Szekszárdi Vasárnap 2004 (14. évfolyam, 1-40. szám)
2004-10-03 / 30. szám
SZEKSZÁRDI VAS4RNAP Szekszárdi Szüreti Fesztivál borral, tánccal, ünneppel 2004. OKTÓBER 3. Győzött a kakaspörköltünk Az idei szüreti fesztiválon a Háry-kupáért hat település csapata versengett. Az immár hatodik alkalommal megrendezett szellemi és ügyességi vetélkedőn Szekszárd, Tolna, Bátaszék, Simontornya, Mohács és Villány versenyzői bizonyították felkészültségüket a szüretre. A szőlészethez, borászathoz köthető feladatokban mutatták be rátermettségüket: például puttonnyal futásban, puttonytöltésben, szőlőtaposásban, lopóval szívásban, boroskanna-emelésben, pontosabban kitartásban. Mindeközben a bográcsokban kakaspörkölt rotyogott. Csapatunk a főzőversenyben volt a legeredményesebb: az első helyet szerezte meg. Szakácsunkat, Juhász Szilvesztert, a Kolping Szakiskola szakmai igazgatóhelyettesét egy ezüsttálcával jutalmazták a kitűnő étekért. Oktatója egykor Kovács János Venesz-díjas mesterszakács volt. Városunk képviseletében idén először vettek részt a versengésben egy civil szervezet, a Mentálhigiénés Műhely tagjai. Ők pénznyereményhez juthattak volna, ha sikerül az első három hely valamelyikén végeznünk, de sajnos az összesítésben csak ötödikek lettünk. Király volt a polgármester A verseny művészeti produkcióval kezdődött: Szent László legendáját kellett feldolgozniuk a csapatoknak. Eszerint a király kardjával megérintette a hegyet, és nyomában víz fakadt. A szekszárdiak előadásában a víz természetesen borrá vált, hiszen a cél a Bartina- hegy megjelenítése volt, amelyből E ersze nem folyat víz, ez szégyen lenne Szekszárdra nézve mondja Hamvas Ferencné sportreferens, csapatunk vezetője. Az előadáshoz szöveget és dallamot is kellett írni. Minden csapat másként dolgozta fel a témát. Városunkat Kocsis Imre Antal, polgármester a király szerepében képviselte, részt vett még a produkcióban Halmai Gáborné, alpolgármester, Kiss Andrea képviselőnő, Horváth István képviselő és öt civil szervezeti tag. Ezután következett az összetett ügyességi verseny, amelyben sokáig a középmezőnyben voltunk, de végül az összesített eredmény alapján csak az utolsó előtti helyre volt elég szereplésünk. - Ami tőlünk tellett megtettük - mondja a csapat vezetője. Teljesen amatőrökből állt a csapat, egyetlen egy sportoló sem volt köztünk. Felkészülni nehéz, csak néhány feladatot lehet előre gyakorolni, például a boroskanna-emelést. A hangulat csodálatos volt, amennyire lehetett buzdítottuk egymást, a hangunk egészen elment a szurkolástól. Nagyszerű volt az, hogy együtt voltunk, a legidősebbek kivételével minden korosztály szerepelt, de csak tizennyolc év felettiek vehetnek részt a versenyben. Egységben volt a csapatunk. Szekszárd város évek óta részt vesz a Háry-kupán, mindig más csapattal. Olyan is volt, amikor megnyertük. Jövőre az idén szerzett tapasztalatokból tanulva jó lenne, Szekszárd csapata szeretne újra győzni, és letaszítani trónjáról a tavalyi év után idén ismét nyertes Tolna csapatát. Örömünnep a Béla téren Fénypontként ragyogott a Szüreti Fesztivál programsorozata felett az az ünnepség, amelyet Szekszárd megyeszékhellyé válásának jubileuma alkalmából rendezett a város. A kellemetlen időjárás ellenére, ha nem is tömegesen, de sokan eljöttek a Béla térre. Üdvrivalgás fogadta polgármesterünk, Kocsis Imre Antal bejelentését: Szekszárd 225 éve megyeszékhely. A polgármester úr beszédében megemlékezett arról, miként vált városunk Tolna Megye fővárosává^ 1686-ban a török elvonul^^ után még pusztaság volt csak néhány ház állt. Mérey apát és csapata épített fel a semmiből egy várost, amely 1779-ben már a megyeszékhely címért vetekedhetett. A végeredmény egyetlen szavazaton múlott. Eleink példája, hitük és erejük azt mutatja számunkra, bárhányszor is kerüljünk nehéz helyzetbe, ha van bennünk elég akarás, úrrá tudunk rajta lenni. A füstfelhőkön nemzeti színű fények táncoltak. Eközben Szekszárd szülöttei és a városhoz kötődő halhatatlanok szavai szóltak hozzánk. Kivetült Szekszárd neve, címere, térképe, emellett újra és újra a 225ös szám. Gyermekek hancúroztak - a piros-fehér-zöl^^ fényben fürödtek. Az ünnep^P ség pompáját már csak a tűzijáték tette teljessé. K. E.