Szekszárdi Vasárnap, 2011 (21. évfolyam, 1-50. szám)
2011-10-09 / 40. szám
____ KU LTÚRA 2011. október 9. Hogy városunk szülöttére, az ebben az évben 70 éve elhunyt neves költőre méltón emlékezhessünk, új sorozatot indított a megyei múzeum. A Mihály- napot ezentúl verses, zenés beszélgetéssel ünneplik a Babits Mihály Emlékházban. A Babitsról-Babitsról irodalmi beszélgetés vendége Szabó T. Anna, József Attila-díjas költő volt. Aki a 2010-es könyvfesztiválon bemutatott Jelenidőben című kötetben tanulmányt publikált Babitsról A beszélgetés fontos versek köré épült, amelyeket Rubányi Anita szavalt el a Babits-háznak nem csak a fogadószobáját megtöltő közönségnek, elsőként a legmeghatározóbbat: Ha nem vagy ellenállás... (1936). Légy ellenállás - valóban ez a legerőteljesebb mozzanata Babits költői életművének, amit dr. Ferencz Győző címül adott válogatásának, az In memóriám Babits Mihály kötetnek - hangsúlyozta Szabó T. Anna. „Foglalj magadnak tért a levegőből”, azaz szellemed olyan szilárd és örökérvényűen világító fárosz legyen, amihez mindig lehet fordulni, hozzáigazodni. Állj ellen a mindenféle irányból jövő támadásnak, bármilyen hatásnak, hiszen ahogy a Jobb és balban írja: Babits, a báb drótjait „Valaki felülről igazítja”. Önmagával szemben is szigorúan ellenáll. Szerteágazó figyelmét, önmagát nem hordja szét a szél mint egy homokszoborét, ahogy Szabó Lőrinc magáról írja, hanem szigorúan csakis az örökérvényű dolgok állnak a figyelme középpontjában - tette világossá Szabó T. Anna. Az ezután bemutatott, fiatalkori versében, a Mindenek szerelmében (1910.) az ellentétes pólus jelenik meg: engedj a csábításnak a látás az érzéki dolgok örömének. Ez, Lator László tanulmánya szerint végigvonul Babits költészetén. A pici, véges ember végtelen vágyai jelennek meg a Vágyak és Soha (1911. tavasz) fájdalmas vibrálásában. Az Egy dal pedig újra és újra ismétli: „mily végtelen a lelkem/ s mily véges a világ!’’. Nemes Nagy Ágnes mondta, hogy Babits volt az első, akit nem az érdekelte, ami addig a költőket, hanem a minek és a miért, tehát a végtelen. Már a Húnyt szemmel.,-ben( 1906 vége) megjelenik a kép: boldogtalan ki magasan fut, mert súlyt visz, hiszen semmi sem súlytalan. Az Alisaim éjhajú lányában (1905) még teljesebben, közvetlenebbül jelenik meg a felfokozott vágy, amelyről Babits sokféle arca Babits azt írja: nem a szerelem, nem a szeretet, hanem a szenvedély kell neki. - Sokféle arca volt Babitsnak - mondta Szabó T. Anna. A halálélmény a betegségével jelenik meg a költészetében: Ősz és tavasz között. Ennek versnek kapcsán tudhattuk meg Szabó T. Annától, hogy mivel Babitsra hatással volt József Attila, nagyon valószínű, hogy halálakor is rá gondolhatott. Babits az élete vége felé jutott el oda, hogy merje átadni magát Istennek. A prófétaság azonban nem könnyű, ahogy a Jónás imájából is kiderül de Babits jó magasra állt, egy hegyre, hogy meghallják a hangját. A lelki ráhangolódást mindvégig, a Szabó T. Anna szavaival Babitshoz méltó szenvedéllyel játszó Szekszárdi Gitárkvartett muzsikája segítette. A szerethető költő Az irodalmi beszélgetés után Szabó T. Anna nyilatkozott lapunknak költői egymásra hatásról Babits szerethető- ségéről- A beszélgetés során érintettük Babits költészetét, személyiségét, környezetét, irodalmi szerepét, de nem érintettük a prózáját, az irodalomtörténeti és a műfordítói tevékenységét. Nagyon érdekes számomra az, ahogy rá hatott Petőfi vagy Arany, úgy ő is hatott másokra. Párhuzamok: Babits: „Még az egész napon át/ bolygjuk a nyár vado- nát” (Rímek) Weöres: „Három egész Szabó T. Anna napon át/Bújtam erdő vadonát” (Hat kis vers /Furulya/) Sokszor elgondolkodik az ember: Babits: „se apád/se anyád/se országod, se tanyád.” (Cigánydal) József Attila: „Nincsen apám, se anyám,/ se istenem, se hazám,...” (Tiszta szívvel) Borzasztó érdekes ez a hatás. Ha sokat olvas valaki egy költőt, egyszerűen beleivódik a versnyelvébe. József Attiláról szokás azt mondani, hogy részévé vált a magyar versbeszédnek. Észrevétlenül is József Attila hangján beszélünk. Még az is, aki nem is szereti. Ba- bitsot nem olyan könnyű utánozni. Azért, mert nagyon súlyos, és ezt a súlyt nehéz megjeleníteni egy stílusimitációban. A korai Babitsot talán lehet. Fiatalként nagyon sok műfordítást készített, ami őrá is hatott, pl Swinburne A hallgatóság erős hatással volt rá. Kritizálták a műfordítói tevékenysége miatt is, azt mondták, hogy idegen toliakkal ékeskedik. Pedig ő még abba is súlyt rakott, meg lehet ismerni a fordításait. Annyi Babits van, hogy frusztráló volt számomra tudni a beszélgetésre készülve, sok mindenre úgysem kerülhet sor. Hihetetlen szakirodalma van Babitsnak. Rába György hatalmas munkával készítette el Babits Mihály költészete című pótolhatatlan kötetét. Ezen túl szinte minden költő írt Babits- esszét. Meglepődtem a Légy ellenállás kötetet olvasva, hogy mennyien, még Pilinszky is az esztergomi emlékház megnyitójára. Az ő költészetére erős hatással volt Babits.- Hogyan hatott Babits az Ön költészetére?- Úgy, hogy nem is tudom. Az ember olvas Babitsot... Babits írta Petőfiről hogy belenyúl a szövegébe. Utólag fedezi fel az ember. Néha nem is tudja, hogy honnan, csak olyan ismerős, amit leírt. Beépülnek az emberbe az olvasottak. Azok a legérdekesebb költők, akikben ez benne van. Babitsban is benne volt a régi magyar irodalom. így tanul a költő, mint a gyerek az anyanyelvét. A líra is egy anyanyelv, amit megtanulunk mondjuk Babits Mihálytól mint apától és Nemes Nagy Ágnestől mint anyától és aztán ezt használjuk.- Itt Szekszárdon gyakran mondjuk ki Babits nevét, akár egy intézmény neveként, mégis kevesekhez áll igazán közel..- Babits nagyon szerethető, de nehezen megközelíthető. Amit ő kitűzött maga elé, azt az olvasónak is el kell végeznie utána. Olyan a költészete, mint egy súlyos aranyozott könyv. Babitsot nem szeretni nehéz, hanem érteni és átélni. Az én 5 és 9 éves gyerekeim még mindig nem ismerik eléggé Babitsot. Gyereknek nem való ez a szenvedély, kéj, vágy, ezt még nem értik, és a rétegezettségét sem. Szeretik viszont, ami gyerekkönyvként megjelent Babitsról: „Az erdő hallgatag, nyugosznak a vadak, lankadt állal hevernek ágyán a hős avarnak, mit a szelek levernek majd újra felkavarnak. Az erdő hallgatag. ” (Paysages Intimes 3- Alkony - részlet) Kovács Etelka Egészségnap Újvárosban A Szekszárd-Újvárosi Római Katolikus Társaskör értesíti tagjait és minden érdeklődőt, hogy október I4én,pénteken reggel 8 órától 15 óráig a Szent István Házban (Szekszárd, Rákóczi u. 69). megrendezi hagyományos Egészségügyi napját, melynek keretében INGYENES TUDŐSZŰRÉST (40 év alatt 860 Ft, 40 év felett ingyenesen), testsúlykontrollt, magasság-, vérnyomás- és vércukorszint- mérést, masszírozást, szemvizsgálatot, valamint Alzheimer-kór-szűrést tart. Ezenfelül előadást hallgathatnak az egészséges életmódról és a Tupperware és a Biyovis termékcsaládról Kérjük, hogy a taj-kártyájukat - valamint ellenőrzés és megsemmisítés céljából a lejárt vagy már nem szedett gyógyszereiket - hozzák magukkal Az egészségügyi napot a MESZK Pszichiátriai Tagozatának dolgozói támogatják munkájukkal. Az egészségnap keretében ruhaosztást is tartunk. A ruhákat a Szekszárdi Önkormányzat Szociális és Gyámhivatala ajánlotta fel a Társaskör részére. Mindenkit szeretettel várunk. Utazzon velünk... Utazzon oda, ahol még nyár van! Törökország repülővel, 7 éj, “'hotelben, all inc. 67 900 Ft/fő+ill. Tunézia repülővel, 7 éj. '“'hotelben, all inc. 62 900 Ft/fő+ill. Hosszú hétvégék ősszel: Hosszú hétvége. Prágában, 3 éj, '"hotel, busz 31 000 Ft/fő-től Hotel Szieszta*" Sopron, 5 éj. félp. és wellness 37 990 Ft/fo Megérkeztek az őszi-téli egzotikus és sikatlógusok! Si ajánlat, Nassfeld, 4 éj, '"apartman, önellátás 23 900 Ft/fő Arab Emirátusok, Dubai, 6 éj, "'hotel, reggeli 139 900 Ft/fő+íil. További ajánlatokért érdeklődjön irodánkban! Kedvezményes repülőjegyek (fapados repülőjegyek foglalása is), koncert-, nemzetközi autóbusz- és vonatjegyek .tanár- és diákigazolványok értékesítése, baleset-, betegség-, poggyászbiztosítások kötése irodánkban. EKHO TOURS Sng.azém.H-ll88?9St97 Szekszárd, Arany J. u. 16. • Tel/fax: Tel/fax: 74/413-849 • Mobil: +36-957 e-maíl: ekhotours@ekhotours.hu Honlap: www.ekhotours.hu