Köves Slomó (szerk.): Szemelvények Rásinak a Tórához írt kommentárjából 8. Smini - Tázirá - Möcorá - Ácháré - Klasszikus zsidó művek magyarul 8. (Budapest, 2007)
Möcorá (3Mózes 14-15)
Szemelvények Rásinak a kommentárjából 54 kifejezetten [ésj mindig erre [a célra használ). - אצי הז םירמואש ול - [Ez] kizár [egy olyan tárgyat], amelyről [a tulajdonos, aki használni akarja] azt mondja: - ״ - דומע השענו ונתכאלמKelj csak fel [róla], hogy végezhessük a munkákat [vele]!” [Vagyis ha a tárgynak más használati rendeltetése van, mint hogy rajta feküdjenek.] 1$^ר בימ - ...amelyen ül... - זעי ב איל רסאנ - Nem az áll [a szövegben, hogy]: ״[amelyen] ült,” - אלא זעא ר בזעי וילע בזה - hanem [olyan ülőalkalmatosságról van szó], ״amelyen [szokása szerint] ül,” - ב מ דחי דימת ןכל - olyasvalamiről, amelyet kifejezetten [és] mindig erre [a célra használ]. בוע־יקל לע 0יל? רזק*ז ב&_ ױלע ,בןס :033 וילמ ץחלל 3םיס אהזקל דע .בל?? ארקיו) ,יט (ו És aki ráül a tárgyra, amelyen ült, akinek folyása van, mossa meg ruháit, fürödjék meg vízben, és tisztátalan lesz estig. (3Mózes 15:6.) בזק־״סל ל¥ ילדיס - És aki ráül a tárgyra... - ולפא אל עגנ - Még ha nem érintette is meg [azt]; - ולפא הרישע םילכ הז לע הז - még ha tíz tárgy [fekszik] is egymás tetején, [és ezek a tárgyak ily módon elválasztják egymástól azt, aki a legfelsőn ül, attól a legalsó tárgytól, amelyen maga a folyásos ült,] - ןלכ ןיאמטמ םושמ בזעומ - mind közvetíti a tisztátalanságot a ״ráülés” révén, [a tisztátalanság oly erős, hogy ilyen távolságra is átadódik,] - ןכו בכשמב - és ugyanez [a helyzet] egy ágy tekintetében [is. Vagyis akár, ha tíz matrac legtetején feküdt is, akkor is mindegyiket tisztátalanná teszi]. לכל דוקא י3ע וב בןק ויל:ל אל ףזקי? 93,םי ס^לל וילמ ץודלן 93ם: אן?ז?ל דע 9.בלע ארקיו) ,וט (אי És mindenki, akit megérint az, akinek folyása van, anélkül, hogy kezét megmosná vízben, mossa meg