Szekszárdi Vasárnap, 2007 (17. évfolyam, 1-42. szám)
2007-11-25 / 39. szám
2007. NOVEMBER 25. IRODALMI IDÉZŐ vasArnapW) Illyés indulása - kortársi Könnyű utólag fogalmakat rendelni egy életpályához, mint európaiság, patriotizmus, népiség és demokrácia-vágyás. Ilyenkor evidenciaként éljük meg a kasztokat, magától értetődő természetességgel bólintunk rájuk. Vajon így tennénk akkor is, ha visszautazva az időben kortársi és baráti közelből figyelnénk az induló Illyés Gyulát? Felismernénk-e megbúvó jeleit a majdani lapszerkesztő, a négyszeres Bamgarten-díjas író, költő, s a népért a nép hangján szóló, a népet nevelő vezéregyéniség tehetségének? Illyés Gyula „Verseiből nem annyira a közleni való, mint inkább a közlés kényszerét érezzük. Az ihlet fölvert szelei hányják-vetik őt, mint színváltó fűzfát, amely egy-egy szélrohamnál szürkéből ezüstbe, azután megint ezüstből szürkébe fordul. Kell neki ez az áramlás, SZEKSZÁRDON, A PANORÁMA MOZI ELŐCSARNOKÁBAN DIVATÁRUVÁSÁRT TARTUNK NOVEMBER 26-ÁN, hétfőn 8-14 óráig. AJÁNLATAINK: • Mosható télikabátok, dzsekik • Női irhakabátok • Szoknyák, nadrágok, blézerek • Kötött blúzok, kardigánok • Polár blúzok • Női kalapok, sapkák, sálak, kesztyűk • Őszi jellegű kosztümök • AKCIÓS kosztümök amíg a készlet tart. VÁRJUK KEDVES VÁSÁRLÓINKAT! mozgás-kelés, amelyet valahogy majd csak követ a vers is. «Önön szeleimben hajlongok, bókolok» - írja egyhelyütt s alig lehetne találóbban jelezni költői állapotát.” Németh László Illyés-tanulmá- nyának sorai ezek a Nyugat 1931. évi 15. lapszámából. Nem túl hízelgő megállapítások, ismerjük el. Mindenképpen figyelemre méltó, ha egy fiatalembert közlési vágy fűt, ám a hasonlat egyértelműen a még éretlen, saját temperamentumát zabolázni nem tudó, inkább ígéret, semmint tehetség költőt tünteti fel Illyést, aki ekkor csupán huszonkilenc éves. Mi történt eleddig az ő életében? Hol tart? A budapesti bölcsészkar magyarfrancia szakos hallgatója, megjárta Párizst (igaz, a várható letartóztatás elöl menekülve, mivel diák- és ifjúmunkás mozgalmakban vett részt, ezenkívül 1919-ben felsorakozott a románok elleni csatában - olvasható többek között Gacsályi József életrajz-vázlatában), ahol szerepet vállalt a magyar emigráció életében, a Sorbonne előadásait látogatta, megismerkedett a francia szürrealizmus ekkor bontakozó mozgalmának képviselőivel, emigráns folyóiratok közölték verseit, kritikáit, fordításait, majd a Nyugat is 1927-től, a következő évben pedig kiadták első verseskötetét, a Nehéz földet. Ami ezen túlmutat: megismerkedett Babits Mihály- lyal, aki egy ideig latinra tanította őt a tanulmányt író Németh Lászlóval egyetemben, s barátságot kötött József Attilával. Megbocsátható hát az ifjúkori lázongás, ha figyelembe vesszük a történések gyors egymásutániságát. Németh mégis így folytatja: „Ily- lyés Gyula inkább temperamentum, mint egyéniség. Temperamentuma hullámzásait, kedélye időjárását tükrözi s nem fárad azon, hogy magát mint emberi változatot élesen kirajzolja. Mint «a költőt» emlegeti magát s nincs nagy gondja rá, hogy ezt a költőt a többi költőtől megkülönböztesse. (...) Ady páncél-versében ő mozdulni se tudna, Babits bonyolult ritmusai minduntalan elbotlasz- tanák, a szabadvers túlkomponált faja, ahogy az Gellértnél, Kosztolányinál kialakult, agyonfegyelmezné. Ennek a költőnek ki kellett törnie kora lírai miliőjéből, ha nem akart megfulladni.” Ne haladjunk el közönyösen a nagyon is dicséretes és sokat mutató tény mellett: FESTMENYVASAR! November 27-29. Nyitva: 10-18 óráig Szekszárd, Kölcsey Itp. 22. Illyés Gyula ebben a szabad versben nemcsak azt a mértéket kapja készen, amely elég szabad ahhoz, hogy temperamentumát ne feszélyezze s elég költői, hogy kielégítse, de itt találkozik először azzal a fél-idilli, fél-ódai hangulattal, e műfajok modern változataival, melyeket költészetében oly nagyszerűen fog kihasználni.” A harmincas években látnak napvilágot meghatározó jelentőségű művei: a Puszták népe (irodalmi szociográfia), a Három öreg (elbeszélő költemény), a Magyarok (naplójegyzetek), s Rend a romokban című verseskötete. Szegi Pál a Nyugat 1937. évi 11. számában az új Illyés-hang példájául hozza e néhány sort: „Semmit se tudsz. Menj dolgod kezdeni. / Mást úgy sem érthetsz. Titkokkal forog, / e világ csak példával van teli.” Mint fogalmazza, itt már a puritánság mellett a tömörség legfőbb parancsa esztétikájának, a költői beszédmodor jellemzői a kesernyés dísztelenség, a komor érdesség. „Nem a meggondolatlanul kitárulkozó fiatalság lírája ez már, hanem a férfias tartózkodásé. Titkokat érzünk itt-ott, amiket nem tud, vagy nem akar még versben sem kimondani. A dacos, rejtőzködő lelket még versein keresztül se tudjuk egészen megközelíteni.” Ez a „vaskos konkrétumba horgonyzó népiesség” lesz stíljegye Illyésnek a következő évtizedekben, ez nyújt medret a huszadik századi líra és próza megújhodásának. Panyi Zita 12. feladvány Mit jelent az irodalmi szociográfia műfaji meghatározás? Miképp érvényes ez a Puszták népére? Megfejtéseiket (az előző feladványokét is) szerkesztőségünk címére várjuk: Szekszárd, Béla tér 8., Polgármesteri Hivatal, aljegyzői titkárság. Kérjük, hogy a választ beküldők saját nevük mellé írják oda az iskola nevét is, ahová járnak, s a borítékra a „LITERÁTOR” jeligét! Felhívjuk kedves olvasóink figyelmét, hogy a jövőben rovatunk nem csupán az iskolás korosztályt hívja játékra. A visszajelzések alapján, igazodva az Önök igényéhez, örömmel fogadjuk bárki helyes megfejtését! Minden hónap végén a helyes megfejtést beküldők között sorsuljuk ki azt az értékes ajándékcsomagot, melyet a Babits Kiadó ajánlott fel. CSALÁDI ESEMÉNY? NÉVNAP? SZÜLETÉSNAP? EGYÉB ÜNNEPI ALKALOM? SEGÍTÜNK! KERESSEN MINKET! Babits Kiadó Kft. y* f~\ ^ 7100 Szekszárd, Sport u. 10-13. J [(B) Telefon: 74/529-389; fax: 74/529-383 E-mail: info@babitskiado.hu 0 Web: www.babitskiado.hu szemmel (i.) Németh László Illyés dolgozik, nem önmaga profiljának dilettáns módon történő rajzolgatásával van elfoglalva, mint mindenkor oly sokan... A vizsgálódás Füst Milán szerepének értékelésével halad előre. Németh szerint Füst Milán volt az a rés, amelyen át kora zárt lírai atmoszférájából kiszabadult a maga tágabb közegébe. „Füst Milán, aki először szakított a jambussal, nem egy anarchikus szabadság kedvéért bontotta meg, hanem e nyelvünkben lappangó nemesebb hajlam javára. Az ő szabad versében a modern ember izgalma áhítozik valami bukolikus nyugalom után.