Szinérváralja, 1905 (2. évfolyam, 1-52. szám)

1905-12-05 / 49. szám

49. szám. 1905. December 5. (3) jet sohase adjunk, a hús főtt vágj' sült legyen. Hülsük le az ételt áföntéssel, vagy ugv, hogy állani hagyjuk, de ne fújjuk és ne "kóstolgassuk, különösen, ha köhögésben szenvedünk, Mindenki elképzelheti, hogy az ételnek előre való meg- í’ágása mennyire káros lehet. Bor, pálinka vagy bármely szeszes ital gyermekeknek nem való, legföljebb orvosság alakjában, különben káros és legkisebb mennyiségének tartós élvezete a szárazbetegség iránti fogékonyságot épp úgy fo­kozza, mintha a felnőtt a szeszes itallal vissza él. Tehát a szeszes itallal való visszaélést ez ok­ból is kárhoztatni kell Doktor. HÍREK. Ki nevezés. Koós György szatmári kir. tör­vényszéki jegyzőt a király a nagysomkuti kir. járásbírósághoz albiróvá nevezte ki. Eljegyzés. Sprenger Ferenc szatmárvárme- gyei kir. segédtanfelügyelő múlt hó 26-án elje­gyezte Fényes Irmuskát, Fényes Béla és neje Papolczy Matild kedves leányát Őszinte üdvöz­letünket küldjük a jegyeseknek! • Bélyegmentesség. A földhilelkölcsönök bé­lyeg- és illetékmentessége tárgyában a pénzügy­miniszter legutóbb kiadott rendeletében kimon­dotta, hogy az Országos Központi Hitelszövet­kezet és a kisbirtokosok földhitelintézete által közösen nyújtandó kölcsönök bélyeg- és illeték­mentesek Nyugalmazott biró. () felsége a király Pap József szatmári kir. törvényszéki bírót, ki a bűnügyi osztálynál , évek hosszú során keresztül mint tanácselnök működött, saját kérelmére nyu­galomba helyezte. Esküvő. Kolla István földbirtokos a napok­ban esküdött örök hűséget Halmiban Szlávik Rózsika oki. óvónőnek. Jegyzőválasztás. A hiripi körjegyzői állásra sok pályázó közül egyhangúlag Tolnai Albert oki. jegyzőt választották meg. Gyászhir. A múlt hó 17 én d. e. 10 óra­kor halt el Barlafaluban hosszas szenvedés után végelgyengülésben özvegy Katóka Yazulné, sz. Terebesy Magdolna, néhai Katóka Vazul, volt barlafalusi görög katholikus esperes-plebános neje a halotti szentségek áj latos felvétele után 84 éves korában. Holt tetemei folyó hó 18-án d. u. 3 órakor tétettek örök nyugalomra Ter- nován Koriolán helybeli, Márkis Romul lomá- nyai és Papp László oláhujfalusi lelkészek állal végzett gyászszertartás után a barlafalui gör. kalh. sirkerlbe néhai férje tetemei mellé. Lelki üdvéért az engesztelő mise múlt hó 18-án reg­gel 7 órakor mulattatott be az Egek Urának Igazán szomorú eset, hogy a valamikor jobb napokat élt esperesné dacára, hogy számos jó­módú rokona van, már évekkel ezelőtt kényte­len volt Popán Aurél gör. kalh. tanítónál meg­húzódni, kinek neje a már egészen elaggott nőt gyermekileg egész odaadással gondozta és ápolta. Emléke legyen örökké áldott! Eigázolás. A november 26-án este 9 óra után Szatmár felől érkező vonat a szinérváraljai állomás közelében egy bebékózotl lovat elgázolt. Uj táviró hivatal. A m. kir. kereskedelem­ügyi miniszter Iloba község kérelmére elreu­lélől is. Egyik utcából a másikba tért, messze, messzire akart menni, ahol senki sem jár, ahol senki sem láthatja. Az öreg Weiszkopfné tisztában volt a hely­zetével. Hazasietett s várta Szálit. Várta délig, várt estig, de a leány csak nem jött. Az öreg asszony egyre nyugtalanabb lelt, nem volt maradása otthon. Járt-kelt az utcákon, majd ismét hazaiért, de Szálinak se hire, se hamva. — Késő este akart írni Spitzernének, de nem volt ereje hozzá. Amint elnyomta az álom, rémképeket látott, s amint felvirradt, lé­lelem vett rajta erőt, remegés fogta el. Végre megvirradt. S amint a házban jár- tak-keltek az emberek, bekopogtat Weiszkopi'né- hoz az egyik szomszédasszony s félve kérdi, itt­hon van-e Száli ? S midőn az öreg asszony ke­zébe adja a »Magyar Újságot* Weiszkopfné olvassa a hírek között: »Hullámsirban. Tegnap este hét óra tájban a Margit- liidról egy leány ugrott a Dunába, s a habok közt nyomtalanul eltűnt. Az öngyilkos leány barna ruhát ; viselt. A hídon fekete kalapot, fehér fátyolt és hang­jegytartót hagyott, melyben egy Spitzer Náthánnénak llkaváira címzett levelet találtak.« Csak annyit tudott az öreg asszony moiir dani: »0 volt!« — s aztán eszméletét vesztve, rogyott a földre. Az ilkavári kis boltban az országút men­tén Spitzerné csak tovább méri a pálinkát, de amint a péntek este beáll, meggyujlja asztalán a két szál gyertyát, kibontogalja leánya levelét, mibe csak ez van Írva: »Bocsáss meg és imád­kozz értem.* - - szivéhez szorítja, összecsókolja a levelet, s imádkozik leányáért, s imádkozik, hogy megmenté Isten a gyalázattól SZINÉRVÁRALJ A delte, hogy az ilobai vasúti állomás rendes táv- irdával szereltessék fel. Eladó borkészleteket nagy mennyiségben I tart nyilván a Szalmármegyei Gazdasági Egylet titkári hivatala (Szatmár, Verbőci-utca 5. sz.); ugyanott minta-üvegek is rendelkezésre állnak. Tűz. Remetemezőn e hó 1-én a déli órák­ban ismeretlen okból kigyuladt a Donka Péter istállója s attól a lakóház is tüzet fogott. A jól szervezett tűzoltóság azonnal a veszély színhe­lyén termelt és nemcsak a továbbterjedést aka­dályozta meg, hanem a lakóházát is megmen­tette. Az oltási munkálatot Ujfalussy Miklós cs. és kir. kamarás és Papp Antal körjegyző vezette. Hát nekünk ugyan mikor teremt az Isten egy Ujfalussyt ? Párbaj Egy, a »Szalmárvármegye« eimü lapban megjelent gunyvers miatt Ilosvay Gusz­táv főszolgabíró párbajra hivta ki Kovács Dezső drt, a »Szalmárvármegye* felelős szerkesztőjét és Nemestóthi Szabó Albert nagykárolyi ügyvé­det. A segédek kardpárbajban állapodtak meg bandagéval, szúrás kizárva. Szabó Albertiéi a múlt hó 29-én délután 6 órakor, Kovács Dezső­vel 30-án délben mérkőzött Ilosvav, ki mindkét küzdelemből sértetlenül került ki. Szabó a jobb karján kapott egy 10 cm. hosszú vágást, Kovács pedig a jobb kéz hüvelyk és mutató ujja között kapott rövid, de mélyebb sebet. A felek, kik különben jó barátok, a párbaj után kibékültek. Mi, kik a párbajnak elvi ellenségei vagyunk, csak sajnálni tudjuk, hogy a munkának oíy de­rék embere, mint Ilosvay és — hisszük — két ellenfele is, a vak véletlenre tud bízni egy testi épséget, sőt veszélyeztetni képes egy munkás életet is. Kárhoztatjuk, a miért párbajozott; de — ha már megtette — örülünk, hogy győztesen, sértetlenül került haza az ütközetből Uj bank. A szomszédos Apa községben most van alakulóban egy részvénytársaság, amelynek tárgyát képezi: a gazdasági, ipari és kereske­delmi vállalatokhoz szükséges hitel megszerzése és nyújtása; továbbá betétek elfogadása s min­den bankszerü üzlet. Az egyes részvények 100 korona névértéküek. A részvények száma egye­lőre négyszázban van előirányozva, de a leg­nagyobb valószínűség szerint jelentékenyen túl­jegyzés lesz. Apa község vagyonos polgárai ve­szik át a részvények többségét, de melegen pártolják az uj vállalatot és annak létrejöttéhez nagyban hozzájárulnak a kisbirtokosok, továbbá a szomszéd községek tehetősebb polgárai is. Általában kedvezők az uj bank kilátásai. A rész­vények egy-két hét alatt jegyezve lesznek s a társaság az újév elején működését körülbelül meg is kezdi. Az alapítók, élükön Klein Rudolf apai földbirtokossal erősen buzgólkodnak és fáradoz­nak azon, hogy az uj részvénytársaság minél előbb létrejöjjön és mint egészséges vállalat a vidék mindennemű hiteligényeit kielégíthesse Gondoskodnak továbbá arról is, hogy a vállalat a részvényaláirók bizalmának és várakozásának teljes mérvben megfeleljen. Jelentékeny számú részvényeket jegyzett Szentiványi Gyula ország­gyűlési képviselő, valamint B. Kovács Gyula apai nagybirtokos is. A részvénvaláirás feltételei: a részvény jegyzése alkalmával minden egyes aláirt részvény után a névérték 20 /„-a, azaz 20 korona; 1906. évi január hó 1-ig további 10 K fizetendő. A hiányzó befizetések időpontját pe­dig a közgyűlés fogja meghatározni. Az intézet jogtanácsosául dr. Kaba Tihamér helybeli ügy­véd és lapunk főmunkatársa van kiszemelve. — Sikert és boldogulást kívánunk az uj banknak! Feilitsch Artur báró földm. miniszter fog — mint hírlik — a kormány részéről kerületünkben föllépni. A nagybányai függetlenségi és 48-as párt látogatott rendkívüli közgyűlést tartott e hó 3-án Farkas Sándor ny. ezredes elnöklésével, melyen dr Szappanyos Gerőt jelölték és elha­tározta a közgyűlés, hogy Szinérváralját és Felsőbányát illő módon értesíteni fogja s fel­kéri őket, hogy a párt diadalát a közel jövő­ben összetartásuk által kivívni igyekezzenek. Segédlelkész választás. A nagybányai ev. ref. egyház presbitériuma tegnap ejtette meg az Imre József távozásával megüresedett segédlel- készi állás betöltésére vonatkozótag a válasz­tást. Pályáztak Boronkay Béla makói, Batta Mik­lós szamosszegi és Jakab Ernő fülesdi segéd­lelkészek. Az egyháztanács egyhangúlag Boron­kay Bélát választotta meg, kinek már két éve leikészi képesítése van. Kamarák és közhatóságok érintkezése. Még mindig előfordul, hogy a kamarák közérdek­ben kelt egyes megkeresésért egyes hatóságok barátságtalanul fogadják. így legutóbb egy mun­káspanasz tárgyában fordult a debreczeni ka­mara Sátoraljaújhely város polgármesteri hiva­talához. A polgármesteri hivatal ez ügyben a következő választ adta: »Vonatkozással 5051. sz. átiratára, értesítem, hogy Kovács Márton téglagyári munkás ügye a kereskedelmi és ipar­' kamara hatáskörébe nem tartozik.« A jellemző választ a kamara az ügyiratok kapcsán a keres­kedelmi miniszter elé terjesztette, aki értesítette a kamarát, hogy ez ügyben Zemplén vármegyé­hez leiratot intézett, melyben utasította a polgár- mestert, hogy a kamara megkeresésének te­gyen eleget. Megtalált holttest. A Lapos vizébe fűlt Rád Já­nos szakálosfalvai gazdaember hulláját kifogták csütörtökön, nov. 30-án a Laposból, mintegy 4 kilométerrel lejebb a szerencsétlenség színhelyé­től. A hulla tehát 8 napig volt a vízbe. Nincsen betegség házánál mai számunkban megjelent hirdetésre ezúton is felhívjuk t. olvasóink figyelmét. Az újév alkalmára a legdivatosabb névje­gyek, valóságos litograph és más nyomtatott elegáns belükkel 100-anként 40 krtól felfelé Nánásy István könyvnyomdájában Nagybányán készülnek. A szerkesztő üzenetei: Névtelen. Avasfelsőfalu. Névtelenül beküldött közle­ményeknek nem adunk helyet. Nem, különösen oly eset­ben, midőn a közlemény valakit súlyos váddal illet. Ezt, hiszem, be fogja látni, saját felelősségünkre kellene tennünk. Szíveskedjék magát bemutatni, hogy szükség esetén a forrással előállhassunk. Alattomban nem sza­bad támadni. S. B. Nagybánya. Köszönettel fogadott elismerő sza­vai buzditólag hatottak reánk. Főmunkatárs: dr. Kaba Tihamér. Laptulajdonos: Fábián István. s nyitó ömörbetegek, olyanok is, kik sehol gyógyulást nem találtak, kér­jenek prospektust és hiteles bizo- leveleket teljesen, ingyen. ROLLE C. W. gyógyszerész Altona-Bahrenfeld (Elbe). 647 —905. sz. ÁRVERÉSI HIRDETMÉNY. Alulírott kir. bir. végrehajtó közhírré teszi, hogy a Stef György Nuca Lupuc és Osán György remetemezői lakosok közös tulajdonát tevő s a Szamos folyón Szatmár megyében Remetemező község­ben levő 1. sz. alatt ellátott reáljogosit- ványu hajómalomnak s az erre vonat­kozó jogosítványnak bírói árverésem el­adásának a szinérváraljai kir. járásbíró­ság V. 513 1/905 sz. kiküldő végzése folvtán a helyszínén, Remetemező köz­ségében az árverés tárgyát képező vízi­malomban a megállapított külön feltéte­lek mellett leendő foganatosítására 1905. évi december hó 12. napjának d u. 2 órája annak megemlítésével tűzetik ki. hogy a megállapított feltételek alul­írottnál a hivatalos órák alatt bármikor megtekinthetők. Kelt Szinérváralján, 1905. nov. 27.* Sprenger Zsigmond kir. bir. végrehajtó.-3-t,-3-i-3-«,-ty­-3-/ —M-3-«;-m-3H vr?4>-3-t-3-t-3-t,-3j-3-t-SS-3-t-98.-3-t-m-3-t-98-3-t Vfp>-3-t-98-3-i-98-3-t-3-t|-3-i m xmYmXmxmYmx. m Y mmT m xm z m xmxmx m Y.m i Schvarcz József ésTsa gép- és szerszámraktár, gépszijgyár és műszaki iroda BUDAPEST. Váczi-körut 26. sz. Elsőrendű minőségben és legolcsóbb árban szállít eredeti gipsz- é3 sulypát- mentes ÚSZÓ KOCSIKENÖCSÖT, gépolajat, hengerolajat, sűrített gépkenöcsöt, telitö- és fertötlenltö-szereket, gópfedéllemezt, saját gyártmányú szinbőr-szijakat, tö- mitö anyagokat, szabadalmazott LATZKÓ- SCHVARCZ tűzrostélyt, H0YT csapágy­femet, szab. BR0VN patkóaczélakat, szab. árkos patkót kötélbetéttel, kékkövet, ojtó- szalagot, szénkénegzöt, gazdasági gépeket, szab. VENTZKY takarmányfüllesztőt, szé­na és szalma-préseket, burgonya-osztá- lyozó és tisztító gépet, burgonya arató­gépet, amerikai tengeri-arató, ültető, fosztó és szárapritó-gópeket,amer lakatokatstb. H5­ss­Lt-S­■<r­«*­t-S­t*S~ 3“ t-§— *­lí^=r»v jt-S­i<s~ ise­Sö­t<-~ 3#­y$­t-$— SSg­- ív? \-rn~ i^­N&-

Next

/
Oldalképek
Tartalom