Szinérváralja, 1907 (4. évfolyam, 1-52. szám)

1907-08-27 / 35. szám

(2) 1907 Augusztus 27. 35. szám. SZÍNÉ R V Á R A L J A telete mindig ismertető jele az erkölcsileg jól fejlett nemzeteknek. Az a nemzet mindig virágzott, amely tiszteletben tartotta nőit, mig azok a nem­zetek, melyek a nőkben rabszolgákat lát­tak, napról-napra sülyedtek és nagy részük elpusztult. Példát nyújt az előbbiekre a keresz­ténység, az utóbbiakra a mohamedának, kik bizonyára nem sülyedtek volna oly mélyen, ha kellő tiszteletben tartották volna nőik jogait és igyekeztek volna azok eré­nyeit a természet- örök törvényei szerint fejleszteni. A nők ismét vázolt tulajdonságainak, képességeinek, hivatásának érvényre jutása okozta a műveltebb nemzetek hatalmának emelkedését, jólétüket és virágzásukat; Valóban, ha igy fogjuk fel a dolgot, akkor igazán méltányolni fogjuk a házas­ság szent intézményét egész magasztos­ságában. A hüvelyes magvak tápereje. A hüvelyes magvak vegyi összetételük kö­vetkeztében a legtáplálóbb ételekhez tartoznak és nem eléggé ajánlhatók, minthogy a táplálékra szükséges nitrogéntartalmú anyagok nagyobb mér­tékben vannak bennök, mint a húsban vagy gabonában. De hogy a hüvelyesek többi alkatrészeivel is megismeikedjünk, tegyünk kísérletet. Dobjunk egy marék borsót vagy babot egy tál vízbe, hagyjuk ezt meleg szobában állni, mig oly puha lesz, hogy ujjainkkal szétnyomhatjuk, törjük össze, csináljuk péppé és e pépet vászonruhában sajtol­juk ki. Azt fogjuk látni, hogy a vászonból za­varos folyadék folyik ki és benne az úgyneve­zett rostany marad. A zavaros folyadékét hagy­juk ülepedni, az üledék keményitőliszt lesz. A visszamaradt folyadékot hevítsük föl és belőle a fehérnye mint hab válik ki. Most le­szűrjük a fehérnyét és bele nehány csöpp erős ecetet öntünk, mely után ismét habos lesz, ez a növényi sajt-adék, mely a sajt és tejhez hasonlít. Ezen anyagokon kívül van még keményitő- mézga, cukor, viltavas (foszforsavas) mész és kevés viz. Hogy a keményítő lisztjét minél jobban felhasználhassuk testünkben, jól tesszük, ha jól zsírozva esszük, mert a zsírban a keményitőliszt könnyebben változik át zsírrá A hüvelyes magvak nehezen emészthelők, de ezen segíthetünk, ha héjától megfosztjuk és akkor emészthetősége a kenyér és hús között áll. Úgyszintén emészthetetlenek, ha kemény vízben főzzük. Azért, ha nincs lágy vizünk, fő­zéskor tegyünk bele fél kanál ketted szénsavszi- kanyt, amit minden gyógyszertárban kapni és egészen ártalmatlan. Ezt azért tesszük, hogy meggátoljuk a vízben található mésznek a sajt- adékkal való egyesülését és ennek kemény testé való változását, mert főzés közben a mész le­ülepedik és bevonja a magot finom mészréteg- gel, mely meggátolja a viz behatását. Azért nem jó a hüvelyeseket ecettel főzni, mert a sajt-adék leülepedik és olthatatlanná válik. Ezek alapján együnk minél több hüvelyes magvat, testünk táplálására, előnyére. Krónika a hétről. (A horvát helyzet. — A vasutasok lakáspénze. — A ma­rokkói veszedelem. — Elbocsátott katonai növendékek. — Szövetkezeti szennyes. — Újabb merénylet a budapest- predeáli gyorsvonat ellen.) A bennünket közelebbről érintő politika homlokterében a horvát kérdés áll. A horvát koálició kezd bomlani, a szerbek kiléptek belőle A vasúti kérdésben sok engedmény jutotta hor- vátoknak: a vasúti tanfolyamot több horvát hallgató látogathatja ezentúl, s a vasúti adminiszt- ráczióban is szélesebb hatáskör jutott a horvá- toknak, kik azonban ezen engedményekkel nem érik be, s egyre zúgolódnak. A horvát vasúti kérdés rendezése kapcsán végre megjött a vasutas törvényekre vonatkozó szentesítés. A kereskedelmi miniszter már intéz­kedett aziránt is, hogy az államvasutak évi fize­téssel biró személyzete a régi és uj lakbérek között mutatkozó különbözeteket e napokban kézhez vehesse. Marokkóban a zavar egyre növekszik. A hivatalos és magántudósitások tömegében alig lehet eligazodni. Annyi azonban bizonyos, hogy a helyzet Marokkóban súlyosbodott, Oasablanca alatt még mindig nincs nyugalom, sőt folytono­san megújulnak az összeütközések a megszálló csapatok és a benszülöttek közt. Bonyolítja a helyzetet az is, hogy Abd El-Azizt, az uralkodó szultánt, Marakezben trónvesztettnek nyilvánítot­ták s helyette bátyját, Mulei-Mahomed-Hafid marakezi kormányzót kiáltották ki szultánnak. Hogy a Marokkó népének megfékezésére kiküldött csapatok feladatuknak teljesen megfelelni képte­lenek, mutatja az, hogy a főparancsnok, Drude tábornok táviratilag erősítést kért. A honvédelmi miniszter a Ludovika Aka­démia egy és a pécsi honvédhadapród-iskola két növendékét kizárta a két katonai nevelő-intézet­ből. A Ludovika Akadémia kizárt növendékét a király születésnapja alkalmából már kinevezték hadnagynak, de közben eljött a honvédelmi mi­niszter elbocsátó rendelete. Az elbocsátás oka az volt, hogy a növendékek egy Ausztriában tartott kirándulás alkalmával két kis fekete-sárga zász­lócskát leszakítottak egy csolnakról, illetve, hogy nem hízelgőén nyilatkoztak a közös hadseregről. A tiszti rangba lépés előtt elbocsátott Thury Lajos Ludovika akadémiai növendék kihallgatásra jelentkezett a királynál, akinél a honvédség kö­telékébe hadnagyi rangban való visszahelyezését fogja kérelmezni. A pénzszövetkezetekre a pénz megdrágulása óta ugyancsak rájár a rúd. Újabban igen sokat beszélnek, a budapesti Központi Előleg-Bank vál­ságáról. Egyes lapok hírei szerint a bank két igazgatója dr. Szende Amigél és dr Heltai-Held Jenő komittenseik nevére váltókat hamisított és e váltókat elhelyezte a különböző bankoknál. Az igazgatók megcáfolják ugyan ezeket a híreket, ez azonban mitsem változtat azon a tényen, hogy nemcsak számos bank és szövetkezet károsult igen jelentékenyen az igazgatók manipulációi következtében, hanem a velük összeköttetésben álló feleket is súlyos vesztosség érte, sokan kö­zülök ennek következtében teljesen tönkremen­le fejedet, a szégyenpirt űzd, palástold el, midőn a könnyű vérü hivalkodók férjedre mutatván, mondják: »én is bírom őt!« Ha úgy estenden, éjjeleken az álom szelíd galambja rászáll gyönyö­rűséges két szemed pillájára, s álmodsz szépet, kedveset, ne sajnáld korhely férjedért azt félbe­szakítani, aki a változatosság kedvéért, dőzsölő cimborák társaságában a családi fészekben akar a boros palackok mellett felvirradni. Tűrd an­gyali szelídséggel az igaztalan szemrehányásokat és durvaságokat. Légy örökös rabszolgája házi tűzhelyednek, mert férjed nem jár veled. Magad nem mehetsz. Mit szólna a világ? És mily anak­ronizmus? A sátán azt mondja: hegy még se maradj mindig otthonodban, mert akkor titkos imádóid vannak, akiknek kedvéért házad önkén­tes foglya vagy. Képzelt alakok, imádók setten- genek körülcd; álszenteskedőnek, közönséges csa­lónak tartanak, mint aki a gyönyört titokban élvezi. Borzasztó harcot kell vívnod ártatlanságod védelmében, s mégis mint legyőzött kerülsz ki a tusából ... De ne csüggedj, mert még idáig szenvedésed tengeréből csak néhány cseppet me­rítettél ki. Hol van még a többi? És azokat a keserű cseppeket mind ki kell merítened. Taka­rékoskodjál ! ... És te vonod is a nehéz igát; s miként az automata az emberi önkénytől űzetve végzi mozgását, te is akként küzdesz, tűrsz, szen­vedsz a sivár életért, talán gyermekeidért némán, csendesen. Kebled virágát, aki könyörtelenül le­szakította s naponként szakgatja, irgalmat nem hordoz szivében. Talán szive sincs. Nem lát, nem hall, mert érzékei tompák. Lelke sivár, mint | a puszták homokja ... De hát hol az irgalom ? Hol találhat nyugvó pontot a te fájó lelked, a te édes, sajgó szived ? Az emberek nem, értenek meg tégedet; de nem is tudnak megérteni. Sze­szélynek, idegességnek, asszonyi rövidlátásnak tud­ják be mindössze rettentő nagy bajodat s aztán napirendre térnek feletted . . . Mások az úgy­nevezett modern fegyverekhez nyúlnának a te helyzetedben. Szczénákat rögtönöznének. Válási, öngyilkossági kísérleteket proupkálnának ; szere­tőkkel vigasztaltatnák mjgukat. A te fenkölt lelkednek ezek a fegyverek nem kellenek. Utálat­tal fordulsz el tőlők. Te szeretetre teremtettél ; te csak boldogítani tudnál — ha volna kit . . . De csendesüljön a zajongó kebel! Szemünkre nem borul addig a sötétség örök fátyola, mig az igazság nem ül diadalt a gonoszság felett. Siess, térj meg te tévelygő férfiú, mig nem késő. Térj meg legalább életed határállomásánál, ahova könnyelműséged sodort s keservesen bár, de tapasztalni fogod, hogy méltatlan vagy még arra is, hogy szenvedő hitvesednek saruit megoldoz- hasd ... És ... és amit nem vártál, amire ér­demes nem vagy, hitvesed ott áll tested rom­halmaza mellett, amelyet a ledér, kicsapongó élet tett azzá . . . Fejed zúg, mint a méhkas; melled zihál, mint a kiégett kohó. Lábad, kezed felmondja a szolgálatot. Torkodat pokoli szomjú­ság gyötri Szemedet nem mered az oldalad mellett tek, s a bank igazgatóságának összes tagjai elő­reláthatólag egész vagyonukat fogják elveszíteni. A Budapest és Predeál között közlekedő gyorsvonat ellen hétfőn este Botfalu és Földvár állomások közt, a Homorúd patak hid mellett újabb merényletet követtek el. Közvetlenül a hid alatt dinamitot helyeztek el, mely a vonat el­haladásakor felrobbant. Szerencsére semmi baj nem történt. A vizsgálat megindult, de ered­ményre még nem vezetett. Apróságok. A legújabb divat. Jogász: Majszler uram, egy pár cipőt akarnék csináltatni, de a legújabb divat sserint. — Cipész: ügy nem csinálok. — Jogász: Miért nem? — Cipész: Mert a legújabb divat az, hogy az ifjú urak adósak maradnak a cipő árával. Miért irigyli. Bemegy a paraszt a nagysá­gos úrhoz és látja, hogy ez leveszi a haját és odaadja inasának, aki rögtön fésülni kezdi. Fel­sóhajt magában: »Én Istenem, de jó is urnák lenni!« Falusi dobos mondókéiból. »Közhírré té­tetik, hogy biró uram keményen meg fogja azo­kat büntetni, kik a marhát az ólakban égő pi­pával etetik.« Nincs elveszve. A szakács matróz komoly arccal lép a kapitány elé. — Kapitány ur, el­veszetnek lehet azt mondani, ha valamiről tudja az ember, hogy hol van ? — Természetesen, hogy nem. — Akkor leayen nyugodt az ezüst teakész­let felől, mert az a tenger fenekén fekszik. HÍREK. Tanügyi kinevezések. A vallás és közokt, ügyi miniszter Bozán Péter alvincz-borberekí ta­nítót és nejét Molnár Klárát, Nagy Erzsébetet, Lakner Ernőt, Imre Károlyt, Benedek Józsefet, Friedman Antalt a nagybányai áll. elemi iskolá­hoz rendes tanítókul kinevezte. Eljegyzés. Orosz Árpád, szatmári lakos el­jegyezte Munkácsy Mariskát, Munkácsy László, volt helybeli vasúti pénztáros nővérét. Képviselőválasztás. A nagykárolyi kerület­ben e hó 22-én ejtették meg a képviselőválasz­tást, melyből Pap Béla, szatmári kir. ügyész, függetlenségi jelölt került ki győztesen Szabó Albert néppártival szemben. Karczag Marosa koncertje. Fényes hang­versenyt rendez Karczag Marcsa a budapesti Thália-társaság tagja jövő vasárnap, szeptember hó 1-én Nagybányán, a kaszinó dísztermében, A műsor gazdag és változatos, mint értesülünk, most már végleg meg van állapítva a követ­kezőleg: 1. Tengeri hántás, Aranytól, előadja Karczag Marcsa. 2. »Caro mio ben« Giordanótól, énekli Sziráky Dóra operaénekesnő. 3. »Bekvárté- lyozás« Herczeg Ferenctől, előadja Karczag Marcsa. í. «Felhívás táncra« Weber Tausigtól, előadja Benkő N. hírneves zongoraművész. 5. Farkas Imre, versek, előadja Karczag Marcsa. »Habamra« Carmenból, Bizettől, énekli Sziráky Dóra. 6. Magyar nóták cigánykisérettel, szavalja K. M. 8. Magyar álló hitvesedre felemelni, mert hajh, annak látása lelkedet, szivedet tépi, marcangolja. Bünlajtsro- modnak halmazata homlokára van Írva. Ah, ne akard leolvasni . . . mert kimondhatatlan végnek nézesz felébe ... De mégsem! Az angyali kéz kegyesen letörli bűneidnek sokaságát. A bánatos szív, a szenvedő lélek fölenged a te végtelen nagy kínjaidra s aztán arcodon érezheted az engesztelődés és megbocsátás gyémánt cseppjeit.., Az Ur akarta és hitvesed áldott keze visszahív ismét az élők közé. Tudom, hogy amikor öntu­datra ébredésednek magasztos pillanatait éldeled, szent áhítattal omlasz a porba hitvesed nagysága előtt és örök életért esdesz az Úrhoz, hogy jóvá tehesd mindazt, amit könnyűszerrel, lelketlenül leromboltál. De vájjon jóvá teheted-e? ...— Te igyekezz és az Ur irgalmazzon neked, ha szent vezeklésed egészen célhoz nem vezet. * Csodálatos is az a női szív. Kemény, mint az acél, mert tartósan állja, felfogja a legdurvább és a legerőszakosabb megpróbáltatásokat — és szívósan ellenáll, ha törni akarod. Lágy is, mint a vaj, amelyet kis meleg mellett már olvadékony- nyá tehetsz. Keserűbb az ürömnél és édesebb a méznél. Nemtő, amely mindenre fátyolt borit és kegyesen rendelkezésedre áll, mihelyt összeborul­nak fejed felett a vészes fellegek.

Next

/
Oldalképek
Tartalom