Köves Slomó (szerk.): Szemelvények Rásinak a Tórához írt kommentárjából 2. - Klasszikus zsidó művek magyarul 8. (Budapest, 2006)
Bevezetés
5 Szemelvények Rásinak a kommentárjából Bevezetés A neve kezdőbetűiről, Rási-ként ismert Rabbi Slomo ben Jichák (vagy: Slomo Jicháki), 1040-1105 között élt Franciaországban, Troyes városában. Megélhetését bortermeléssel kereste, de emellett kora egyik legnagyobb tóratudósa volt. Magyar nyelven először jelen sorozatban jelentetünk meg komolyabb gyűjteményt Rási Tórához írt magyarázataiból Dr. George Katz úr érdemében, aki küldetésének tekinti Rási tanitásának terjesztését, és szívén viseli kommentárjának magyar nyelvű kiadását. Az ő nagylelkű támogatásának köszönhető, hogy a zsidó klasszikusok magyar nyelvű kiadásáról ismert kiadónk, most ennek a jelentős műnek a kiadására is vállalkozott. A kiadvány, amit most kezében tarta a kedves olvasó, a sorozat második kötete. A kiadás terveink szerint folyamatosan fog megjelenni, úgy hogy a következő időszakban havonta juttatjuk el az olvasóhoz az aktuális hetiszakaszokhoz kigyűjtött kommentárokat. Réményeink szerint szerkesztőségi stábunk munkájának gyümölcseként ki fogjuk adni az egész kommentárt könyv formában is. Rásit az egész zsidó világ autentikus szövegmagyarázónak ismeri el. A judaizmus legszentebb szövegeihez, a Bibliához és a Babiloni Talmudhoz írt kommentárokat. Az ő Tóra-kommentárja volt az első nyomtatásban megjelent héber nyelvű könyv (Reggio Calabria, 1475). Kommentárja, szinte minden hagyómányos és zsinagógái használatra szánt héber Tóra-kiadásban benne van. Rási olyan népszerűvé vált, hogy más rabbinikus kommentárok kinyomtatásához is a ״Rási-írás”־ként ismert betűkészletet használják. (Ez nem azt jelenti, hogy maga Rási ilyen betűkkel írt volna, hanem csak azt, hogy a nyomdászok ilyen betűkkel szedték a kommentárját.) Rási a zsidó történelem egyik legnehezebb korszakában élt. Végigszenvedte a Nyugat-Európán végigdúló, első keresztes hadjáratot, s élményeit szívet tépő liturgikus versekben örökítet