Köves Slomó (szerk.): Szemelvények Rásinak a Tórához írt kommentárjából 8. Smini - Tázirá - Möcorá - Ácháré - Klasszikus zsidó művek magyarul 8. (Budapest, 2007)

Smini (3Mózes 9-11)

15 Smini (3Mózes 9-11.) רוקא־ױ הז^מ לא ןרזןא רן^איןו ר^תיא^ו 9ױן םןיז^אל לא ת59ףע־ ם?ירג?ו אל ומיו^ת א־לן ותמת לעל לי? װך^ ,ףיצקי נ1$יח5ם ל? 3תי לאלזקל ופ?ל תא הקרז?זז רז?א ףל^ .הרהי ארקיו) ,י (ו És szólt Mózes Áronhoz, valamint Eleázárhoz és Itámárhoz, az ő fiaihoz: Fejeteket ne hagyjátok nyíratlanul, és ruhátokat meg ne szaggassátok, hogy meg ne haljatok, és meg ne haragudjék az egész községre; de testvéreitek, Izráel egész háza, sirassák meg a tüzet, melyet gyújtott az Örökkévaló. {SMózes 10:6.) לא ועל^ת - ...Fejeteket ne hagyjátok nyíratlanul... - לא ולדגת רעש - Ne növesszétek meg a hajatokat. - ןאכמ - [Mivel az írás fontosnak tartja megtiltani Áronnak és fiainak, hogy fejüket nyíratlanul hagyják,] innét [tanuljuk], - לבאש רוסא תריפסתב - hogy [normál esetben] a gyászolónak tilos nyiratkoznia,15 - לבא םתא - de [ami] titeket [illet], - לא ובברעת ותחמש לש םוקמ - ne zavarjátok meg a Mindenütt Jelenvaló ünneplését, [ugyanis részükről a gyász külső jelei csökkentenék a Miskán felavatása miatti örvendezést]. אילן ותמת - ...hogy meg ne haljatok... - אה םא ושעת ןכ ותומת - Következésképp, ha megteszitek, meghaltok. ־־ םןיסאנ 3ל 3תי לאליזקל —de testvéreitek, Izráel egész háza... - ןאכמ ןתרצש לט ידימלת םימכח - Innét [következtetünk arra, hogy a Tóratudósok szenvedése miatt - תלטמ לע ליכה לבאתהל הב - mindenkinek búslakodnia kell. Ez a borotválkozásra is vonatkozik.

Next

/
Oldalképek
Tartalom