Szekszárdi Vasárnap 2001 (11. évfolyam, 4-43. szám)
2001-04-22 / 15. szám
2001. ÁPRILIS 22. , SZEKSZÁRDI VASÁRNAP EMANCIPACIO 1 2 3 4 5 6 • 7 8 9 10 11 \ 12 • • • V 14 • 1 • • 1 18 „ • 20 „ • 22 23 2 4 • 2 6 • 2 7 28 29 • 30 31 1 32 • 33 34 • 35 1 3 6 • 38 39 40 • 1 42 • 1 % 45 • 46 4 7 • 49 50 55 1 • 57 53 54 l 55 • 56 • 57 V * 1 1 Rejtvényünkben Glória Steinem, amerikai írónőt idézzük: - Az emancipált nőnek ... (Folytatás a rejtvényben.) VÍZSZINTES: 1. A folytatás első része (zárt betűk: V, I, A,Ü,T). 12. Örömét ^ enne. 13. Osztrák magataritató (Konrád) 14. Rövidítés aláírások után. 15. Színész (István). 17. Rézsútos. 18. Világtalan. 20. Finn egyetemi város. 22. Régi magyar személynévből származó ritka férfinév. 23. Forma, idom. 25. Nyelvész (János). 27. Kecske mondja. 28. Biztatás, sürgetés. 30. Kézimunkázik. 32. Bizony. 33. Színésznő (Erzsi). 35. Osztályvezető, röviden. 36. Lyukat készít. 37. Ruhadarab. 39. ... an der Thaya; város Ausztriában. 41. Fényelnyelő, homályos 43. Kiss me ...; Colé Porter musicalje. 44. Károsan ható. 46. Kezd magához térni. 48. Maga előtt mozgat. 49. Szent, angolul. 51. Hegység Európa és Ázsia határán. 53. Primőr darab! 54. Gonosz szellem a héber legendákban. 56. Robbanólövedék. FÜGGŐLEGES: 2. Lehetőség, mód. 3. A konvent tagja! 4. Tagadószó. 5. Hándel három felvonásos operája. 6. Télapó. 7. A kés lényege. 8. A szél felőli oldal a hajózásban. 9. Származik. 10. Létrehoz, megalkot. 11. Több királyunk neve. 12. A folytatás befejező része (zárt betűk: L, A, V). 16. Veszprém megyei község. 19. Vuk apja. 21. Budai részlet! 24. Bejárat, porta. 26. Hibáztat. 29. Vágat, folyosó a bányában. 31. Véget nem érő. 34. Kódorgó, csavargó. 35. Díványszerű ülőbútor. 36. Arab női név. 38. Régi súlymérték. 40. Népi hosszmérték. 42. Félpénz! 45. Kellemetlen eső jelzője. 47. Emelőgép. 50. Kazettamárka. 52. Szemével érzékel. 55. Részben kiüt! 57. Nápolyiszelet! Április 8-i rejtvényünk helyes megfejtése: Orvosi javaslatra szív magaslati levegőt. E heti nyerteseink: Fülöp Jánosné (Klapka Gy. u. 42.) és Rippertné ÁgóMagdolna (Hermán O. u. 12.11/16.). A nyereményeiket szerkesztőségünkben (Szent István tér 10.) vehetik át 2001. április 27-ig, a megfejtéseket is erre a címre várjuk 2001. május 2-ig. /faalacznak az bfoéban csinált étek RENESZÁNSZ RECEPT KORHŰ LEÍRÁS: Ennek az megnyúzásával úgy élj, hogy a feje, lába rajta maradjon az bűrén, osztán az nyakcsigályánál mesd el, hogy az bűréhez maradjon az feje. Ennek ilyen tölteléket csinálj: ha lészen igen szép tehénhús és disznóhúspecsenyét kövérszalonnával együtt vágj összve, savát is megadjad s meg is borsoljad, az töltelékkel töltsd meg az malaczot, s varrd be az hátulsó lábánál, hol meghasítottad; vond fel az nyársra, süsd meg szépen, de az lábait erősen öszveczövekeld, mint azt több malaczoknak szoktak cseleküdni. Ha penig efféle tölteléket nem kaphatsz, az mivel tyikot, tyikfiat szokták tölteni, azon töltelékkel az malaczot is meglehet. MAI MÓDON: /halacsült Szopós malacot használjunk. 5 kg-os malac 10 személynek elegendő. Megtisztítjuk, kibelezzük. Belül besózzuk, meghintjük kevés törött borssal és majoránnával. Kívülről csupán sós vízzel kenjük be. Megfelelő nagyságú erős tepsibe tesszük, lábait leszorítjuk facövekkel, kevés vizet öntünk alája. Sülés közben szalonnával kenegetjük és tiszta vászondarabbal letöröljük a kigyöngyöző nedvességet, nehogy hólyagos legyen a bőre. A pecsenyét nem szabad megforgatni sülés közben, ha a bőre már szépen pirul, kenjük be egy kevés vízzel, ettől még ropogósabb lesz. Ha megsült, vágj be először a nyakába, hogy a gőz ott kiszabadulhasson, azután oszd föl hamar a megfelelő darabokra és tálald forrón, mivel a bőre állás közben megpuhul. Egy malac sütéséhez másfél-két óra szükséges. TÖLTELÉKE: 1 kg nagyra darált marhahús és 1 kg darált sertéshús keverékéből szalonnával hagymás ragut készítünk. 20 dkg vöröshagymát használjunk, apróra vágjuk. Három tojással, 4 dkg sóval és 1 dkg őrölt borssal összekeverjük, kötőanyagnak 5 db áztatott zsemlyét használunk. Ezzel töltjük meg a malacot. Az ételekkel kapcsolatos kérdésekre Faddi Varga János királyi főszakács a 315-550 vagy a 06-30/95-94-029-en ad felvilágosítást. TUNÉZIA - és most már TÖRÖKORSZÁG specialistája IRTAGO is a 8. éve partner KARTAG0 towu Budapest, Thököly út 21. www.kartagotours.hu Telefon: 06-1/352-73-04