Szigorúan Bizalmas, 1956. június

1956-06-06 [1076]

A nyugati sajtó élénken tárgyalja az amerikai külügy­minisztérium által hétfőn nyilvánosságra hozott anyagot Hrus-" csov titkos beszédéről, A Szovjetunió Kommunista pártjának el­ső titka ra| mint ismeretes, a moszkvai pártkongresszuson feb­ruár 25-én zárt ajtók mögött nagy horderejű beszédet mondótt^ amelyet Moszkvában ezóta som hoztak nyilvánosságra. Az ameri­kai külügyminisztérium ennok a beszédnek jelentós részét hoz­ta a nemzetközi közvélemény tudomására. A New York Times washingtoni tudósitója ugy értosül, " hogy a szovjet kormány által az egyik vasfüggöny mögötti fővá­rosba küldött példány szövego került az sműrikai kormány tudo­mására és ozt a szövöget tették most közzé. A New York Horald Tribuna szorint Hruscsov és hatalmon lévő társai a halott diktátorra tolnak most minden vádat és azt akarják a világgal elhitetni, hogy-ma már politikai erkölcs és igzzság uralkodik a Szovjetunióban. A Manchester Guardian cimü angol lep rámutat arra, hogy Sztálin uralma utolsó évtizedének számos szörnyűségét vallják * most bc a Kreml uj urai,'ugyanakkor rzonbzn fontos kérdések meg­válaszolatlanul merődnek. Hruscsov szavai alapján Sztálin egy cseppet s'm völt egészségesebb'lelkületű oinber, mint Caligula " vagy Néró, Önm gát ist^nltcttoi ugyanakkor beteges üldözési má-' niábzn szenvedett. A Sztálin-korszak utolsó sszkaszáben "ionban, mint ahogy ez orvosok emlékezetes poré is megmutatta, késhegyig m nő harc folyt a Kre-ml falai között és ebben a harcban Sztáli­non és Boriján kivül mások, is részt vettek. A történészek fela­data, hogy Hruscsovtól most mindé: ro felvilágosítást t kér jenek, - irja a M-nchoster Guardian. A francia'lepok a kommunista Hümznité kivételével ismer­tették a Hruscsov-beszéd most nyilvánosságra jutott kim ritő változatát. A t kintélyes Mondó szerint minden jel arra mutat, hogy a szöveg hiteles. A 1-p szerint a francia kormány szintén bir­tokában ven a szövegnek és részletes n tanulmányozta azt. A Mondó wjehingtoni tudósitója szerint az amerikai külügyminisz­térium :zért adt? ki a szöveget, hogy eloszlassa egyeseknek a kocgzisztonciáról táplált veszélyes illúzióit, - - • . A Temps de Paris cimü konzervatív délutáni lap washing­toni tudósitója hasonló értelemben ir. A lap szerint áz ameri­kai külügyminisztérium meg van győződve arról, hogy a Kremlben senni lényeges változás nem történt és ujabb tisztogatásokra mindig sor kerülhet. . A Francé Soir cimü, nagy példányszámú délutáni lap ezt " hangsúlyozza, hogy a szöveg magáért beszél. Ez a beszéd a legerő­sebb sstálinollenos megnyilatkozás, amely valaha is a nyilvános­ság elé került, A népok lángeszű atyja most hivatalosan közön­séges gyilkossá változott.

Next

/
Oldalképek
Tartalom