Szekszárdi Vasárnap 2003 (13. évfolyam, 1-44. szám)

2003-10-12 / 35. szám

SZEKSZÁRDI <C- VASÁRNAP 2003. OKTÓBER 5. Szekszárdra hangolnak a pécsi szimfonikusok Szekszárdon ad hangversenyt október 17-én a Pécsi Szimfonikus Zenekar, amely januárban ünnepli fennállásának 20. évfordulóját. Az együttes Igazgatója, Horváth Zsolt elmondta: regionális ze­nekarrá szeretnének válni, ezért fontos számukra, hogy ne csak Pécsett, hanem a Dél-Dunántúl minden nagyobb váro­sában megszólítsák a komolyzenét ked­velő közönséget. A Pécsi Szimfonikus Zenekar nem sokkal a zenei évad megkezdé­sét követően érkezik a tolnai megye­székhelyre, ahol másfél órában Bar­tók Béla Csodálatos mandarin című művét, Mahler 10. szimfóniáját, va­lamint Richárd Strauss Till Eulenspiegel című szerzeményét adják elő. Horváth Zsolt szerint fel­lépésük sokkal inkább hazajövetel, mint vendégszereplés, mert a sze­rény számú, de lelkes szekszárdi kö­zönséget ugyanolyan közel érzik magukhoz, mint a pécsit vagy a ka­posvárit. Elképzeléseik szerint az eddiginél gyakoribb turnék, a hang­versenyélet kiszélesítése hozzásegíti őket ahhoz, hogy igazi regionális ze­nekarrá váljanak és ott is megjelen­jenek, ahol bár igény lenne rá, anya­gi okok miatt nem működhet hason­ló együttes. Horváth Zsolt beszá­molt arról is, az együttesnek Bachtól a kortárs zeneszerzőkig széles re­pertoárja van, ám az idei koncerte­ken főként XX. századi szerzők mű­veiből válogattak, közülük is meg­határozóak Bartók Béla és Richárd Strauss szerzeményei. A 95 tagú pécsi szimfonikusok szeretnék, ha 2-3 éven belül nem­csak a régióban, hanem országosan is meghatározó, az eddiginél maga­sabb színvonalon dolgozó együttes­ként jegyeznék őket, ezért szeptem­bertől gyakorlatilag két egységként működnek. A koncerteket Hamar Zsolt karmester vezényletével a 73 tagú hangversenyzenekar adja, a színházi előadásoknál pedig a 22 ta­gú Pécsi Szimfonetta működik köz­re, így hatékonyabb munkát lehet végezni. Az igazgató hangsúlyozta: marketingmunkájuk fejlesztésével feladatuknak tekintik a közönség számának növelését, bizonyos társa­dalmi rétegek, például a nyugdíja­sok és a diákok megszólítását. Bár koncertjeikre évente ezer ember vált bérletet, az eladott jegyek száma al­kalmanként mindöszsze húsz-hu­szonöt között mozog. A. Z. A Garay gimnázium diákjai szeptember végén Finnországba utaztak. Irigyked­ve figyelték az EU-konform tanulást. Ott ugyanis a diákok évente ötször vizsgáznak, a vizsgahetek között pedig nincsenek további számonkérések. Az élményekről Szabó G. Tamás számol be. Leggyakrabban az iskolát láto­gattuk. Kicsit irigykedve néztük, az iskola felszereltségét. Finnország­ban a tanár biztos, hogy nem lesz krétaporos. Minden te­remben volt számítógép, írás­vetítő, illetve internetelérési le­hetőség. Megérkezésünk tiszteletére nem akármilyen partit rendez­tek vendéglátóink: egy uszoda volt a helyszín, s kipróbálhat­tuk az igazi finn szaunát is. Persze ezzel még nem volt vé­ge a meglepetéseknek. A Győ­ri Kekszgyár volt igazgatója mutatta meg nekünk a város büsz­keségét, a Lapin Kulta (azaz Lapp Arany) sörgyárat. A név eredete TESTVÉRVÁROSI CSATANGOLASOK Garaysok Tornióban igen érdekes. A Lapin Kulta cég va­laha aranymosási jogot szerzett a Tomio folyón. A mai napig mosnak ott aranyat, de ma már ez nem elég­gé gazdaságos. Ezért döntöttek úgy, hogy a folyó tiszta vizét a sör­gyártás során hasznosítják. Mivel az Európai Unióban nagyon szigo­rúan veszik azt, hogy a tizennyolc év alattiak nem ihatnak alkoholt, a vezetés végén kólával koccintot­tunk. A második világháborúban az ország északi részét a Tornio folyó mentén végig felégették a németek. A rendkívül kevés megmaradt történelmi építmény egyike a város 17. századi díszesen faragott, gazdagon festett fa­temploma, amely bennün­ket is elbűvölt szépségével. Éppen úgy, mint a már svéd oldalon fekvő Kukkolafor­sen, a néhány házacskából, egy malomból és egy temp­lomból álló halászfalu. Igazi késő őszi időben indultunk Rovaniemibe, a „Lappföld kapujá­ba". A sarki kutatóközpontban, amely többek között Észak-Finnor­szág legnagyobb múzeuma, igen gazdag kiállítást láthattunk a sark­kör mentén élő népek életmódjá­ról, a sarkkutatás nehézségeiről és szépségeiről, a rénszarvas-tenyé^^ tés műhelytitkairól. ^P A lappokat bemutató kiállítás sajnos zárva volt, de szerencsére a lappföldi Télapóval vigasztalódhat­tunk. Egyelőre csak angolul beszél­gethettünk, mert bár sok nyelven beszél, magyarul még nem. De megígérte nekünk, hogy mire kö­vetkezőleg megyünk, már a mi nyelvünkön fog köszönteni ben­nünket. Ajándékba pedig - egyi­kőnk kivételével a szekszárdi Ga­ray János Gimnázium végzősei lé­vén - a könnyű érettségi ígéretét kaptuk tőle. Köszönjük kedves vendéglátó­inknak, kísérő tanárnőnknek, Gesztesi Enikőnek és iskolánknak e szép testvérvárosi csatangolás le­hetőségét. 1 íi 8 8 8 H 8 Várjuk az érdeklödülzei WALDORF ÓVODÁNKBAN Szekszárdon, a Gróf P. u. 23. szám alatt 2003. október 12-én, vasárnap délelőtt 10 órától tartandó programunkra, mely a Pszichológiai Kultúra Hete rendezvénysorozaton belül „TEREMTSÜNK ÜNNEPET, SÜSSÜNK EGYÜTT KENYERET!" címmel kerül megrendezésre. Az ünnepi asztal mellett vendégünk és beszélgető­társunk Fusz György. . A rohanó időben megállni és észrevenni, hogy vannak még csodák... . Tanuljunk a gyerekektől, kik tágra nyílt szemmel tudnak örülni a világ ajándékainak, az apró örömöknek nap mint nap... m SS 1 it 8 | B Ss ***** » 2003. OKTÓBER 7-TŐL MINDEN KEDDEN 16 ÓRÁTÓL BABA-MAMA CSOPORTUNKBA. s 1 Nehezen tud elhelyezkedni? Váltani szeretne? á Nálunk Ön is megtalálja azt, amire az újra­kezdéshez, továbblépéshez szüksége van. Válasszon 01<J-s szakképesítést adó középfokú, emeltszintű és felsőfokú tanfolyamaink közül: • Pénzügyi-szárn­viteli ügyintéző • TB-ügyintéző • Mérlegképes könyvelő • Adótanácsadó • Minőségbiztosítási felülvizsgáló és tanúsító NOVEMBER 15 KEDVEZMÉNYEK: 30% SZJA-kedvezmény • részletfizetés visszatérő hallgatók kedvezménye (06 74) 410-Í85 perfekt www.perfekt.hu | szekszard@perfekt.hu Tanfolyam indul: NOVEMBER 8. NOVEMBER 7. NOVEMBER 8. NOVEMBER 8.

Next

/
Oldalképek
Tartalom