csak abból áll, hogy a kor­„SZfráUfiRflWfi“ tfiRCáafi Régi sebek. i. A huszárcsapat a poros országúiról letért a városba vivő útra. A tikkasztó nyári hőség szime elviselhetetlenné vált. A hosszú kigyóvonalu csapatban egy hang se hallatszott. A rettenetes meleg megnémi- tóttá a nyelveket, megbénította az agyvelőt. Az elől lovagló őrnagy felemelte kardját. A kürtösök vigyázzt fújtak. Egy pillanatra mozgás támadt. A holtra fáradt emberek kihúzódtak a nyeregben, aztán csend lett, csak a lovak patáinak tompa ütődése hal­latszott A kürtösök egyhangúan fújták a marsot. A kis városka máskor csendes, nép- telen utcái most egyszeri e zajosak lettek. A kiváncsiak tömege figyelte a mind köze­lebb hallatszó trombitaszót. A porfelhőből lassan bontakozott ki az elől lovagló huszár alakja. A csapat a főtérre ért. Az őrnagy halk, száraz hangon parancsokat osztott. A századparancsnokok végiglovagoltak az arcéi előtt. Csak egy-egy éles hang sivitott át a levegőn. Aztán oszlott a csapat. Egy-két P°rc múlva már újra csendes, néptelen lett az utca, csak itt-ott -lehetett egy, a lovát kantáron vezető huszart látni. II. Dr. Gálosné a nyitott ablaknál állott s ahogy elnézte a huszárcsapatot, látta as aranysujtásos tiszteket, úgy érezie, hogy a múlt újra felelevenedik. Lelke messze, a távolba repült. Lehajtotta a fejét, a szemeit lehunyta és aztan vadul odadobta magat a múltra való visszaemlékezésnek. Látta magát, mint ifjú leányt. Igen, ő az. Hófehér ruhában, kezében egy sivrga rózsa, kihajol az ablakon s úgy vár vala­kire. Eljön-e ? Mondja-e ma is, hogy szeret­lek ? A szive sebesen dobog, a percek lassan 1 múlnak. Vájjon eljön-e? aztán csak érzi, hogy egy nedves ajk odatapad a csupasz í nyakára. Szeretne örömében felsikoltani. 0 itt van . . , Aztán hirtelen hátrafordul. Feleszmél’ A múlt elröpült. Újra itt a jelen. A fia áll mellette, annak a csókját érezte az előbb. Felsóhajt. A fiú a szemébe néz. — Mi az, anyám. Olyan bus, olyan szomorú vagy. És ahogy belenéz a fia kék szemébe, a múlt emlékei újra viharként tobzódnak a lelkében, Átfonja a fiú szép, erős fejét és amint magához öleli, halvány arcán egy köny gördül végig. — Anyám. Te sírsz . , . III. A nap nyugovóra térő fáradt sugarai szinte bíborvörösre festették az eget. Lágy szellő fujdogált, A Fő utca, a kis város esti corsó helye népesedni kezdett. A „Nemzeti“ kávéház terraszán egy hosszú asztalnál ültek a huszártisztek. Az aszialfőn ülő őrnagy szeme fel-felvillant. Elemében volt. Asszonyokat, lányokat látott. A müértő szemeivel vizsgaigatta őket, aztán halk hangon tett megjegyzéseket. A mel­lette ülő kis kövér Dimitries kapitány néha jóízűen felnevetett. Az őrnagy most idege­sen feszelgett a székén. A káveház előtt egy 35 év körüli szép asszony sétáit egy fiatalember kíséretében. Az őrnagy hossza­san vizsgálta az asszony arcát. Galosné tekintete találkozott az őr­nagyéval, majd halványra vált arccal hirte­len fia karjába kapaszkodott. Az ijedten kérdezte : — Mi az, anyám ? Rosszul vagy ? Vagy az az ember . . . Az őrnagy hirtelen fölugrott. Dimitiics kapitány csodálkozó arccal nézett rá. — Sapristi — mondta az őrnagy — ezt az asszonyt már láttam valahol. Azzal felkelt s a már messze járó Gálosné után sietett. — Félóra múlva, mikor a kávéházba visszatért, a kis kapitány türelmet1 énül kérdezte:

Next

/
Oldalképek
Tartalom