Szekszárdi Vasárnap 2001 (11. évfolyam, 4-43. szám)

2001-12-16 / 43. szám

SZEKSZÁRDI 2001. DECEMBER 9. VASÁRNAP •M Big Bang ­a nagy durranás Dr. Braun Márton az EU-ról és a magyar csatlakozásról 2001. január 1-játől valóságosan is megjelenik az EU országaiban az euró, az unió hivatalos fizetőeszköze. A bevezetés indokairól, illetve a nem­rég napvilágot látott EU ország-jelen­tésről és a magyar csatlakozás lehet­séges időpontjáról és mikéntjéről Braun Mártonnal, a térség országgyű­lési képviselőjével - aki a Parlament európai integrációs bizottságának a tagja - beszélgettünk. ^ - Az euró eddig is létezett „elszá­Jnoló pénz" formájában. Mi tette szükségessé a valóságos megjelení­tését? A bevezetésének gazdasági vagy inkább szimbolikus jelentése van csak? - Biztos, hogy van szimbolikus jelentősége is a bevezetésnek, a közös pénz kifejezi a tagországok összetartozását, de én a gazdasági indokokat tartom a fontosabbnak. Egy állam a saját pénzkibocsátásá­val szabályozni tudja az inflációt, a cserearányokat, az export-im­port árakat, tehát saját gazdasági fejlődésében ezáltal is meg tudja határozni a prioritásokat. Amikor az EU a közös pénz bevezetése mellett döntött ezek a szempon­tok vezették, hiszen az uniót első­sorban gazdasági érdekek hozták létre, az a felismerés, hogy a kö­zös európai gazdaságirányítás és Ifejlesztés ellenpontot tud képezni a világ egyéb gazdasági centru­maival szemben. A közös pénz ebben az értelemben a legutolsó, de az egyik legfontosabb lépés, hi­szen eltűnnek a nemzeti valuták, az unió gazdasági egységét már az euró is kifejezi. - A bevezetésnek vannak, vol­tak-e nehézségei? - Nem tapasztaltam nagyon nagy ellenérzést egyik európai or­szágban sem. A bevezetés nagyon tudatos és megtervezett volt. Min­den országban, minden fizető he­lyen eddig is feltüntették, hogy egy árunak mi az ára a nemzeti valutában, illetve euróban. Egy ideig az eurós árak voltak kis be­tűsek, ma már mindenhol az eurós árakat tüntetik fel nagy be­tűkkel, a nemzeti valutában meg­adott ár pedig már alig látszik. Ne­künk magyaroknak is egyszerűbb lesz az életünk a közös valutával, hiszen turistaként nem kell annyi­féle pénzt magunkkal vinnünk, ahány országon átutazunk, az euróval mindenhol fizetni tu­dunk. Itt mondom el, bár talán már nagyon sokan hallottak róla, hogy ne tartsa senki otthon azo­kat a valutákat, amelyek meg­szűnnek, hiszen ezek a fizetőesz­közök kikerülnek a forgalomból, és értéküket vesztik. A kereske­delmi bankok február 15-ig kötele­sek ezeket a valutákat átváltani, tehát eddig az időpontig minden­ki, aki rendelkezik ilyen fizetőesz­közzel váltsa azt át vagy forintra, vagy bármely más olyan valutára, amely nem szűnik meg, akár euróra. - Magyarország mikor csatla­kozhat az euro-övezethez, a felvé­telünk az EU-ba automatikusan magával hozza-e a euro-övezethez való csatlakozást? - Igen, de ez mégsem biztos, hogy a csatlakozással egy időben megtörténi az euro-övezethez va­ló csatlakozásunk. A 15 tagállam­ból 12 csatlakozott önként az euro-övezethez, az új belépők már nem választhatnak, nekik csatlakozniuk kell, de ezt csak ak­kor tehetik meg ha teljesítik az EU előírásait. A kormány tervei és el­képzelései szerint ez a csatlako­zás után két évvel érhető el reáli­san. - A csatlakozás eddig ismert leg­korábbi dátuma 2004, reális-e ez a dátum, Magyarország teljesíteni tudja-e azokat az elvárásokat, amelyeket az EU megfogalmazott? Nemrég jelent meg az EU országje­lentése, mit mond rólunk az EU? - A leghízelgőbb megállapítás ez lenne: Magyarország az Euró­Folytatás az 5. oldalon. Karácsonyi ének (A POLGÁRMESTER RENDHAGYÓ KARÁCSONYI KÖSZÖNTŐJE) Gyermekkorom kedves olvasmányélménye volt Charles Dickens klasszikussá vált kisregénye, a Karácsonyi ének. Az eredeti művet ma már kevesen olvassák, annál több a Walt Disney-típusú feldolgozás: kacsamesék, Dagobert bácsi és Mickey és Minnie Mouse. A mai gyerekek úgy ismerkednek az állatfigurákba öltöztetett eredeti Dickens-klasszikussal, hogy nem tudják, a Karácsonyi ének generációkat nevelt példázatával? Pedig a történet nem is túl invenciózus: Ebenezer Scrooge - nem hagy­tam a gyermekkori emlékezetre a nevet, ellenőriztem - a zsugori, szívte­len és kegyetlen üzletember, aki mai kifejezéssel élve már elidegenedett mindentől és mindenkitől, egy rémálom-sorozat keretében találkozik az elmúlt és jövendő karácsonyok szellemeivel, és az általuk festett jövő­képtől visszariadva újra jó ember lesz. Ne feledjük, ez az eredeti tőkefel­halmozás korának Angliája, a maga elviselhetetlen szociális feszültsé­geivel, nyomorával és a lassan öntudatra ébredő polgárságával. Dickens Karácsonyi énekében Ebenezer Scrooge tehát megjavul, és titokban olyat tesz, amit még soha az életében: ajándékot küld nyomorgó írnoká­nak, Bob Cratchitnak és beteg kisfiának. Nem nagy dolog, szentimentá­lis mese, mondhatnánk felvilágosultan. E példázatnak azonban annyi rétege van, ahányat akarunk. A keresz­tény karácsonyi ünnepkör, az advent semmihez sem mérhető varázsa, a felfokozott várakozás nemesítő hatása, a kis és nagyobb közösségekkel való azonosulás újból megtalált képessége, a családnak, mint legna­gyobb értéknek megerősödése, és a többi felfejthető réteg vég nélkül. Nem véletlen hát, hogy a Karácsonyi ének százmilliókat kápráztatott el és ragyogtatott fel a karácsony misztériumával. De a példázatról most egy másfajta réteget fejtenék le, vigyázva, hogy ne sértsem profanizált párhuzammal az írás érzékeny belső világát: Ebenezer Scrooge „megtéréséig" elvakultan hitt racionális üzleti világá­ban, és nem látott embert, gyermeket, családot v nyomort, bánatot és örö­met, hiszen mindezek eszközök voltak számára egy nagyobb játszmában. A nagy fordulat éppen ez: újra fákat lát, embereket, vidámakat és szomo­rúakat, házakat, ablakokat, bent a szobában családokat, a való világot. Semmi sem szól a kis történetben figyelmeztetőbb erővel a máról, mint a valóság tisztán látásának követelő igénye. Hiszen a történetet is azért idéztem fel 2001 karácsonyán, a 2002. év közeledtével Szekszárd polgármestereként, hogy önmagam számára és a helyi politikában tevékenykedőknek is ezt a belső igényt fogalmazzam meg: ne hagyjuk magunkat vakká tenni a politikai játszmákban, vegyük észre, e szűk világ mögött ott zajlik Szekszárd színes élete. És vegyük észre azt is, aminek megváltoztatását azonnal el kell kezde­ni. Lakható várost építünk, közben a legfelkészültebb fiataljaink hagyják itt a várost. Teremtsünk nekik tanulási lehetőséget főiskolánkon, élet­kezdésüket, lakásépítéseiket segítsük újra az első lakáshoz jutók támo­gatásával. Születendő gyermekeik „bébi-kötvénye" kellő pénzügyi alapot teremtsen az induláshoz, a városi GYES-kiegészítés javítsa a fejlődő gyermek életminőségét, azaz növekedjék a város megtartó ereje. Nyug­díjasaink, idős polgáraink méltósággal, nyugalommal, kiegyensúlyozot­tan élhessék életüket, hiszen a jelent ők teremtették meg számunkra. A vállalkozások, amelyek ma a város működését biztosítják, érezzék viszonzásuLa megkülönböztető figyelmet gondjaik megoldásában, vál­jék kedvezőbbé a vállalkozói klíma az ipari park működésének beindu­lásával, vagy a volt laktanya területének önkormányzati tulajdonba kerü­lése után újabb akcióterületek keletkezhessenek a városban a befektetők számára. Kezdődjék végre el kormányzati támogatással a lakásépítés a megpályázott területeken, és teremtsük meg egy emelt szintű nyugdíjas­ház építésnek a lehetőségét is. Legyünk a Dél-Dunántúl fontos közlekedési centruma, a Duna-híd kö­zelében az észak-déli és a kelet-nyugati főutak metszéspontjában. A ci­vil szféra hallathassa hangját a döntések meghozatalánál, egyesületeink teremtsék meg a polgárosodás alapjait, a polgárok szabad akaratából megszülető helyi közösségeket. A Karácsonyi énekben Ebenezer Scrooge meglelte a karácsony misz­tériumában a közjó átélésének és megteremtésének a lehetőségét. Ne­künk sincs más feladatunk 2001 karácsonyán. És persze az is fontos, hogy mindenki találja meg a maga Bob Cratchit-jét, akinek titokban ajándékot küld, talán csupán azért, mert vagy 150 évvel ezelőtt Dickens így írta meg egy gyönyörű történetben...

Next

/
Oldalképek
Tartalom