Szekszárdi Vasárnap 2005 (15. évfolyam, 1-40. szám)

2005-09-25 / 28. szám

, SZEKSZÁRDI vasárnap M- 2005. SZEPTEMBER 18. Ubi bene, ibi patria (Folytatás a 3. oldalról) Az elmúlt 10 esztendő óriási fejlődést hozott a tűzoltóság technikájában, s ezen nem csak a tűzol­tótechnikát, hanem sok minden mást értek. Elértem, hogy az intézmény dr. Boda Vilmos nevét viselje. Az ő emlékére még tenni kell, például utcát elnevezni róla. Az élesztőgyártástól a harangöntésig - A tűzoltóság manapság a kárelhárításból is kiveszi a részét. - Mindent csinálunk, az élesztőgyártástól a ha­rangöntésig, mondjuk viccesen. Az 1970-es években, amikor a nagy építkezések, bontások voltak, torony­házakat létesítettek. Egy jogszabály kimondta, hogy városrekonstrukció esetén ki kell építeni a tartalék tűziviztározó meden­céket. Ezek részben föld alatt részben föld felett vannak és betonból készültek. Sok műszaki problé­ma áthidalása után kilencet építtettünk, 50 és 100 köbmétere­seket. Pillanatokon belül rájuk lehet csat­lakozni gépjármű­fecskendővel. - Azután jött a kö­zépmagas épületek biztonságvédelmének kiépítése. Próbamentések szemlélői is lehettek a városlakók - Tűz esetén speciálisan Szekszárdra kidolgoztuk az emeletes házak erkély felőli oldaláról való mentés stratégiáját. Szerencsére eddig nem voltak nagy tra­gédiák, csak azt fájlalom, hogy nem lehetett elérni, hogy az erkély alatt vagy az épületek mellett ne par­koljanak autóval, mert így lehetetlen menteni, olta­ni, egyáltalán, megközelíteni az épületet, például a Mészáros Lázár utcai három toronyházat. - Fenyegetheti-e valamilyen veszély a várost? - A 6-os, 56-os, az M9-es, a 65-ös, a 63-as, és az E55-ös főúton rengeteg veszélyes anyagot is szállí­tanak. Minden szállítmányt fokozott figyelemmel kísérünk. Központi jelzést kapunk, ha áthaladni ké­szül egy szállítmány, és számítógépes program mondja meg azonnal, hogy baj esetén tűzoltóságnak mit kell tennie. Huszonnyolc év, huszonnyolc beszámoló - Megismerhetünk egy esetet? - Amikor Mecseknádasdnál felborult egy 28 000 liter metanolt szállító tartálykocsi, 12 órán át le volt zárva a 6-os út. Le kellett fejteni a veszélyes anyagot, ami nagy precizitást igényelt. Egy rossz emeléssel „nyakon loccsanthattuk" volna a települést. Mun­kánk olyan bonyolulttá vált mára, hogy speciális tu­dás kell hozzá. En 1/75-öd része voltam ennek a pa­rancsnokságnak. - Látni, rendezget ezredes Úr. Szép emlék a Magyar Köztársaság arany érdemkeresztje, a Közjóért kitünte­tés, a Pro Urbe emlékplakett, hogy csak a legnagyobbat és a szekszárdiakat említsük - A parancsnokság az ország 3. legnagyobb terü­leti egysége. 1538 négyzetkilométer, 54 település, 130 000 ember. Levélben elbúcsúztam az állomány­tól, azt kértem, hogy a tűzoltóság maradjon egysé­ges. Most rendezgetek... 28 év során 28 beszámolót készítettem, több száz oldalon. Bizony, van miről írni..., jó öregapám életéről is. Németh Judit Három próba, eskü majd patakoccintás # Réges-rég nem volt ilyen szép szüreti vásár - hallhattuk mindenütt a látogatók között a szeptember 15-18. között megrendezett Szü­reti Napokon. Nem egyszerűen a hagyományo­kat idéző portékákat csodálhattuk meg, több kézműves ismertette, és be is mutatta mester­ségét kicsiknek-nagyoknak. * Többen a hordó fenekére néztek, de ott bor helyett tüzet találtak. A kádárok hordót f őzöltek. Több méhésznél különleges mézé­ét kóstolhattunk, mint például a Csókás mé­hészet erdei virág méze. Ennek egyediségét az adja, hogy a méhek virágpor mellett feke­te szeder levével is dúsítják. így jön létre a más mézre nem jellemző remek gyümölcsaro­ma. Miután megcsodáltuk a sárközi szí­neshímzést a csipkeverés első fogásait is elsa­játíthattuk. Ha belekeveredünk a lépésekbe, nincs más lehetőség, vissza kell bontani. Lát­hattuk és hallhattuk, hogy különféle termé­nyekből szép hangú hangszerek készíthetőek, mint például a diózúgattyú, a féldiósíp, a magsíp, odúsíp, vagy a gubóka. Volt minden, ami csak egy kézművesvásár­ba dukál: gyermekjátékok, ékszerek, csizma­dia, bőrdíszműves, bábkészítő, merített papír magasnyomással és még sorolhatnánk. A lá­togatók mézeskalács és kürtös kalács mellett különböző népek jellegzetes ételeivel csilla­píthatták éhségüket. A piruló ökör illatát messziről érezni lehetett. A kitűnő borászok nem pusztán szomjoltás végett kínálták fen­séges nedűiket, de zeneszó mellett a borkul­túra rejtelmeibe is bevezették vendégeiket. Dúzsi Tamás, kitűnő borászunk, a bor és a kultúra házasságának híve, a Komjáthy-ak mu­zsikája és irodalmi idézetek kíséretében mutat­ta be borait a Borkútnál pénteken. Elsőként egy könnyű nyár esti bort, amely egy ezerfürtű fajtából készült. A borok hátcímkéjén mindig egy-egy versidézetet szerepeltet, zömmel Szek­szárd nagy szülöttét, Babitsot szokta idézni. A választás általában nem véletlen: vagy a bor, vagy a kor határozza meg. Kis Pál Istvánnal úgy nyolc éve kezdődött a kapcsolata, mikor a köl­tő borverseket kezdett írni. Egyként vallják: a művészetek és a kultúra, beleértve a borkultú­rát is, összetartoznak. Ezeket próbálják tehát, miként lehetőség kínálkozik összeilleszteni. A hangulatos borbemutató közben a borász fele­sége kínálta a borokat a közönségnek. Dúzsiné Patai Ilonát másnap nagy tiszte^ érte. Dr. Solymosi Józseffel együtt az Borrend tágjává fogadta, miután kiállták ál rom próbát, (képünkön az avatás pillanatai) Egy régi pinceeszközt felismerni, lopótökkel egy po­hár bort szívni, a szekszárdi óvöröset felismerni egyikőjüknek sem jelentett gondot. Letették hát esküjüket, majd plakettet, oklevelet és két üveg bort kaptak. Zárásként a borrendi tagok­kal a Háry-szoborhoz vonultak a hagyományos patakoccintásra, hogy Háry kegyeibe fogadja őket. K. E. Szekszárdi Borok Szaküzlete Palackozott és folyóborok Szekszárd, Bartina u. 1. 06-70/363-7722

Next

/
Oldalképek
Tartalom