Szemészet, 1949 (86. évfolyam, 1-4. szám)
1949 / 1-4. szám
184 Hirschler naplóját. Évek munkája kellett ahhoz, hogy Mihályhegyi elolvassa Kossuth minden írását. Fájdalmasan érint mindannyiunkat, hogy annak idején nem tudtak Kossuth szembaján segíteni. Az ülést bezárja. Jegyzőkönyv az 1949 március 12=én tartott III. tudományos ülésről. Csapody professzor megnyitja az ülést, majd suppuratio corneae utáni totalis leukomában végzett szaruhártya-átültetéses betegét mutatja he. Hozzászól : Miklós A.: Ilyen súlyos cornea elváltozásnál is érdemes transplantatiót megkísérelni. Bemutatások : Kocsis Magda : Herpesvirus okozta féloldali atrophia nervi optici. Pelláthy B.: A felsó szemhéj részleges pótlása alsó szemhéj részlettel. Betege felső szemhéját verekedés közben leharapták. A sérülés gyógyulása után a külső szemzug felhúzódott az orbitaszélig, az alsó szemhéj és a szemrés ferde állású lett. A szemgolyó felső-külső negyede teljesen fedetlen, ott oly keskeny rész maradt meg a szemhéj bőréből, hogy az ismert szemhéjpótló műtétmódok végzésére az állapot alkalmatlan. Ezért az alsó szemhéj külső harmadát ültette át a felső szemhéj külső felének helyére. Az alsó szemhéjrész teljes vastagságban életben maradt és befedte a 5 zemgolyó felsőkülső negyedét. Ezáltal alkalmassá vált az állapöt a Blaskovics-féle felső szemhéjpótló műtétre. Ennek elvégzése után a szemrést kanthoplasticával még meghosszabbította, miáltal a kozmetikai eredményt is és a szemgolyó védelme is jó lett. (Az előadást a műtét rajzáról és a betegről készült felvételek vetítésével kísérte.) Weinstein P.: Streptomycinnel kezelt iridocyclitis esete. Torpid iridocyclitis esetében, mely minden kezeléssel dacolt s melynek aetiológiájában minden valószínűség szerint tbc. szerepelt, sikerrel alkalmazott 10-0 gr streptomycint napi 1/2, később 1-0 gr adagolásban kétszer naponta elosztva 12 órás időközben. Hozzászólnak : Vén R. (Szeged) : Klinikájukon is áll hasonló beteg kezelés alatt. P. Szántó Olga: Hogyan juthatnak szemészek streptomycinhez? Papolczy F.: Csak friss uveitisek esetében jó a streptomycin. Arató I. : A pécsi klinikán 6 ízben recidiváló iridocyclitisnél is visus javulást értek el. Miklós A.: Óvatosan bánjunk a streptomycinnel. Előbb más bevált eljárásokat próbáljunk ki. Raáb K.: Felhívja figyelmet a Besredka-reakcióra, melyet Fischer magántanár végez a II. Belklinikán. Weinstein eseténél súlyosabb kétoldali uveitises betegénél a D-vitamin kezeléssel gyógyulást ért el. Vermes Elly: Mióta tünetmentes Weinstein betege? Csapody I.: A streptomycin más szakmákban életmentő, szemészetben csak komoly indicatio alapján adjuk, kétoldali uveitis. Van tbc-s betege, kinél streptomycinnel javulást ért el, de friss eset volt. Weinstein (zárszó): Streptomycinből 30 gr elég és friss esetekben a leghatásosabb. Előadások : Weinstein P. — Forgács J.: Tapasztalatok a Filatov-féle szöveti kezeléssel. A Filatovféle szöveti kezelés (hidegben tartott placenta subconjunctivalis implantatiója) 30 betegen azt mutatta, hogy keratitis, keratoiritis, iridocyclitis, iritis traumatica renyhén gyógyuló eseteiben az eljárás jelentősen gyorsította a gyógyulási folyamatot. Szemfenéki esetekben (myopia, atrophia n. opt., excavatio glaucomatosa, degeneratio pigmentosa retinae, retinitis hypertonica) az általános értágító kezeléssel kombinálták az implantatiót, ha már a beteg előzetesen más kezelést kapott s subjective, az új eljárástól jobb javulás volt várható. Hozzászólnak : P. Szántó Olga: Kívánatos, hogy csukamájolaj ampullázottan kerüljön forgalomba. Bíró Már többször hangoztatta, hogy a degeneratio pigmentosa klinikai képének s esetleges therápiájának megítélése a baj .öröklött, vagy nem öröklött jellegétől függ. Dominánsán öröklődő deg. pigm. rét. eseteiben is van remény a folyamat lassítására, vagy időleges megállítására. Az I. sz. Szemklinikán az eddig követett methodusok mellett mind nagyobb számban alkalmazzák a Filatov eljárása szerinti csuka