Köves Slomó (szerk.): Szemelvények Rásinak a Tórához írt kommentárjából 7. Vájákhél - Pkudé - Vájikrá - Cáv - Klasszikus zsidó művek magyarul 8. (Budapest, 2007)

Vájikrá (3Mózes 1-5)

59 Vájikrá (3Mózes 1-5.) וא שפנ רשא עגת ללב רבל אמט וא תלבנב היח האמט וא תלבנב המלב האמט וא תלבנב ץלש ,אמל םלענן ונממ אוהן אמט .םשא) ארקיו) ,ה (ב Avagy ha valaki érint bármely tisztátalan dolgot, vagy tisztátalan vadnak dögét, vagy tisztátalan baromnak dögét, vagy tisztátalan csúszómászónak dögét, de nem tudott róla és ő tisztátalan lett és bűnbe esett... (3Mó­zes 5:2.) וא שפנ רשא גת ע רן?וג) - Avagy ha valaki érint bármely tisztátalan dolgot... - רחאלו האמטה וזה לכאיי םיטדק - És e tisztátalanságot követően áldozati ételt eszik - וא סנכי שדקמל - vagy belép a Szentélybe, - אוהש רבד - ami olyan dolog, - ונודזש תרכ - amelynek szándékos megsértése az égi halálbüntetését vonja maga után. [A versben nincs szó szent étel fogyasztásáról vagy a szentélybe való belépésről azt követően, hogy valaki tisztátalanná vált, mivel azonban a vers így végződik: ״...és bűnbe esett,” ez arra utal, hogy valaki bűnt követett el. Tisztátalanná válni önmagában nem bűn, ám tisztátalan állapotban szent ételt fogyasztani, vagy belépni a Szentélybe nagy bűn.] - שרדנ ןכ תכסמב תועובש - A [Talmud] Söuuot traktátusa25 [ezt a verset] így magyarázza. םלענ ונממ) - ...de nem tudott róla... - האמטה - Arról, hogy tisztátalanná vált. םשאו - ...és bűnbe esett. - תליכאב שדיק - Amiért szent áldozati ételt evett, - וא תאיבב שדקמ - vagy belépett a Szentély­­be [miközben tisztátalan volt]. 25 6b-7b.

Next

/
Oldalképek
Tartalom