Szekszárdi Vasárnap 2002 (12. évfolyam, 1-46. szám)

2002-12-22 / 46. szám

SZEKSZÁRDI 2002. DECEMBER 22. m JÍ.UULHKU1 YASARNAP Boldog, áldott karácsonyt, és fejlődő, dinamikus várost 2003-ban Karácsonyi beszélgetés a polgármesterrel - A városközpontban már égnek a fényfüzérek, de egy héttel szent­este előtt érzékelhető-e valamilyen karácsonyi hangulat a polgármes­teri hivatalban? - A lépcsőházban állítottunk ka­rácsonyfát, ez fogadja az ügyfél­szolgálatra érkezőket, de a hivatal általában ilyenkor, az év végén még felbolydultabb, mint más idő­szakban. Az év végi zárások, az év utolsó közgyűlésének előkészüle­tei, adózási határidők nem teszik lehetővé az ünnepi hangulat igazi elmélyülését. Ez ebben az évben különösen igaz, mert az új, alaku­ló közgyűlés még több feladatot ad • ivatalnak. Nem érzékelhető na­in tehát az ünnep, de a munka­társaimban bizonyosan benne van a karácsonyi várakozás öröme és az év végi szilveszteri örömünnep előhírnöke. - A polgármester sem idéz fel magának a gyermekkori karácso­nyi élmények közül? - Ezek az élmények elmesélhe­tők, de meg nem oszthatók. Mind­annyian őrzünk képeket, hangula­tokat, de amikor elmeséljük, érez­zük, hogy szavakkal nem tudjuk azt az érzést leírni, amit a kará­csonyfa előtt gyermekként vagy felnőttként átéltünk. Hogyan tud­nám elmesélni gyermekkorom ka­rácsonyait, nagyapám sültalma-il­latú szobáját, ahol a kályha hődobjának nyílásaiban egy-egy almagerezd sült, és hozzá a mese, vagy a hat gyermek örömét a kará­csonyfa körül, a verseket és az énekeket, amelyeket már hiába kutatok antológiákban vagy ver­seskötetekben... Mindez leírhatat­lan és megoszthatatlan. Ezért is szép a karácsony, mert mindenki joggal érezheti úgy, övé a leg­szebb, legbensőségesebb élmény. De nagyszerű az emberi természet is, mert a felnőttek némi kárpótlá­saként a gyermekkori élmények alakulnak át az ajándékozás örö­mévé. - Van-e egy városnak karácso­nya? - Ebben a misztériumban éppen az a csoda, hogy az élmény egyéni és megoszthatatlan, mégis az egész közösség ünnepe. Látom és érzem, hogy az adventi várakozás még a karácsony előtti nagy roha­nás hangulatában is áthatja az em­bereket. A kisközösségek összejö­vetelein pedig érződik: Krisztus születése újra össze tudja hozni az embereket. Ebben az értelemben van egy városnak karácsonya. Az pedig csak rajtunk múlik, hogy milyen. Ezt a valóban létező kö­zösségi erőt kell átvinnünk a jövő évre úgy, hogy az alkotó energiák megmaradjanak. Ezt erősíti még szilveszter éjszaka a városi öröm­ünnep, amelyen nem a forralt bor, nem a trombiták, hanem a több ezer szekszárdi közösségi érzésé­nek megszületése a fontos. - Lesz tehát örömünnep? - Három év hagyományteremtés után ez még kérdés? Amikor indí­tottuk, a civil szervezetekre tá­maszkodtunk. Szerencsés döntés volt, ma már ők tartják életben. A város csak a kereteket biztosítja, a finanszírozást pedig a gazdasági társaságok vállalták magukra. - A polgármester milyen évet kö­szönt az új év hajnalán? Mi vár Szekszárdra 2003-ban? - Ez az év lesz Szekszárd életé­ben a gazdasági folyamatok bein­dításának éve, a tervezésé, az elő­készítésé. Ha még nem is érzékel­hetők látványos változások, már a gazdasági szféra erősödése jelzi a folyamatok elindulását. így a „bol­dog új évet" nem csupán obligát kívánság, hanem a város jövőké­pének is része. Ezzel kívánok min­den szekszárdi polgárnak áldott és boldog karácsonyt, a városnak pedig igazi, dinamikus fejlődést 2003-ban. 00 Ünnepeljünk együtt! 2002. december 31. Városi Örömünnep a 2003. év köszöntésére AZ ÖRÖMÜNNEP PROGRAMJA Orömünnep-toborzók ka városban 22.30 órakor: 1. Evangélikus templom (Luther tér): „Szekszárdi Harangok" Kortárs zenei-irodalmi összeállítás; A Pad irodalmi és művészeti folyóirat alkotói, vendégeik és a „Négy Komjáthi" előadásában 2. Babits Mihály Művelődési Ház Panoráma filmszínháza előtere: „Szilveszteri kavalkád" Közreműködnek a Tücsök Klub és az Ifjú Szív Német Nemzetiségi Táncegyüttes 3- Német Színház - Deutsche Bühne Ungarn (Garay tér): A Német Nemzetiségi Kórus és Mikola Péter szilveszteri kon­certje 4. Belvárosi római katolikus templom (Béla tér): „Zenés áhítat" Dibusz Ferenc (orgona), Domonkos János (trombita) és Lang Ottília (ének) közrem űködésével 5. Református templom, Kálvin tér: „Óévbúcsúztató hálaadás" Közreműködnek a Gárdonyi Zoltán Református Együttes szólistái Kb.: 23.30 órakor: Toborzóhelyszínekről fáklyás felvonulás a Béla térre 23.15-01.30: Béla tér Zenés műsor Háuszer Beáta, Fekete Györgyi, Kovács Gyula, Lányi Péter, Pe­cze István és Csepregi Péter előadásá­ban Történelmi egyházak újévköszöntő áldása 00.00 órakor: Éjféli harangkongás Himnusz Újévi köszöntő: Kocsis Imre Antal, Szekszárd Megyei Jogú Város polgármestere Pohárköszöntő: Módos Ernő, az Alisca Borrend nagymestere Tűzijáték Boldog új évet Szekszárd! Zenés műsor a Tücsök Klub, és Parrag Tibor közreműködésével Mindenkit szeretettel várunk az új esztendő köszöntésére! A rendezvény fő támogatói: Szekszárd Megyei Jogú Város Önkormányzata, Paksi Atomerőmű Rt., OTP Bank, Szerencsejáték Rt. • A rendezvény további támogatói: Alisca Onyx Ktt., Tolna Megye Köz­gyűlésének elnöke, Dél-dunántúli Gázszolgáltató Rt., Szekszárd-Paksi Vízgazdálkodási Kft., Spinner Hungária Ktt., Gemenc Autócentrum KII., HUNGAROVIN Rt., ALFA-NOVA Kft., Alisca Bau Kft., Pannon Markét Rt., Van de Velde Kft., Samsoníte Hungária Kft., Lux H '84 Kft., Garay étterem, C-Szektor Kft., ING-FO Bt., PROBUS Kft., EURO Fuvarszervező Bt., Firework Magyarország Kft., Feriing PR SCommunica­tions Kft., Pécs, Dél-dunántúli Áramszolgáltató Rt., TESCO Hipermarket Szekszárd, Petrits Mézeskalács, Liszt Pincészet. A rendezvény médiapartnerei: Tolnai Népújság, Szekszárd 1. TV, Szekszárdi Vasárnap, Alisca Rádió A rendezvénnyel kapcsolatban további információt nyújtanak a főszervezők: Pócs Margit (telelőn: 74/504-119), Illés Tamás (teleion: 30/9372-548)

Next

/
Oldalképek
Tartalom