Szinérváralja, 1907 (4. évfolyam, 1-52. szám)
1907-12-24 / 52. szám
52 zsám. SZÍNÉRVÁRALJA 1907. December 24. (3) bírja, mi ép egy örökösödési eljáráshoz nem tartozik, sőt 1894 ben elhalálozott Blazsek Antal jó atyámért két ízben ép e zagyva törvényszék egyes hivatalos személyei, a kinek az általa ké relmezett 1G.000 frt. annak idején nem nyújtottunk, — szintén boszu kifolyásoknak tudható be, mit még 1899—1900 évben hamis tanuk felhasználása mellett, velem újból kényszer utón ismételtek. De korántsem boszu kifolyásának tért engedni, — de igen is szeretett hazám, hűen szeretett szülő vármegyém iránt érzett kötelességből, a honnan csaknem 31 év alatt csaknem megyémtől távoli, — magyar ország bel területén a legveszélyesebb közbiztonságot ve- szélyeztettők között a fontos csendőrőrsparancs- nok de különítmény parancsnoki állásokat, tiszt urakat helyettesítve, teljesítettem fontos személy és vagyon biztonság körüli eredményes szolgálataimat, de alantossaimmal szemben pedig a kellő törvényes oktatásokat. Minthogy hűen szeretett szülő megyémben ép ezen veszélyes állapotokat előidézőket személyesen ösmerem, — s azok közveszélyes voltukról rég időtől fogva beigazolva vagyok, e jelen tisztujitás alkalmával, ezen felsorolt indokaimnál fogva, s azok teljes ellenőrzést gyakor- landó, felügyeleteit hathatósan gyakorolni, a szt. törvényeink kijátszását a lehetőleg megakadályozni a szatmár vármegyei alispáni állásra e pályázati kérvényemet tisztelettel előterjesztem. A nagytekintettü Szatmár vármegye, nagy- méltóságu, méltóságos, nagyságos főrendek, rendek, Gróf s Báró ő méltóságai, és tekintettes vármegyei bizotsági választott tag urraknak alázatos szolgája Blazsek Antal a családunk »majorátusa.« NagyKároly, 1907. évi deczember 5-én. Tekintettes Ilosvay Aladár szatmárvármcgyei alispán ur. Szatmár vármegyei Közlönyben meghirdetett • alispáni« állást elnyerendő, pályázati kérvényemet, a méltóságos főispán úrhoz bemutatás végett a kitűzött határidőn belől, forón szt. hazám, hü és oda adó áldozó, titok megőrző, szt. iskola, elv és polgár társaim kívánságai értelmei al ip- jáu, a legmélyebb tiszteletiem mellett benyújtani kötelességet teljesítek. Legmélyebb tisztelettel lévén Blazsek Antal család apa, a családunk majorátusa. Nagykároly, 1907. év december 5-én. Méltóságos Falusy Árpád főispán ur Szatmár-, szülő vármegye, számos innen, Szamos túli, — Kraszna innen, Krasznán túli rész. Szeretett, hűen titkot megőrzendő e f. évi december 19-én választás alá eső »alispáni« állást elnyerni, szt. rokonaim, isk. elv és polgártársaim óhajlásira felszerelt kérvényemet személyesen előterjesztem. Legmélyebb tiszteléttel Blazsek Antal család apa, »családunk majorátusa.« Tekintetes lllosvay Aladár Szatmár vármegyei alispán urnák Nagykárolyban. Szentesített törv. Nagykároly, 1907’ XU/5-én. szem előtt tartásával december hó 5 » Tekintettes lllosvay Aladár vármegyei alispán ur Szatmár vármegyei napi s heti közlönyökben meghirdetett »alispáni, állást elnyerendő, pályázati kérvényemet, a méltóságos főispán úrhoz bemutatás végett, a kitűzött határidőn belől,— forrón szeretett Hazám ; — Hű és oda adó, áldozó, titok megőrző, szeretett iskola, elv, és polgár társaim, de durván megsértett családi tűzhelyünk, felbontott testvéri béke helyre állítása szempontjából, a tévútra vezetett törvényszékkel szemben azok tek. autoritásainak megvédelmezése, szt. rokon, isk. s elv és polgártársaim kívánságának alapján pályázati kérvényemet már kötelességből is benyújtom. Tisztelettel lévén, alázatos szolgája Blazsek Antal családapa, család majorátus. * * * nmlt. Grf Tisza István is it volt már. — 1907. XII,'19. választás. — Három szinti a nezeti lobogó, Mind a három becsületből ragyog jól, A legelső olyan piros, mint a vér, Azt jelenti, hogy sok vér folyt Hazánkért. A második olyan tiszta, mint a hó, Azt jelenti, hogy a magyar mind oly jó, A harmadik olyan zöld, mint a zöld fű, Azt jelenti szílya, kurucz, az igazi jó szivű. Less még csigán lakodalom, Pohár is less az astalon. Dilárom, dilárom hó Morela toto. v.: csocsoré. Nagykároly, XII. 5. Jog után slatisztica, Szervezet, — rendészet, Közoktatás — Vallás Kereskedelemi és Honvéd, Pénzügy és Családi ügy, Éljen Bánó József. Értesítés, Külön értesítés helyeit ezen az utón tudatjuk azon tisztelt barátainkkal, kik az alakítandó polgári kör tagjául beiratkoztak, hogy az alakulógyülése f. é. december hó 26-án délután 4 órakor kezdődik a Korona-vendéglő dísztermében. Akik még tagokul nem jelentkeztek, de tagok lenni akarnak, Losoncy Gyula urnái jelentkezhetnek. Tisztelettel: a mozgalom vezetői. Esdö SZÓ. Magyar szivünk egész lelkesedésével tesszük magunkévá, szent karácsony előtt azt a meleg fölhívást, amelyet a József Kir. Herceg Szanatórium Egyesület küldött hozzánk. Hölgyeink! Magyar nők! Gondoljanak a szegény- sorsú tüdőbetegekre. Sokat megmenthetünk közülök, ha a munkát nem sajnáljuk. Csak egy levelező-lapot Írjunk a tüdőbetegekért küzdő József Kir. Herceg Szanatórium Egyesületnek (Budapest, IX. Lónyay-utca, 47.) s kérjük az egyesület ridi- küljét. Ez a csinos gyüjtőtarsoly számmal van ellátva, a belügyminiszter engedélyezte és benne irgalomadományok gyűjthetők. Az emberszeretetnek micsoda nagy diadala volna, ha a mi városunkból és vidékéről is akadna egy két jólelkü urhölgy, aki egy levelező-lapot írni nem sajnálna s azlán, ami lényegesebb, összeszedné a jószivektől a szegénysorsu tüdőbetegek jóvoltára a szeretet adományokat. Sokat töprengünk azon, hogy szeretetteinknek mit vegyünk karácsonyi ajándékul? A legnagyobb ajándékban részesíthetjük a tüdőbetegeket, akiknek legdrágább kincsüket, életűket adh < tjük vissza. Hölgyeim! A szeretet ünnepén gondoljanak az egyesület esdő szózatára s gyámolitsák igaz szivük szerint. Adakozás A helybeli áll. óvodában f. hó 22-én d u. tartott karácsonyfa ünnepély céljaira a következők adakoztak: Nagy Bertalanná 6 K, Tatár Jánosáé 5 K, Papolcy Lászlóné 4 K, Frank József, Kaba Tihamérné és Teleki Antal 3—3 koronát, Baum Károly né. Bajnóczy Gézáné, Dr. Ember Elemér, Gerber Ö Jön. Karácsonyi Jánosné, Mártonffy Gvuláné, B. Nagy Sándorné, Papolczy Béla, Szilágyi Tihamérné és Yenglárcsek Istvánná 2-2 koronát, Bay Mik- lósné, Bárány Béla, Benedikt Jeuőné, Boér Károly, Demeter Gyuláné, Demjén Lajosué. Ecsedi K, Fényes B., Gyarmati Sándorné, Hollán Jó- zsefné, Dr. Keller Lajosné, Kepes Lajosné, Képes Sándorné, Kertész A., Konrád Dánielné, Korbuly Mária, Klinger N„ Lang Lajosné Mándy Á, Marosán Jánosné, Neupauer Jánosné Neuman Teslv. If Oláh Ferenczné, Osztián Antal, Pop S.. Rozenbaum Gyuláné, Simon Menvhértné, Spiczer O, Síkos Lajosné, Sprenger Zs, Dr Székely F., Dr. Székely I., Takács L, Uray Bertalanná, Veinberger Emánuelné, Yojsza Teofil, N. N, X. Y, és — 1 1 koronát Deutsch Jakab 80 fillért Braun Sándor, Korbuly Gyuláné, és Vas Károlvné 60—60 fillért. Áro-. novics Jónás, Viner Hermau és N. N. 50 fillért. Bárány Lajosné, Bura S„ Botca Gy. Fistea Á. Herskovics Blanka, Ince Ilonka, Kató Béla, Kerekes N., Lengyel József, Marosán Mihályné, Makrai Zsigmondné, SalagiánZ, Szilágyi István, Szabó Ferenczné, Turzuly Károly, N. N. N. N. és N. N. 40-40 fillért. Fehér Károlvné és Tré- ger N. 30-30 fillért. Magos Menvhértné, Vider Jakab. N. N., N. N, N. N„ N. N.,' N. N. és N. N 20—20 fillért. Fogadják a nemesszivü adakozók, a felügyelőbizottság nevében is nyilvánított köszönetemet Irinyi Sándorné, áll. óvónő. A »BUDAPEST« jubilsumi diszalbuma. pár nap múlva a közönség kezében lesz és bizonyára óriási feltűnést fog kelteni. A »Budapest« amely a többségben levő függetlenségi és 48-as pírt hivatalos lapja, nagy és ritka jubileumot ül — November hó 15-én volt éppen harmincz esztendeje annak, hogy a «Budapest« nemzeti és kulturális nagy hivatásának utján megindult. Méltán jubilál a »Budapest«, melyet a halhatatlan nagy Kossuth Lajos annak id.jón elvei egyetlen hű letéteményesének vallott, fia pedig aki a nemzetnek ma vezére és büszkesége, hazatérte óta politikájában irányított. A »Budapest« jubileumi ünnepét olvasói előtt azáltal is emlékezetessé és kedvessé fogja tenni, hogy olyan ajándékot ad előfizetőinek, amely páratlanul áll a magyar sajtóban. Ez a »Budapest« jubil-umi diszalbuma lesz. mely »Harmincz év« címmel, művészi diszkötésben, 20 ivén, képben és szövegben mondja el a lap harminc éves történetét. írni fognak abba politikai, társadalmi és irodalmi életünk legkiválóbb alakjai, a »Budapest« volt és jelenlegi munkatársai úgy, hogy az szellemi tartalmával és remek illusztrációival is minden eddig megjelent hasonló munkát messze felül fog múlni. A könyv minden háznak dísze és bolti ára húsz korona A jubileumi álbumot újonnan belépő előfizetők is megkapják, ha most legalább egy negyedévre 6 koronával előfizetnek. A »Budapest« előfizetési ára: Egész évre 24. K, — fél évre 12. K, — negyed évre 6. K. — egy hóra 2. K. — Mutatványszámokat kívánatra bárkinek szívesen küld a »Budapest« kiadóhivatala Budapesten, IV. kér., Sarkantyus- utca 3. sz. Orgona-avatás Lélekemelő s impozáns keretben folyt le vasárnap a szatmári ref. egyház száz éves újonnan kijavított templomának felszentelése és uj, díszes, a modern orgonaépitészet legújabb vívmányait magában egyesitő villámerő által hajtott, 29 változatú orgonájának felavatása gróf Dégenfeld József egyh. kér. György Endre, egyh. megyei főgondnokok, Uray Géza, a szatmári egyház főgondnoka, dr. Vajay Károly polgármester, Dicsőffy József debreczeni egyh. kér. főjegyző, számos notabilitás és testvéregyházi esperes, lelkész, tanácsbiró stb. jelenlétében. Sok száz embernek könnyet csalt szeméből az uj, impozáns orgona szívhez szóló hangja. Az egyházi díszközgyűlésen felolvasták az uj orgona átvételéről felvett jegyzőkönyvet, melynek befejező része ez: »Mindezek alapján az orgonát mint teljesen sikerült müvet, amely a modern orgonaépitészet legújabb vívmányait oly sikerültén egyesíti magában, nyugodt lélekkel ajánljuk a ntiszt. egyháztanácsnak átvételre.« Ez azért érdekel bennünket, mivel az uj orgona, melyről oly előnyösen ismert zeneszak- érlők, ‘mint dr. Joó Imre nagykőrösi ref. főgymn. tanár, Varga József nagykőrösi ref. tanitóképez- dei zenetanár, Hilibi Haller Jenő rk. főgymn. tanár és Saja Sándor ref. orgonista kántor ily kitűnő bizonyítványt állítanak ki, magyar gyártmány, Rieger Ottó budapesti orgonaépitő cég gyárában készült, magyar anyagból és kizárólag magyar munkások által. Rieger Ottó ezen orgonával remekművet alkotott. Gyilkosság Giródtótfaluban. Moldovűn György szinérváraljai lakos, ki rendőrileg már többször volt büntetve, Giródtótfaluban összeszólalkozott egy jómódú fiatal parasztgazdával. Az össze- szólalkozás mind hevesebb lett, mig végre Mol- dován kést rántott elő s úgy szúrta szivén ellenfelét, hogy rögtön meghalt. Moldovánl a csendőrség erősen megvasalva tegnap kísérte be a nagybányai járásbírósághoz. Főmunkatársak: Kaba Tihamér dr. és Katona Sándor dr. UJ ZENEKAR! A helybeli és vidéki tisztelt közönségnek van szerencsénk tudomására adni, hogy haza jöttünk, s itt olyan zenekart szerveztünk, mely állandó és a t. közönség kívánalmait kielégiteni képes lesz. Zenekarunkat Bartos Jani vezeti. Névnapok, lakodalmak, táncvigalmak s egyéb mulatságok alkalmával ajánlják magukat a Markocsán Testvérek. ; •*; ;*c Mm 3SE m W3SE *C *£38! m m * nsr Ha köszvényben, J ; reumában, ischliasban szenved, veqyen eqy üveg I Dr. FLESCH-féle 4 köszVénv-szeszt, mely csuzt, köszvényt, reumát, kéz-, láb-, hát- ||| és derékfájást, kezek és lábak gyengeségét, fáj- |;| dalmakat és daganatokat biztosan gyógyít. Hatása ^ a legrövidebb idő alatt észlelhető. Kapható £ Dl PLESCH E. INf. jg »Magyar Korona« gyógyszertárában, Cfyőr, ^ Baross ut 24. szám. Másfél deciliteres üveg ára 2 korona. Huzamosabb V használatra való »Családi« üveg ára fi korona. 3 5 kis, vagy 2 »Családi« üveg rendelésnél már bérit*; mentve utánvéttel küldjük. U ss •tv <*. *. *. * * ,<• •> * * . •>- -v ;* ■* t I •y 3