Szekszárdi Vasárnap, 2008 (18. évfolyam, 1-45. szám)
2008-08-17 / 27. szám
SZEKSZÁRDI VÄS4R HÉTRŐL HÉTRE 2008. augusztus 17. Farkas-szobor egy roma táncosról „Helyi adósságairól” tűnődik az országszerte ismert szekszárdi művész Eddig fotók és filmek emlékeztettek Balog Béla (1957-1995) hagyományőrző roma táncosra, akit tehetsége mellett kitartó szorgalma tett ismertté és felejthetetlenné, a roma táncművészet emblematikus figurájává. Mostantól Farkas Pál szekszárdi szobrászművész alkotása előtt állva is felidézhetjük a korán elhunyt táncművész emlékét. V. H. M. A már-már levegőben táncoló fiatalember varázslata számtalanszor megismétlődött, miközben „tánccal kovácsoltam hidat az emberek közé”.- A cinege legényt a nagyecsedi szegénységből röpítette tehetsége a színpadokra. A fővárosba kerülve az építőiparban dolgozott, de hamar felfedezett adottsága okán rövidesen már a híres Vad Rózsa Néptánc Együttesben táncolt. Ki mit tud győztesként, majd saját együttesével színpadról színpadra, országról országra járva sokaknak szerzett örömöt - foglalta össze a rövid, ám gazdag életutat a Szekszárdon élő és alkotó Farkas Pál szobrász- és éremművész. Balog Béla márványoszlop talapzatra helyezett bronzszobrát Budapesten, az Országos Cigány Önkormányzat (OCÖ) székházának előcsarnokában avatták fel a közelmúltban.- Tudomásom szerint hazánkban a Szegeden álló Dankó Pista szobra mellett ez a második roma emberről készült alkotás - említette a művész, aki Vajda Imre, az OCÖ könyvtárigazgatójának felkérésére, a táncművész rokonaival többször egyeztetve mintázta meg Balog Béla alakját. Farkas Pált aligha kell bemutatni a szekszárdiaknak, hiszen szinte mindenki ismeri a nyolcvanas évek elején készült Babits Mihály-szob- rot, amely a szülőház udvarán fogadja a látogatókat. Tegyük hozzá, hogy ezen alkotás már része a nyolcadikos irodalom tananyagnak. Említhetnénk a közadakozásnak köszönhetően elkészült Szent István szobrot, de több városban, sőt országban is terek és parkok hangulatát határozzák meg Farkas Pál köztéri munkái. A szobrászművész terveiről megtudtuk, hogy egyre aktívabban tűnődik „helyi adós.- ságairól”. Tervezi, hogy köztéri szobrot állít Csányi László író és Baka István költő emlékére. Utóbbi szobra készülőiéiben van, hiszen a költő idén lenne hatvanesztendős.- A Szekszárdon élt és alkotott, tisztelet övezte személyiségekről is gondolkodnunk kell, hogy szellemi örökségüket dokumentálva ébren tartsuk érzelmi kötődéseinket. Ez számomra - sokakkal együtt - meghatározóan fontos szándék. 11 Dankó Pista szobra mellett ez a második roma emberről készült alkotás. Bronzból mintázott roma táncos A pörbölyi Ökoturisztikai Központ augusztusi programjai Augusztus 20. Az új Gemenc sétahajó a Gemenc-Duna- parti kikötőből indul 1 órás dunai kirándulásokra, idegen vezetővel. A kikötőbe az Erdei Vasút szerelvényei Keselyűsből 11:05-kor és 12:40-kor indulnak. Augusztus 2J. A szarvasbőgés hallgató túra Pörbölyről indul, az érdeklődőket a kisvasút szállítja a a Rezéti-Holt- Duna partjára. A program 17:00 órakor kezdődik filmvetítéssel és trófea-bemutatóval. GEMENC Zrt. ÖKOTURISZTIKAI KÖZPONT Pörböty, Bója) út 100. Tel,: 74/491-480, e-mail: okocentrum9gemenczrt.hu Bővebb információ, www.gemenczrt.hu Biztos szakma a Kodolányiban ■ Új vezető irányításával kezdi az új tanévet a Kodolányi Középiskola Szekszárdi Tagintézménye. Az alapítványi iskola élére Angler Kinga került, aki már évek óta oktat turisztikai képzéseken, többek között idegenforgalmi, gasztronómiai szállodai ismereteket Az iskola Szekszárdon 1997-ben kezdte meg az érettségi utáni szakmai képzést, azóta sok, jó felkészültségű tanuló szerzett itt piacképes szakmát. Szeptembertől várhatóan száz diák folytatja tanulmányait utazási és protokoll ügyintéző, idegenvezető, szállodai portás-recepciós, idegen nyelvi titkár, marketing- és reklámügyintéző szakokon, valamint informatikai területen. A szakok igyekeznek igazodni a munkaerőpiac elvárásaihoz, megnövelve ezzel a fiatalok későbbi elhelyezkedési lehetőségeit. Az egy-, illetve kétéves gyakorlatorientált képzés olyan szaktudást igénylő munkakörökre készít fel, amelyekhez nincs szükség a főiskolai, egyetemi elméleti alapozáshoz. Nemcsak azokat várják, akik piacképes, eurokonform szakmát szeretnének, hanem azokat is, akik nem nyertek felvételt a felsőoktatási intézményekbe, és hasznosan szeretnék tölteni a kieső időt. Lehetőséget kínálnak azoknak is, akik nem szeretnék munka- nélküliként indítani a felnőtt-létet, vagy csak később szeretnének főiskolán tovább tanulni. Természetesen az idén érettségizett hallgatók mellett minden 22. életévét még be nem töltött fiatal számára is biztosítják képzéseiket - Olyan diákok jelentkezésére is számítunk, akik nyelvtudásukat kívánják fejleszteni. Egyes szakokon heti tíz óra idegen nyelvi képzést nyújtunk - mondja Angler Kinga. - Iskolánk akkreditált nyelvvizsgaközpont, így ősztől már helyben is lehet nyelvvizsgát tenni. Természetesen vizsgákra felkészítő tanfolyamokat is szervezünk, és nemcsak diákjaink számára. A vidékről érkezőket ingyenes kollégiumi szállás várja, családi pót- | lék, árvasági ellátás jár a jogosultaknak, s a tanulói jogviszony nem mellékesen egészségügyi ellátottságot, diákigazolványt is jelent. A kis tanulói létszám miatt közvetlen a tanár-diák kapcsolat A tanárok többsége saját területén maga is gyakorló szakember, így naprakész ismereteket tudnak átadni a hallgatóiknak Angler Kinga is évekig dolgozott a turizmusban, vendéglátásban. Büszke tanáraira, mestereire, s elvárja, hogy az ő tanítványai is ugyanakkora alázattal, újulni és gazdagodni akarással végezzék hivatásukat mint maga. Kemény, egyenes, következetes, emberi. Személye védjegye az általa irányított szervezetnek. Angler Kinga