Szekszárdi Vasárnap, 2018 (28. évfolyam, 1-44. szám)

2018-03-04 / 8. szám

2 , SZEKSZÁRDI VASARNAP 2018. március 4. Meleg ruhákkal, takarókkal segíthetjük a hajléktalanokat Sarkvidéki fagy köszöntött ránk az elmúlt napokban. A leghidegebbet csütörtök hajnalban mérhettük Szek­­szárdon, amikor egészen mínusz 19 fokig süllyedt a hőmérséklet. Extrém hideg idővel búcsúzott a naptári tél: a sokéves átlag­nál 10 fokkal hidegebb átlag­­hőmérsékletet mérhettünk február utolsó napjaiban. A hőmérő higanyszála még nap­pal sem emelkedett 0 fok fölé, éjjel pedig mínusz 10-15 fokig süllyedt. A csütörtök hajnali mélypontot követően ugyan lassú enyhülés kezdődött, de éjszakai fagyokra még már­ciusban is számítani kell. A szokatlanul hideg idő bizony megviseli az emberi szerveze­tet, hát még azokét, akiknek nincs fedél a fejük felett... A 20 férfi és 5 nő elhelyezésé­re alkalmas szekszárdi Hajlék­talanok Éjjeli Menedékhelye és Átmeneti Szállása - közismert nevén a hajléktalan szálló - december elejétől gyakorlati­lag telt házzal üzemel - tudtuk meg Szűcs Lászlótól. Az intéz­ményvezető szerint a nappali melegedőben naponta 6-10 fő húzza meg magát átmenetileg, e tekintetben a mostani nagy hidegben is csak minimális emelkedés tapasztalható. A múlt szombaton kiadott „Vörös kód” riasztást követően matra­cokon további 12 fő számára biztosítottak elhelyezési lehe­tőséget a Mátyás király és Sport utca sarkán működő intéz­ményben. A szállón népkony­ha is üzemel, ahol hétköznapo­kon térítésmentesen kaphatnak meleg ételt a rászorulók. Akadnak, akik mereven el­zárkóznak a hajléktalan szál­ló kínálta biztonságtól - még ebben az extrém hidegben is. Őket a tartózkodási helyüket jól ismerő utcai szolgálat tag­jai keresik fel rendszeresen, és segítik őket meleg ruhával, takaróval, étellel. A zord kö­rülményekhez kiválóan alkal­mazkodó fedél nélküli emberek társakkal könnyebben vészelik át még a mostanihoz hasonló rendkívüli hideget is. A szálló vezetője lapunk kér­désére elmondta, hogy a magu­kat a város különböző pontjain meghúzó hajléktalanoknak (2017-ben 65-85 főre volt te­hető az egy adott pillanatban Szekszárdon tartózkodó fe­dél nélküliek száma) a hideg mellett a csapadékos idő okoz gondot. Ezért elsősorban taka­róval, hálózsákkal, bakanccsal, valamint télikabáttal, meleg nadrággal és pulóverrel segít­hetnek mindazok, akik tudnak. Ezekből hozott magával több zsákra valót Ács Rezső polgár­­mester, aki az önkormányzat dolgozói által gyűjtött meleg ruhákat szerda délután adta át Szűcs Lászlónak.-fl-Vörös kód : Az elmúlt egy hét extrém ; • hideg időjárása miatt az j ; Emberi Erőforrások Mi- ; : nisztériumának szociális • ügyekért és társadalmi ■ : felzárkózásért felelős ál­; lamtitkára február 24-én, • : szombat déltől vörös kód : • riasztást léptetett életbe. : Ez azt jelenti, hogy ha : j extrém hideg esetén kiad- '• ják a „vörös kód” riasztást, • : akkor a bentlakásos szó- : • ciális intézményeknek is • : ellátást kell biztosítaniuk : • hajléktalan embereknek, j : amennyiben a hajléktala- : ’• nokat ellátó rendszer nem \ • tud több fedél nélküli em- ; j bertfogadni. NÉVNAP-TÁR Március 4. (vasárnap) - Kázmér, Lúciusz Kázmér: lengyel eredetű; jelentése: békealapító; békebontó. Lúciusz: latin eredetű; jelentése: fényes, ragyogó vagy hajnalban született. Március 5. (hétfő) - Adorján, Adrián Adorján: latin-magyar eredetű; jelentése: Hadria városából való férfi. Adrián: latin eredetű; jelentése: Hadria városából való férfi, azaz hadriai. Március 6. (kedd) - Leonóra, Inez Leonóra: arab eredetű; jelentése: isten az én világosságom. Inez: spanyol eredetű; jelentése: szent, tiszta, szemérmes, bárány. Március 7. (szerda) - Tamás, Tomaj Tamás: arameus-görög eredetű; jelentése: iker; csodálatos. Tomaj: régi magyar személy- illetve nemzetségnév; jelentése: vitatott, talán hallgatag, mogorva. Március 8. (csütörtök) - Zoltán Zoltán: török-magyar eredetű; jelentése: fejedelem. Március 9. (péntek) - Franciska, Fanni Franciska: latin eredetű; jelentése: francia. Fanni: latin-angol-német eredetű; a Franciska és a Stefánia magyar becenevéből önállósult. Március 10. (szombat) - Ildikó, Emil Ildikó: germán eredetű; jelentése: harcos. Emil: latin eredetű; jelentése: versengő, vetélkedő. duiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiu-I SZEKSZÁRD VÁRHATÓ IDŐJÁRÁSA I = Március 4. 1 (vasárnap) V-V hószállingózás | kb. 1 cm hó | ónos eső max. 2°, min.-3° 1 Március 5. 1 (hétfő) erősen felhős | kb. 1 mm zápor | 1 szeles nap max. 6°, min.-3° 1 Március 6. 1 (kedd) gyenge eső | kb. 1 mm eső max. 7°, min. 1° 1 Március 7. 1 (szerda) £ > eső | kb. 3 mm eső | szeles nap | max. 8°, min. 2° 1 Március 8. 1 (csütörtök) eső max. 7°, min. 2° 1 Március 9. 1 (péntek) a A —y zápor max. 7°, min. 1° = * • * • 1 Március 10. 1 (szombat) E Forrás: idokep.hu/szekszard V eső 1 max. 8°, min. 3° qiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiir

Next

/
Oldalképek
Tartalom