Szinérváralja, 1907 (4. évfolyam, 1-52. szám)
1907-08-27 / 35. szám
(2) 1907 Augusztus 27. 35. szám. SZÍNÉ R V Á R A L J A telete mindig ismertető jele az erkölcsileg jól fejlett nemzeteknek. Az a nemzet mindig virágzott, amely tiszteletben tartotta nőit, mig azok a nemzetek, melyek a nőkben rabszolgákat láttak, napról-napra sülyedtek és nagy részük elpusztult. Példát nyújt az előbbiekre a kereszténység, az utóbbiakra a mohamedának, kik bizonyára nem sülyedtek volna oly mélyen, ha kellő tiszteletben tartották volna nőik jogait és igyekeztek volna azok erényeit a természet- örök törvényei szerint fejleszteni. A nők ismét vázolt tulajdonságainak, képességeinek, hivatásának érvényre jutása okozta a műveltebb nemzetek hatalmának emelkedését, jólétüket és virágzásukat; Valóban, ha igy fogjuk fel a dolgot, akkor igazán méltányolni fogjuk a házasság szent intézményét egész magasztosságában. A hüvelyes magvak tápereje. A hüvelyes magvak vegyi összetételük következtében a legtáplálóbb ételekhez tartoznak és nem eléggé ajánlhatók, minthogy a táplálékra szükséges nitrogéntartalmú anyagok nagyobb mértékben vannak bennök, mint a húsban vagy gabonában. De hogy a hüvelyesek többi alkatrészeivel is megismeikedjünk, tegyünk kísérletet. Dobjunk egy marék borsót vagy babot egy tál vízbe, hagyjuk ezt meleg szobában állni, mig oly puha lesz, hogy ujjainkkal szétnyomhatjuk, törjük össze, csináljuk péppé és e pépet vászonruhában sajtoljuk ki. Azt fogjuk látni, hogy a vászonból zavaros folyadék folyik ki és benne az úgynevezett rostany marad. A zavaros folyadékét hagyjuk ülepedni, az üledék keményitőliszt lesz. A visszamaradt folyadékot hevítsük föl és belőle a fehérnye mint hab válik ki. Most leszűrjük a fehérnyét és bele nehány csöpp erős ecetet öntünk, mely után ismét habos lesz, ez a növényi sajt-adék, mely a sajt és tejhez hasonlít. Ezen anyagokon kívül van még keményitő- mézga, cukor, viltavas (foszforsavas) mész és kevés viz. Hogy a keményítő lisztjét minél jobban felhasználhassuk testünkben, jól tesszük, ha jól zsírozva esszük, mert a zsírban a keményitőliszt könnyebben változik át zsírrá A hüvelyes magvak nehezen emészthelők, de ezen segíthetünk, ha héjától megfosztjuk és akkor emészthetősége a kenyér és hús között áll. Úgyszintén emészthetetlenek, ha kemény vízben főzzük. Azért, ha nincs lágy vizünk, főzéskor tegyünk bele fél kanál ketted szénsavszi- kanyt, amit minden gyógyszertárban kapni és egészen ártalmatlan. Ezt azért tesszük, hogy meggátoljuk a vízben található mésznek a sajt- adékkal való egyesülését és ennek kemény testé való változását, mert főzés közben a mész leülepedik és bevonja a magot finom mészréteg- gel, mely meggátolja a viz behatását. Azért nem jó a hüvelyeseket ecettel főzni, mert a sajt-adék leülepedik és olthatatlanná válik. Ezek alapján együnk minél több hüvelyes magvat, testünk táplálására, előnyére. Krónika a hétről. (A horvát helyzet. — A vasutasok lakáspénze. — A marokkói veszedelem. — Elbocsátott katonai növendékek. — Szövetkezeti szennyes. — Újabb merénylet a budapest- predeáli gyorsvonat ellen.) A bennünket közelebbről érintő politika homlokterében a horvát kérdés áll. A horvát koálició kezd bomlani, a szerbek kiléptek belőle A vasúti kérdésben sok engedmény jutotta hor- vátoknak: a vasúti tanfolyamot több horvát hallgató látogathatja ezentúl, s a vasúti adminiszt- ráczióban is szélesebb hatáskör jutott a horvá- toknak, kik azonban ezen engedményekkel nem érik be, s egyre zúgolódnak. A horvát vasúti kérdés rendezése kapcsán végre megjött a vasutas törvényekre vonatkozó szentesítés. A kereskedelmi miniszter már intézkedett aziránt is, hogy az államvasutak évi fizetéssel biró személyzete a régi és uj lakbérek között mutatkozó különbözeteket e napokban kézhez vehesse. Marokkóban a zavar egyre növekszik. A hivatalos és magántudósitások tömegében alig lehet eligazodni. Annyi azonban bizonyos, hogy a helyzet Marokkóban súlyosbodott, Oasablanca alatt még mindig nincs nyugalom, sőt folytonosan megújulnak az összeütközések a megszálló csapatok és a benszülöttek közt. Bonyolítja a helyzetet az is, hogy Abd El-Azizt, az uralkodó szultánt, Marakezben trónvesztettnek nyilvánították s helyette bátyját, Mulei-Mahomed-Hafid marakezi kormányzót kiáltották ki szultánnak. Hogy a Marokkó népének megfékezésére kiküldött csapatok feladatuknak teljesen megfelelni képtelenek, mutatja az, hogy a főparancsnok, Drude tábornok táviratilag erősítést kért. A honvédelmi miniszter a Ludovika Akadémia egy és a pécsi honvédhadapród-iskola két növendékét kizárta a két katonai nevelő-intézetből. A Ludovika Akadémia kizárt növendékét a király születésnapja alkalmából már kinevezték hadnagynak, de közben eljött a honvédelmi miniszter elbocsátó rendelete. Az elbocsátás oka az volt, hogy a növendékek egy Ausztriában tartott kirándulás alkalmával két kis fekete-sárga zászlócskát leszakítottak egy csolnakról, illetve, hogy nem hízelgőén nyilatkoztak a közös hadseregről. A tiszti rangba lépés előtt elbocsátott Thury Lajos Ludovika akadémiai növendék kihallgatásra jelentkezett a királynál, akinél a honvédség kötelékébe hadnagyi rangban való visszahelyezését fogja kérelmezni. A pénzszövetkezetekre a pénz megdrágulása óta ugyancsak rájár a rúd. Újabban igen sokat beszélnek, a budapesti Központi Előleg-Bank válságáról. Egyes lapok hírei szerint a bank két igazgatója dr. Szende Amigél és dr Heltai-Held Jenő komittenseik nevére váltókat hamisított és e váltókat elhelyezte a különböző bankoknál. Az igazgatók megcáfolják ugyan ezeket a híreket, ez azonban mitsem változtat azon a tényen, hogy nemcsak számos bank és szövetkezet károsult igen jelentékenyen az igazgatók manipulációi következtében, hanem a velük összeköttetésben álló feleket is súlyos vesztosség érte, sokan közülök ennek következtében teljesen tönkremenle fejedet, a szégyenpirt űzd, palástold el, midőn a könnyű vérü hivalkodók férjedre mutatván, mondják: »én is bírom őt!« Ha úgy estenden, éjjeleken az álom szelíd galambja rászáll gyönyörűséges két szemed pillájára, s álmodsz szépet, kedveset, ne sajnáld korhely férjedért azt félbeszakítani, aki a változatosság kedvéért, dőzsölő cimborák társaságában a családi fészekben akar a boros palackok mellett felvirradni. Tűrd angyali szelídséggel az igaztalan szemrehányásokat és durvaságokat. Légy örökös rabszolgája házi tűzhelyednek, mert férjed nem jár veled. Magad nem mehetsz. Mit szólna a világ? És mily anakronizmus? A sátán azt mondja: hegy még se maradj mindig otthonodban, mert akkor titkos imádóid vannak, akiknek kedvéért házad önkéntes foglya vagy. Képzelt alakok, imádók setten- genek körülcd; álszenteskedőnek, közönséges csalónak tartanak, mint aki a gyönyört titokban élvezi. Borzasztó harcot kell vívnod ártatlanságod védelmében, s mégis mint legyőzött kerülsz ki a tusából ... De ne csüggedj, mert még idáig szenvedésed tengeréből csak néhány cseppet merítettél ki. Hol van még a többi? És azokat a keserű cseppeket mind ki kell merítened. Takarékoskodjál ! ... És te vonod is a nehéz igát; s miként az automata az emberi önkénytől űzetve végzi mozgását, te is akként küzdesz, tűrsz, szenvedsz a sivár életért, talán gyermekeidért némán, csendesen. Kebled virágát, aki könyörtelenül leszakította s naponként szakgatja, irgalmat nem hordoz szivében. Talán szive sincs. Nem lát, nem hall, mert érzékei tompák. Lelke sivár, mint | a puszták homokja ... De hát hol az irgalom ? Hol találhat nyugvó pontot a te fájó lelked, a te édes, sajgó szived ? Az emberek nem, értenek meg tégedet; de nem is tudnak megérteni. Szeszélynek, idegességnek, asszonyi rövidlátásnak tudják be mindössze rettentő nagy bajodat s aztán napirendre térnek feletted . . . Mások az úgynevezett modern fegyverekhez nyúlnának a te helyzetedben. Szczénákat rögtönöznének. Válási, öngyilkossági kísérleteket proupkálnának ; szeretőkkel vigasztaltatnák mjgukat. A te fenkölt lelkednek ezek a fegyverek nem kellenek. Utálattal fordulsz el tőlők. Te szeretetre teremtettél ; te csak boldogítani tudnál — ha volna kit . . . De csendesüljön a zajongó kebel! Szemünkre nem borul addig a sötétség örök fátyola, mig az igazság nem ül diadalt a gonoszság felett. Siess, térj meg te tévelygő férfiú, mig nem késő. Térj meg legalább életed határállomásánál, ahova könnyelműséged sodort s keservesen bár, de tapasztalni fogod, hogy méltatlan vagy még arra is, hogy szenvedő hitvesednek saruit megoldoz- hasd ... És ... és amit nem vártál, amire érdemes nem vagy, hitvesed ott áll tested romhalmaza mellett, amelyet a ledér, kicsapongó élet tett azzá . . . Fejed zúg, mint a méhkas; melled zihál, mint a kiégett kohó. Lábad, kezed felmondja a szolgálatot. Torkodat pokoli szomjúság gyötri Szemedet nem mered az oldalad mellett tek, s a bank igazgatóságának összes tagjai előreláthatólag egész vagyonukat fogják elveszíteni. A Budapest és Predeál között közlekedő gyorsvonat ellen hétfőn este Botfalu és Földvár állomások közt, a Homorúd patak hid mellett újabb merényletet követtek el. Közvetlenül a hid alatt dinamitot helyeztek el, mely a vonat elhaladásakor felrobbant. Szerencsére semmi baj nem történt. A vizsgálat megindult, de eredményre még nem vezetett. Apróságok. A legújabb divat. Jogász: Majszler uram, egy pár cipőt akarnék csináltatni, de a legújabb divat sserint. — Cipész: ügy nem csinálok. — Jogász: Miért nem? — Cipész: Mert a legújabb divat az, hogy az ifjú urak adósak maradnak a cipő árával. Miért irigyli. Bemegy a paraszt a nagyságos úrhoz és látja, hogy ez leveszi a haját és odaadja inasának, aki rögtön fésülni kezdi. Felsóhajt magában: »Én Istenem, de jó is urnák lenni!« Falusi dobos mondókéiból. »Közhírré tétetik, hogy biró uram keményen meg fogja azokat büntetni, kik a marhát az ólakban égő pipával etetik.« Nincs elveszve. A szakács matróz komoly arccal lép a kapitány elé. — Kapitány ur, elveszetnek lehet azt mondani, ha valamiről tudja az ember, hogy hol van ? — Természetesen, hogy nem. — Akkor leayen nyugodt az ezüst teakészlet felől, mert az a tenger fenekén fekszik. HÍREK. Tanügyi kinevezések. A vallás és közokt, ügyi miniszter Bozán Péter alvincz-borberekí tanítót és nejét Molnár Klárát, Nagy Erzsébetet, Lakner Ernőt, Imre Károlyt, Benedek Józsefet, Friedman Antalt a nagybányai áll. elemi iskolához rendes tanítókul kinevezte. Eljegyzés. Orosz Árpád, szatmári lakos eljegyezte Munkácsy Mariskát, Munkácsy László, volt helybeli vasúti pénztáros nővérét. Képviselőválasztás. A nagykárolyi kerületben e hó 22-én ejtették meg a képviselőválasztást, melyből Pap Béla, szatmári kir. ügyész, függetlenségi jelölt került ki győztesen Szabó Albert néppártival szemben. Karczag Marosa koncertje. Fényes hangversenyt rendez Karczag Marcsa a budapesti Thália-társaság tagja jövő vasárnap, szeptember hó 1-én Nagybányán, a kaszinó dísztermében, A műsor gazdag és változatos, mint értesülünk, most már végleg meg van állapítva a következőleg: 1. Tengeri hántás, Aranytól, előadja Karczag Marcsa. 2. »Caro mio ben« Giordanótól, énekli Sziráky Dóra operaénekesnő. 3. »Bekvárté- lyozás« Herczeg Ferenctől, előadja Karczag Marcsa. í. «Felhívás táncra« Weber Tausigtól, előadja Benkő N. hírneves zongoraművész. 5. Farkas Imre, versek, előadja Karczag Marcsa. »Habamra« Carmenból, Bizettől, énekli Sziráky Dóra. 6. Magyar nóták cigánykisérettel, szavalja K. M. 8. Magyar álló hitvesedre felemelni, mert hajh, annak látása lelkedet, szivedet tépi, marcangolja. Bünlajtsro- modnak halmazata homlokára van Írva. Ah, ne akard leolvasni . . . mert kimondhatatlan végnek nézesz felébe ... De mégsem! Az angyali kéz kegyesen letörli bűneidnek sokaságát. A bánatos szív, a szenvedő lélek fölenged a te végtelen nagy kínjaidra s aztán arcodon érezheted az engesztelődés és megbocsátás gyémánt cseppjeit.., Az Ur akarta és hitvesed áldott keze visszahív ismét az élők közé. Tudom, hogy amikor öntudatra ébredésednek magasztos pillanatait éldeled, szent áhítattal omlasz a porba hitvesed nagysága előtt és örök életért esdesz az Úrhoz, hogy jóvá tehesd mindazt, amit könnyűszerrel, lelketlenül leromboltál. De vájjon jóvá teheted-e? ...— Te igyekezz és az Ur irgalmazzon neked, ha szent vezeklésed egészen célhoz nem vezet. * Csodálatos is az a női szív. Kemény, mint az acél, mert tartósan állja, felfogja a legdurvább és a legerőszakosabb megpróbáltatásokat — és szívósan ellenáll, ha törni akarod. Lágy is, mint a vaj, amelyet kis meleg mellett már olvadékony- nyá tehetsz. Keserűbb az ürömnél és édesebb a méznél. Nemtő, amely mindenre fátyolt borit és kegyesen rendelkezésedre áll, mihelyt összeborulnak fejed felett a vészes fellegek.