Köves Slomó (szerk.): Szemelvények Rásinak a Tórához írt kommentárjából 8. Smini - Tázirá - Möcorá - Ácháré - Klasszikus zsidó művek magyarul 8. (Budapest, 2007)
Smini (3Mózes 9-11)
21 Smini (3Mózes 9-11.) תאיד זךסס - ...ezek azok az állatok... - דמלמ - Arra utal, - היהש השימ זחוא היחב - hogy Mózes megfogta az állatot - הארמו א1הת לארישיל - és megmutatta Izraelnek: - תאז ולכאת - ezt edd, - תאזו אל ולכאת - ezt ne edd! - תא הז ולכאת ׳וגו - [írva van lejjebb]:26 ״Ezeket ehetitek...” - ףא יצרשב טימה - [Arra tanít, hogy] a vizek állataiból is - זחא לכמ ןימ ןימו - fogott minden fajtából egyet - הארהו םהל - és megmutatta nekik; - ןכו ףועב - és ugyanígy a szárnyasokból is: - תאו הלא וצקשת ןמ ףועה ״ -Es ezeket utáljátok a madarak közül...”27; - ןכו םיצרשמ - és a csúszómászókból: - ״ - הזו םכל אמטהÉs ezek a tisztátalanok nektek...”28. תאיז ...זײסיל ק1ל? ה!קס?ס - ...Ez az az élőlény... minden barom közül... - דמלמ המהבהש - Innen következtetünk arra, hogy [a ״chájá” itt nem az állatokat jelenti, hanem egy általános kifejezés minden ״élőlényre”. így tehát] az állatok - ללכב הןוד - az ״élőlények” kategóriájába tartoznak. ,?? ם־ןזק אל ולמא־ת םתללןלו אל ,וע*ת םיאמזק םק .ם$ל ארקיו) אי ח) Húsukból ne egyetek és dögüket ne érintsétek, tisztátalanok azok nektek. (3Mózes 11:8.) ־ םןן^ןמ אל ולמא־ת Húsukból ne egyetek... - ןיא יל אלא ולא - Csupán ezeket tudom, [azaz e vers alapján csupán azt tudom, hogy az itt felsorolt tisztátalan állatokra, amelyek a Mert őket (Izraelt) életre szánta az Örökkévaló, amint írva van: ״És ti, akik ragaszkodtatok az Örökkévalóhoz, Istenetekhez, mindnyájan életben vagytok a mai napon” (5Mózes 4:4.). 26 Uo. 11:9. 27 Uo. 13. 28 Uo. 29.