Szinérváralja, 1909 (6. évfolyam, 1-51. szám)

1909-12-28 / 51. szám

51. szám. (5^ 1909 Deczember 28. teni ez a megjegyzés. Mindazonáltal nevetve töltött az odanyujtott poharakba s igy szólt: — A látszat gyakran csal, öregem. Én délen születtem s egész életemben nem voltam az északi államokban. Ez a legelső utam felfelé a Missisípin s kendnek köszönhetem, ha egyál­talán meglátom a yankeek szép hazáját. Nos hát, hurrá a megmentőm! — A poharak összecsendültek s három­szoros hurrá remegtette meg a General Grand kazánházának páncélozott deszkafalait. — Te, Ben — szólt most Jack, a vörös- hajú kentuckti matróz, aki az öreg jókedvét felhasználva, megakarta oldani a nyelvét — ha jól emlékszem, te már húztál ki egyszer egy embert itt Nachez közelében a Missisippiből . . . — Legutoljára múlt ősszel húztam ki itt egyet — felelt Ben. — Talán olvastátok az új­ságban. A dolog akkor nagy port vert fel, mert akkor egy sikkaszlót és gyilkost halásztam ki a folyamból, aki a sheriff elől a hajóról a vízbe ugrott s úszva akart menekülni. Azóta még min­dig száriígatják őkéimét a san-louisi fogházban ... — Am jó, hát elmondom — szólt Ben s a poharak még egyszer körüljártak, hogy azután egészen üresen kerüljenek vissza a hirtelenében a lóca elé ráncigáit asztal lapjára. — Akkorjában — kezdte Ben Blower álta­lános figyelem közben — még a »Minesottá«-n voltam matróz. Hej, az volt ám a hajó! Két. hatalmas, hófehér kéménye úgy meredt a leve­gőbe, mint két templom torony, két fedélzete mindig tele volt a legelegánsabb, leguriasabb utasokkal. A kajüt utasok közt volt egy bizonyos ur. Sam green, egy new-orleansi dúsgazdag bankár, akiről, noha sohasem beszéltem vele, tudtam, hogy ki, mert üzleti ügyekben gyakran megtette a Minesottán az utat New-orleans és San-Luis közt. Ez a mr San Green cseppet sem volt rokon­szenves ember. Sápadt, már ősszel vegyes vörös, szakállal köritelt arcába két kicsiny, ravasz, nyugtalanul villogó szem égett. Ha valaki hosz- szabban nézte, akkor szemmelláthatólag nyug­talanná lett s igyekezett félrevonulni. Szóval egészen az olyan ember benyomását keltette, akinek rejteni valója és nyugtalan lelkiösmerete van. Azonfelül úgy öltözködött, mint a hirtelen és váratlanul meggazdagodott emberek szoktak : rikítóan és feltűnően. Mellénye gombján ujjnyi vastag aranyláncot viselt s minden ujján volt két-három gyűrű A gazdaságáról és üzleti szerencséjéről mesék jártak szájról-szájra s annyi bizonyos, hogy New-orleansban az övé volt a legszebb, fejedelmi pompával berendezett palota. Mr. Green a hajón rendszerint elkerülte a többi utas társaságát s vagy kajütjében tartózko­dott, vagy pedig a fedélzeten keresett magának egy félreeső zugot. Különös egyébiránt, hogy Green, mint később hallottam, New-Orleansban gyakran és szívesen megfordult nagyobb társaságokban is s csak a hajón vagy vonaton, ahol idegenektől kellett tartania, bujt el ezek elől, mintha attól tartana, hogy egyszer csak találkozik valakivel, akivel találkoznia nem tanácsos. Hajónk tehát förtelmes időben indult el New-Orleansból s a rossz idő csak nem akart alábbhagyni. Woodvillenél egy fiatal, rokonszenves utas szállt a hajóra, aki miután podgyászat a megvál­tott ksjütbe elhelyezte, nyomban bement a társalgóterembe s elvegyült a többi utas közé, mintha valakit keresne. Fáradozása sikertelen lehetett, mert csakhamar megjelent az étteremben, majd a játékteremben, sőt egyszer körüljárta mind a két néptelen fedélzetet is. Azután vissza­vonult s aznap többé nem láttam. A rákövetkező nap ugyanabban a szürke egyformaságban telt el. Az idő rútabb volt, mint valaha s az utasok a társalgóteremben zenével és olvasással igye­keztek elűzni az unalmat. Délután a fedélzeten megjelent rar. Green, de a szakadó eső elől csakhamar újra visszavonult kajütjébe. Este azonban történt valami, ami kíváncsi­ságomat a legnagyobb mértékben felkeltette s ami kiindulópontja lett a rákövetkező esemé­nyeknek. Szolgálatban voltam s a kapitány parancsára a fedélzeten kellett tartózkodnom, ami a hatal­masszélviharban, mely időközönkint. még egy-egy hideg záporzuhanyt is hozott, nem volt kellemes munkásság. A fedélzeten teljes sötétség volt s csak alattam csillogtak a kivilágított apró hajó­ablakok. Az volt a dolgom, hogy erős lámparef­lektor segítségével a megáradt folyam vizét kém­leljem s ha a folyamban úszkáló hatalmas fa­SZINÉRVÁRALJA törzsek közül egyik-másik talán veszedelmes közelségébe jutna a hajónak, erre még jókor figyelmeztessem a kormányost. Egész közvetlenül a társalgóleremből a folyo­sóra nyíló ajtó felett álltam, mikor az ajtó hir­telen kinyílt s a kiáradó fénynél mr. Greent lát­tam kilépni, kit nyomon követett a Woodwillenél hajóraszállt fiatalember. Green menekülni látszott, de a fiatalember vállára tette kezét s igy szólt: — Csak lassabban Grün Sámuel! Hát végre mégis rád akadtam. — Uram — szólt mr. Green — már mond­tam önnek, hogy én Green vagyok, nem Grün s hogy nincs szerencsém ismerni Ont! — Ohó, uram, engem nem lehet megcsalni. Én nem hiába hagytam el az óvilágot s nem hiába forditottam három teljes évet családom megrontójának felkutatására. Én jól tudom, hogy Grün Sámuel berlini bankár, aki társa volt apám­nak, aki ez utóbbit kifosztotta minden vagyoná­ból, mindenét ellopta s végül oka lett szegény apám öngyilkosságának — hogy ez a Grün Sá­muel Amerikába szökött s a lopott pénzzel nyolc évvel ezelőtt uj bankházat nyitott San Louisban, ahol most Jam Green név alatt mint közbecsü- lésnek örvendő milliomos él. Láthatja, hogy mindent tudok s hogy most nem menekül el előlem . . . Nehány percnyi csend következett, azután Green hangját hallottam. Halkan, kissé rekedten s ezúttal németül beszélt, amit azonban megér­tettem, mert tudok némelül. — De hát mit akar tulajdonkép tőlem, Bleier ur? — Semmi egyebet — volt a válasz — mint azt a kétszázezer márkát, melyet ön ellopott atyámtól s melylyel megszökött. Az sem miattam kell, mert én megélek a munkám után, hanem szegény özvegy anyámnak és húgomnak, akiket ez a pénz joggal megillet. Megint néhány másodpercnyi csend követ­kezett, mely alatt csak a gép zakatolása és a szél fütyölése hallatszott. Azután megszólalt mr. Green. — Hiszen egyezkedhetnénk, Bleier ur. Én hajlandó vagyok mindenre. De ne itt, ahol va­laki esetleg hallhat, bennünket. Jöjjön kissé hát­rább, a hajó fara felé, ott háborithatatlanul be­szélgethetünk. A fiatalember gyanútlanul ráállt s nehány lépést tett előre. Mr. Green nyomon követte, aztán kétségbeesett erővel meglökte a fiatalem­bert. Tompa zuhanást hallottam a vízben s mire letekintettem a folyósora, azon csak egy férfi állt: mr. Green. Egy pillanatig kővé meredtem, kábultan álltam, a következő másodpercben azonban már rá akartam ugrani mr. Greenre, aki sietve le­ereszkedett a hajó belsejébe s kajütjébe vonult. Valami megmagyarázhatatlan előérzet azonban azt súgta, hogy várjak még s egyelőre ne tegyek semmit. Reflektorommal mindazonáltal rávilágí­tottam a folyamra s láttam, hogy a vízbe do­bott fiatalember gyorsan és biztosan úszik a part felé. Tudtam, hogy a Missiszipi balpartjának ez a része sűrűn betelepített terület shogy minden községben van táviróállomás, sőt a part mentén vasút is halad. Erre alapítottam tervemet. Rögtön felmentem a parancsnoki hidra s jelentést tettem a kapitánynak a történtekről, elmondván neki tervemet is, melyet helyeselt. A legközelebbi állomásról telefonon beszél­tem Black River község seriffiével, amely község közelében a gaztett történt s tudattam vele, hogy a Mineetta másnap reggeli hét órakor Nachez- ben lesz s várni fog mindaddig, mig ő és a me­rénylet áldozata, aki bizonyára fel fogja keresni, a fedélzetre nem jő. Másnap reggel hét órakor csakugyan Nachez- ben voltunk. A Minesotta ki volt kötve a hajó- hidhoz s az utasok nem csekély bámulatára ott másfél óráig vesztegelt. Türelmetlenkedésüket a kapitány avval szerelte le, hogy a gép elromlott s azt most javítják. Később feljött a kajütből mr. Green is, hogy a késedelem okáról tudakozódjék. Egyszerre azonban ijjedíen felkiáltott s meg­fordult, hogy visszasiessen kajütjébe. A hajóhídon át mr. Bleier, kit előző este a Missiszippibe dobott s kit halottnak hitt tartott a hajónak két izmos férfi kíséretében. Útját álltam Greenek, aki látván, hogy nincs menekülés, hatalmas szökkenéssel átugrott a korláton s belevetette magát a folyamba. Én persze utána s miután az ellenkezését nehány izmos ökölcsapással megtörtem, szerencsésen fel is hoztam a hajóra s átadtam mr. Bleiernek és a cheriffnek. Mr. Sam Green most ül, Bleier pedig vissza­kapott pénzével hazautazott Berlinbe. * Ebben a pillanatban jelentette a hajószakács, hogy a vacsora elkészült s az egész társaság bevonult a Genoral Grant fényesen berendezett éttermébe. W. R. Elza kedves húgomnak ^Izrael történetét-hez. Oh még dalolnék széfen, lágyan, De kobzom olyan ócska már! — Hova is hívna régi vágyam ? Körültem ók beh más világ van 1 Elváltozott a szemhatár. Hova lett, népem, büszkeségedé Letörte seolgahódolat; A nagyok mind a sírba tértek . . . lülekedik a kapzsi érdek — Sehol egy tiszta gondolat. Megyek én messze — ősi korba Hallgatni szent idők szavát. Kigyidad Mózes csipkebokra, 5 szabad hős lesz a gyáva szolga, Követve Isten szózatát. Zeng, zeng felém az Ur csodája, Ihletve csüggedt telkemet. . . Hívón virul az üdv hazája, S áthat a próféták szavára Az igaz istenismeret. Oh itt gyógyító csodair van, Ml boldogít és fölemel l — Mit tárva láttam tisztán, nyíltan, Könyvembe híven mind leírtam. S szeretve néked küldöm el. A bokor lángol és nem ég el, Feléd is onnan zeng az Ur; Ez új hitélethez vezérel, Míg lelked Bethlehembe ér el, S remélni, hinni megtanul. Csengey Gusztáv. Főmunkatáisak: dr. Kaba Tihamér és dr. Katona Sándor. 70'3—1909. tkvi sz. Árverési hirdetményi kivonat. A szinérváral.jai kir. járásbíróság mint tkvi ható­ság közhírré teszi, hogy az avasvidéki takarékpénztár­nak Gönczy Adolf ellen folytatott végrehajtási ügyében 12JO korona tőke, ennek 1907. évi október hó 15-től járó 6% kamata, 6 korona 20 fillér óvási, váltő­dij. 60 korona 65 fillér per, 48 korona 15 fillér végre­hajtási, 26 korona 65 fillér ezúttal megállapított, vala­mint a felmerülendő költségeknek kielégítése végett ár­verés aiá bocsátja a szinérváraljai kir. járásbíróság területén tévő, Tartolcz községben fekvő, a tartolczi 415. sz. betétben A. I. 1—2. sorsz. 3012.2. és 3015. hr. sz. alatt felvett jószágtestből Gönczy Adolfot, illető ju­talékot 23 korona, a 436. sz. betétben A. 1. 1 —11. sorsz. alatt felvett egész jószágtestet 327 korona, az ugyan­azon sz. betétben A. + 1. sorsz. 559. hr. sz. alatt felvett jószágtestet 48 korona, a 438 sz. betétben A. I. 1—4. sorsz. a. felvett jószágtestből Gönczy Adolfot illető ju­talékot 30 korona, a 439. sz. betétben A. I. 1—13. sorsz. alatt felvett jószágtestből ugyanannak jutalékát 164 ko­rona, végül a 440. sz. betétben A. I. 1—4. sorsz. a. fel­vett ingatlanból ugyanannak jutalékát 57 korona kikiál­tási árban Az árverés megtartására határnapul 1910. évi február hó 15. napjának délelőtti 10 óráját, helyéül pedig Tartolcz községházát tűzi ki azzal, hogy az ingatlanok a kikiáltási ár s/s-án alul eladatni nem fognak. Árverezni szándékozók, kivéve a végrehajtási novella 21. §-ában említetteket, tartoznak bánatpénzül a kikiáltási ár 10°/0-át készpénzben, vagy óvadékképes értékpapírban kiküldött kezéhez letenni, vagy a bíró­ságnál történt előleges elhelyezéséről kiállított elismer­vényt átszolgáltatni. Az, aki az ingatlanért a kikiáltási árnál nagyobb ajánlatot tesz, ha többet ígérni senki sem akar, köteles a bánatpénzt az Ígért vételár 10®/o-áig nyomban kiegészíteni. Vevő köteles a vételárt 3 egyenlő részletben ki­fizetni és pedig az elsőt az árverés jogerőre emelkedése napjától számított 15 nap alatt, a másodikat ugyanezen naptól számított 30 nap alatt, a harmadikat pedig ugyanazon naptól számított 45 nap alatt 5°|0 kamatokkal együtt a szinérváraljai kir. adóhivatal, mint letéti pénz­tárnál lefizetni. A bánatpénz az utolsó részletbe fog be­számíttatni. Szinérváralja, 1909. október hó 7-én. Kauten, kir. járásbiró.

Next

/
Oldalképek
Tartalom