Szinérváralja, 1907 (4. évfolyam, 1-52. szám)

1907-05-28 / 22. szám

22. szám. 1907. Május 28. (3) Egy bakfis báli levele. Édes Katinkám! Megbocsásson, Ha kúszáit lesz e levelem: — Az elmúlt éji báli álom Uralkodik még szivemen; És innét, mint egy forró áram Tódul álmos fejem felé . . . Egész valóm még ott a bálban, Fejem, szívem — múlt éjjelé. A ruhám rózsaszínbe játszott, Hajamba’ szintén rózsa volt í Az utcán lángolt és megállolt, Úgy megcsodált a kósza hold; A nagy teremnek száz tükörje Ámulva nézte alakom, Szeme sugárját esdve lőtte Felém vagy kétszáz szeladon. De tudja, én nem reagáltam: — Civil, bár klakkos, mit se ér. Ha szintén ott van fess glédában Nehány pár önkéntes-tüzér. Ah, tűzre vágyom! Nem oly tűzre, Melynél leves fő, kavarog, Hanem, amely egy hetyke, büszke Tüzérben lánggal fellobog. Szeret az Isten! — Jöttek sorra, Mint rózsára, a kis lepék ; A szívemet, gyönyörbe’ forrva, Reá simulva, ellepék. Két szőke, barna szinte ketten, Egy gömbölyű, egy hetyke cseh; Habár a cseht sohsem szerettem, De ha tüzér, hát van becse! . . . Ne ütközzék meg, szép Katinkám, E kúszáit, dib-dáb sorokon; De van még egy pár csöpnyi tintám, Aztán pá, édes, — csókolom . . . Mielőtt még bevégezném hát Ez össze-vissza levelet, Egy nyurga, szőke, kis poétát Kegyetlenül kivégezek. E holdvilágos, balga lélek Útón-útfélen hirdeté: — A táncolásnál többet érnek : A sör, a bor, a »tétaté.« S képzelje, elvét megtagadva, Ott engem mégis táncra kér . . . Költő... ábránd .. . vers ... mind de balga! De többet ér egy fess tüzér! Ráskai Ferencz. A 215-ös. Kovács Ignácné, szül. Elek Róza hajadon korában legalább is egy hercegről ábrándozott. Minden esztendőben igényeit némikép lejebb szál­lította és 24 éves korában férjhez ment egy jó- ravaló kereskedőhöz. Őszintén szólván férjéhez, Kovács Ignáchoz nem igen vonzódott ámbár maga volt a megtestesült jóság, becsületesség és nejét, Rózát bálványozta. Kovács Ignácné vonzalma még jobban megcsappant, mikor férje a rossz üzlet menet folytán becsukni volt kénytelen a boltját és más foglalkozás hiján hordár lett, csak­hogy tisztességesen eltartsa szeretett nejét, a ki ettől fogva teljesen megundorodott urától, de azért nem hagyta ott, mert hát kellett valaki, a ki eltartsa. Szegény Kovács Ignácból tehát hordár lett, vagyis 215-ös. Egész nap lótott futott, szaladgált csomagokkal, levelekkel, miközben hü hitvese kalandok után futkosott és nem eredménytelenül, mert hát Kovács Ignácné csúnyának nem volt mondható. Mit törődött őnagysága, ha ura a hordár agyonjárja lábait, izzad, verejtékezik, hóban, fagyban, hőségben, esőben áll vagy fut és hozza haza este megkeresett garasait, mégpedig igen szépen. Kovács Ignácnét az unalom, a kaland szomj addig kínozta, mig megösmerkedett egy kikent kifent úrral, a ki természetesen idegen néven mutatta be magát és még hozzátette, hogy kiter­jedt földjei vannak a Bácskában, szóval dúsgaz­dag földbirtokos. Gyakran találkoztak és a vége iszonyú szerelem lett. Ha a földbirtokos elszök­tetni lett volna kész őnagyságát, egy pillanatig se habozott volna, csakhogy ilyen ajánlatot nem kapott, de pénzt se kapott, nem is kért, ékszert SZINÉRVÁRAL J A se kapott, általában semmi féle ajándékot, csak nagy szerelmet, a mivel szintén beérte Kovácsné. A 215-ös szorgalmasan állott a poszton és azon töprengett, vájjon mikor érkezik el az ideje annak, hogy annyit kereshet, hogy lotehesse a hordári sipkát. Egy ur jött felé, levelet és egy koronát nyomott a kezébe, hogy vigye a borí­tékon jelzett címre. Az ur elment. 0 meg megnézte, a címet. Megtáatorodott . . . Feleségének szólt a levél. Csakhamar azonban vissza nyerte önuralmát. Hamleti kérdések nem foglalkoztatták elméjét, hogy vigye-e, ne vigye . . . Elhatározta, hogy mint tisztességes emberhez illik, lebonyolítja si­mán a megbízásokat. Föltette magában, hogy igenis felbontatlanul elviszi nejének a levelet. Nem volt kiváncsi a tartalmára, nem volt kiváncsi a többire. Benyi­tott a saját lakása ajtaján. Felesége a díványon feküdt és regényt olvasott. — Itt lakik kérem Kovács Ignácné? kérdé a hordár a legkomolyabb ábrázattal. A felesége néz, bámul, nem sejt semmit. — Igen kérem folytatta a hordár — mert neki egy levelet hoztam egy úrtól, a ki ezentúl őnagyságát eltartani fogja. Szólt a hordár, átnyújtotta a levelet és sar­kon fordult. • Nio-ine* Piaci árak. A szinérváraljai hetivásáron 1907. május. 23-án a következő legmagasabb árak érettek el: Búza 100 kilónkint ...........................17­Ro zs....................................................1 V— Árpa nem kapható Zab.............................................................16 — Tengeri . . . *.........................13. Fő munkatársak: Kaba Tihamér dr. és Katona Sándor dr. 449—1907. vh. sz. Árverési hirdetmény. Alulírott bírósági végrehajtó az 1881. évi LX, t.-c’ 102. §-a értelmében ezennel közhírré teszi, hogy a szinérváraljai kir. járásbíróságnak 1904. évi V. 807. sz. végzése következtében Koroknay Károly szinérf áraljai lakos ügyvéd által képviselt Weinstein Jenő bujánházi lakos javára, Stefucz Klek és Társa kányaházi lakosok ellen 800 K s jár. erejéig 1907. évi julins hó 9-én fo­ganatosított kielégítési végrehajtás utján le- és felül­foglalt és 1166 koronára becsült következő ingóságok, u. m.: lovak, szarvasmarhák, házibutorok, gazdasági eszközök, tengeri, ágynemük, egy sertés és egy revorver nyilvános árverésen eladatnak. Mely árverésnek a szinérváraljai kir. járásbíróság 1907-ik évi V. 362/2. számú végzése folytán a fizetett összeg betudása mellett, 800 korona tőkekövetelés, ennek 1897. évi február hó 25. napjától járó 6% kamatai és eddig összesen 57 korona 24 fillérben biróilag már meg­állapított költségek erejéig, Kányaházán, alperesek la­kásán leendő megtartására 1907. évi június hó 7-ik napjának délelőtti 10 órája határidőül kitüzetik és ahhoz a venni szándékozók ezennel oly megjegy­zéssel hivatnak meg, hogy az érintett ingóságok az 1881. évi LX. t.-c. 107. és 108. §-ai értelmében kész- pénzfizetés mellett, a legtöbbet ígérőnek, szükség esetén becsáron alul is el fognak adatni. Amennyiben az elárverezendő ingóságokat mások is le- és felülfoglaltatták és azokra kielégítési jogot nyertek volna, ezen árverés az 1881. évi LX. t.-c. 102. §. értelmében ezek javára is elrendeltetik. Kelt Szinérváralján, 1907. május hó 21-ik napján. Sprenger Zsigmond, kir. bir. végrehajtó. 406—1907. vh. sz. Árverési hirdetmény. Alulírott bírósági végrehajtó az 1881. évi LX. t.-c. 102. §-a értelmében ezennel közhírré teszi, hogy a budapesti kir. járásbíróságnak 1907. évi V. 286/1. sz. végzése következtében dr Suhajda István budapesti lakos ügyvéd által képviselt az Országos Központi Hitel- szövetkezet javára, Uemián József és Társa ellen 370 K s jár. erejéig 1907. évi május hó 6-án foganatosított kielégítési végrehajtás utján le- és felülfoglalt és 1720 koronára becsült következő ingóságok, u. m. : lovak, szarvasmarhák, egy kocsi és egy futószekér nyilvános árverésen eladatnak. Mely árverésnek a szinérváraljai kir. járásbíróság 1907-ik évi V. 286/2. számú végzése folytán 370 K tőke- követelés, ennek 1906. évi novemher hó 4. napjától járó 67(i kamatai, 73% váltódij és eddig összesen 76 K 63 fillérben biróilag már megállapított költségek erejéig, Bikszádon a R. Nagy Sándor és neje lakásán leendő meg­tartására 1907. évi június hó 13-ik napjának délutáni 1 órája határidőül kitüzetik és ahhoz a venni szándé­kozók ezennel oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett ingóságok az 1881. évi LX. t.-c. 107. és 108. §-ai értelmében készpénzfizetés mellett a legtöbbet Ígé­rőnek szükség esetén becsáron alul is el fognak adatni. Amennyiben az elárverezendő ingóságokat mások is le- és felülfoglaltatták és azokra kielégítési jogot nyertek volna, ezen árverés az 1881. évi LX. t.-c. 102. §-a értelmében ezek javára is elrendeltetik. Kelt Szinérváralján, 1907. május hó 20. napján. Sprenger Zsigmond, kir. bir. végrehajtó. 1964- 1907. tk. sz. Árverési hirdetmény kivonat. A szinérváraljai kir. járásbíróság, mint telek­könyvi hatóság közhírré teszi, hogy Kozma Anuca férj. Balázs Vaszilné végrehajtatónak, Dubó Irén, özv. Kozma Tivadarné, min kiskorú Kosma János a Tivadaré t. és t. gyámja végrehajtást szenvedő elleni 116 korona tőkekövetelés járulékai iránti ügyében a szinérváraljai kir. járásbíróság területén lévő Ráksa községben fekvő, a ráksai 51. sz. tkvi betétben A. I. 1 — 30 sor-, 90/'V, 90/2., 91/1., 91/2., 211., 1242,, 1243, 1244/1., 1244/2., 1246., 1554.. 1555., 1556., 1781/1.“ 1782/1., 1783., 1784/1., 1841., 2121/2., 4305., 4677/3/a., 4678/1., 4679/1., 4680/1., 4805/1., 4808/2., 4809., 4810., 4893, János a Tivadaré 3/iS-ad rész illetőségére 130 koro­nában, a ráksai 151. sz. tkvi betétben A. I. 1—3. 4894. hr. sz. alatt foglalt ingatlanokból kiskorú Kozma sor-, 3779/2, 3780/2., 3782'2. hr. sz. alatt foglalt egész ingatlanra, tehát az 1881: LX. t.-c. 156. §. a) pontja értelmében a Balázs Lászlóné (Vaszilné) szül. Kozma Anna illetőségére is 82 koronában, a r3ksai 152. számú tkvi betétben A. + 1. sor-, 4153. hr. sz. alatt foglalt egész ingatlanra, tehát az 1881: LX. t.-c. 156. §. a) pontja értelmében a Kozma Gergely (Grigor) nős Balázs Annával és Balázs Lászlóné (Vaszilné) szül. Kozma Anna illetőségére is 73 koronában és a ráksai 156. sz. tjkvi betétben A. 1. 1—3. sor-, 295., 296., 297. hr. sz. alatt foglalt egész ingatlanra, tehát az 1881: LX. t.-c. 156. §. d) pontja értelmében a Balázs Lászlóné (Vaszilné) szül. Kozma Anna, Kozma Gergely (Grigor) nős Balázs Annával illetőségére is 542 koronában ezennel megálla­pított kikiáltási árban az árverést elrendelte, és hogy a fentebb megjelölt ingatlanok az 1907. évi junius 18-ik napján d. e. 10 órakor Ráksa községházánál meg­tartandó nyilvános árverésen a megállapított kikiál­tási áron alól is eladatni fognak. Árverezni szándékozók tartoznak az ingatlanok becsárának 10%-át, vagyis 13 koronát, 8 korona 20 fillért, 7 korona 30 fillért és 54 korona 20 fillért kész­pénzben, vagy az 1881. LX. t.-c. 42. §-ában jelzett ár­folyammal számított óvadékképes értékpapírban a ki­küldött kezéhez letenni, avagy az 1881. LX. t.-c. 170. §-a értelmében a bánatpénznek a bíróságnál előleges elhelyezéséről kiállított szabályszerű elismervényt át­szolgáltatni. Kelt Szinérváralján, 1907. évi március hó 17. Kir. járásbíróság, mint tkvi hatóság. Takács, kir. albiró. Zsúp rozsszalmát vásárlók bármilyen mennyiségben, vagy erre előleget adok az idei ara­tás utáni vagy későbbi átvételre. Az ár és a keresztek mennyiségét kérem. RÉH9I ÁRPÁD M ZEIiESl, II. p. UÁLASZDT (Szalmármegye) czimen tudatni. 22—3 1923/1907. K. B. sz. Hirdetmény. Közhírré tétetik, hogy a kereskedelemügyi m. kir. miniszternek 1907. évi május hó 2-án 31,291/1907. III. 1. sz. a. kelt intézkedése foly­tán a vámfalusi bükkerdőipar részvénytársaság által a vátnfalu-büdössári h. é vasút céljaira Vámfalu község határában szükséges ingatlanokra vonatkozólag a kisajátítási tervnek, az 1881: évi XLI. t.-c. 33. és következő §-ai alapján leendő megállapítása céljából a helyszíni tárgyalásra 1907. évi junius hó 17-ik napjának d. e. 9 órája Vámfalu község házához oly megjegyzéssel tű­zetik ki, hogy a kiküldött bizottság a kisajátitási terv megállapítása felett, akkor is érdemileg ha­tároz, ha az érdekeltek közzül senki sem jelenik is meg. Kelt Nagykárolyban, Szatmár vármegye közig bizottságának 1907. évi május hó 15-én tett ülésen kívüli intézkedése alapján. 22—3 Dr. Falussy, elnök. SZATMÁRMEGYE. Szatmárnémetitől köz­.......... vetlen vasúti vonal a fü rdő-állomásig. Fürdőidény május hó 15 tói szeptember hó 20-ig. Kénes vasas égvényes savanyúviz-. források : vérszegénység, légző, = emésztő-szervi bántalmak-, vesebán- talmak-, gyomor- és bélhurutnál s egyéb más bajoknál kitűnő sikerrel használható fürdő, völgyben, szép erdős parkkal, szél­mentes, kényelmes lakásokkal, házilag ke­zelt fürdő, Ízletes, jó és olcsó ellátással. Megrendelések és tudakozódásokra díj­talanul válaszol, prospektust kívánatra ingyen és bérmentve küld a Máriavülgyi fürílffigazgatdság! Vámfalu." Szatmármegye. JÍ

Next

/
Oldalképek
Tartalom