Szekszárdi Vasárnap 1997 (7. évfolyam, 1-22. szám)

1997-07-06 / 13. szám

1997. JÚLIUS 6. , SZEKSZÁRDI VASARNAP 15 Szia! Elégedett vagy magaddal vagy azzal a helyzettel, amiben most élsz? Igen? Akkor minden oké. De ha nem egészen, akkor se csüggedj. Biz­tosra veheted, hogy ez csak egy átmeneti álla­pot. Kiváltképp hozzád szól ez a ^ur sor. ha 12 és ^P év között (körül) vagy. Jogosan teszed fel a kérdést: mi a csoda már megint ez az egész? Hisz nap mint nap olvashatsz különböző tippeket arra vonatkozólag, milyen prakti­kákkal befolyásolhatod a környeze­tedben élőket, hogy döntéseikkel ne­ked kedvezzenek, mit egyét ahhoz, hogy egészségesebb lehess, milyen szépítőszereket használj, hogy ha­sonlatos légy kedvenc filmsztárod­hoz, modelledhez. Vagy! Ha netán hímnemű lény lennél, napi hány fel­ülést kell végezned, hogy hasizmod kőke­mény legyen. Visszatérve ahhoz, hogy mi ez az egész: kedvet kaptam, hogy tollat ragadjak és leír­jam a véleményemet a mai „modern agymo­sáshoz" hasonló dol­gokról. Gondolok itt a különféle reklámokra, divatörüle­tekre stb. Nézzünk csak egy kicsit utána! Kinek jók, kinek hoznak hasznot, és ha mára haszonná! tar­tunk, neked milyen hastnod szár­mazik belőlük? Jó az, ha mindig egy eltúlzott ideálhoz akarsz hasonlíta­ni? Vajon eközben észreveszed-e a saját klassz tulajdonságaidat is? Tudod-e, hogy milyen sajátos jel­lemzői vannak egyéniségednek, vagy csak azt, hogy mik nem? Tisztában vagy vele, micsoda lehetőségek rejle­nek benned, ha kihangsúlyozod po­zitív értékeidet? Mindezzel nem azt szeretném mondani, hogy fordíts há­tat eddigi életformádnak és gyökere­sen változtasd meg gondolkodásmó­dodat, hanem azt, hogy tekints egy picit mélyebbre. Persze csak ha akarsz. Mi az, ami neked jó lenne, esetleg a környezeted számára?Ho­gyan tudnád elérni a kitűzött céljai­dat úgy, hogy eközben mindenki elé­gedett legyen, és ne szülessenek el­lentétek? Vagy ha már születnek, akkor mi­képp lehetne azokat elsimítani, nem pedig azt megerősíteni: milyen po­csék helyzetben vagyok és milyen el­keserítő, hogy ezen jelenleg nem tu­dok változtatni. Mennyivel jobb lenne, ha csök­kenne egy kicsit a panaszáradat (ami ugyan többnyire jogos) és többet gondol­kodnának azon az emberek, mit, ho­gyan lehet megoldani. E cikket azért írtam, mert már nagyon szembetűnt az emberek fásultsága. Fásultak, rosszkedvűek, mert ugye ők már so­kat tapasztaltak... Azért valamit szeretnék még meg­jegyezni: a tapasztalat nemcsak az, ami történik velünk, hanem az is, hogy mi hogyan reagálunk a történ­tekre! Miss Flurry Diákzsengék Maradok Hiszem, amit mondanak olyan sokan Szomorún és boldogan. Régi és új emberek. Akikben egy közös van: értenek. Értenek egy olyan világot, Amely előtt tétován állok. Álldogálok, belépni nem merek. Nem hiszem, hogy ott bármi is szebb lehet. Magam vagyok és itt maradok. Még reménnyel kezdem a napot. Nem is vártam soha azt az évet. Amikor az élet küszöbére érek. Nekem egy hazug világ integet, így maradok, és téged is intelek. Naivan várok egy szebb holnapot, Amikor csábítóbb ígéretet kapok. Amikor nem folyik minden összevissza, Megáll az élet és magába issza Azt a sok jót és szépet. Amelyekről addig csak beszéltek. Megszoktam itt, nem megyek. Tudom, milyenek itt az emberek. Nem akarok új dolgokat látni, Csak ülni nyugodtan és várni. Várni és élni tovább Úgy, ahogy eddig, és mindinkább Hinni azt amit hallatnak Sokan régen és újabban. Nem kutatni a miértet, Nem kételkedni abban mi a lényeg. Csak hiszékenyen álmodni. Csodálkozó szemekkel bólogatni. Hallgatni azok szavára, Akik már beléptek abba a világba, Amelyet én még nem vállalok, Csak figyelem messziről: Milyen furcsán is élnek ott. O. H. (Továbbra is várjuk szerkesztőségünk cí­mére a diákzsengéket, azaz a tizenévesek vá­logatott költeményeit.) Túl az érettségi és a felvételi izgalmain, akár bele is vethetnénk magunkat a nyár kínálta forró örömökbe. No de azért ne higgyük, hogy a megpróbáltatások so­rának immár végleg vége, tartogat még meglepetése­ket számunkra ez a hálidéj. Ugyanis minden híresz­teléssel ellentétben a gólyák az idén is csak szeptem­j^vben érkeznek. Csapatostul, teli reménnyel és bol­Oog várakozással, hogy aztán ők is ráébredjenek, a felvételi csak egy kis előgyakorlat a gólyatábor meg­próbáltatásaihoz képest. Azért nagy aggodalomra nincs ok, eddig még min­denki túlélte. Itt az ideje, hogy ti is szembenézzetek azzal, mi vár rátok. így a fennmaradó néhány hétben talán lesz lehetőségetek rá, hogy legalább lélekben felkészüljetek a várva várt egyetemi élet kezdetére. Gó-lya-tá-bor - mondogatja az egyik srác a buszon mellette ülő német úriembernek, valahol félúton Szekszárd és Fonyódliget között. A bácsi - farmer­ben és Lennon-szemüvegben - továbbra is értetlenül rázza borzas fejét. Buzgón igyekszünk összeszedni a nyár folyamán alaposan leépült némettudásunkat, ami azt jelenti, hogy valamennyien szakadatlanul ke­lepelünk és csapkodunk „szárnyainkkal". A többi utas ijedten húzódik hátrébb, hátha valami ragályos elmebajról van szó. A német úr - látva idétlen pró­bálkozásunkat - csakhamar röhögőgörcsöt kap. Mi csak akkor, amikor valaki türelmét vesztve benyögi: Vogellager. Szegény Franz megkönnyebbülten só­hajt fel, végre érti. Most már csak az nem világos szá­mára, hol hagytuk a kalitkánkat. Némi Balaton-parti zötykölődés után végre meg­érkeztünk, igaz, kalitkák nélkül, de teli friss energiá­val. Először egészen meghatódtunk, amikor kiderült, hogy a felsőbb évesek már az állomáson várnak ben­nünket. Micsoda figyelmesség! Később - egy Ady- és egy Szabó Lőrinc-vers szavalása közben - már nem voltam úgy megindulva ettől a lelkes fogadtatástól. A Gólyatábor csigabigák, batkamanók és egyéb állatfajták gyűjtö­getése közben pedig, töredelmesen bevallom, az ci­kázott keresztül az agyamon, ha már mindenáron ál­latkertet akarnak nyitni, nekem lenne ötletem, hon­nan toborozzanak tagokat a rácsok mögé. Miután órákig rohangáltunk húszkilós hátizsákocskáinkkal, a kapuban még elő kellett adnunk néhány vidám operettet. A többség ekkor már olyan állapotban volt, hogy legfeljebb a hattyú halálát játszhatta volna el kellő hitelességgel. De túléltük, utána még szed­tünk egy kis virágot Rudinak, vonatozgattunk a szé­kekkel hátrafelé, eljártunk egy igazi magyar csűrdön­gölőst, szívecskéket raktunk ki falevelekből, köz­mondásokat és filmcímeket találgattunk, de ezt is túléltük. Sőt, mint később a felsősök tudtunkra ad­ták, olcsón megúsztuk. Eszméletlen ez a balatoni infláció. Azért arra jó volt az egész, hogy újabb fontos felfe­dezéssel gazdagítsam ismereteim tárházát: nincs jobb érzés, mint amikor az ember egy órákig tartó akadálypálya után végre magához szoríthatja az ágy­neműjét. Még akkor is, ha az ezúttal nem a Szilán. A derékalj-osztogatás után végre ki-ki elfoglalhatta sze­rény hajlékát, mely a délelőtti erőpróbát követően rendkívül kellemesnek tűnt. Néhány órával később, amikor a házak között - és a fantasztikus szigetelés­nek köszönhetően a házakban is - orkánszerű szélvi­har tombolt, már tudtuk, hogy rosszul mértük fel a helyzetet. A programokat és a szervezést illetően a továb­biakban igazán nem volt okunk panaszra. Tényleg nem hagytak bennünket unatkozni, persze az MTV Singled Out című műsorát meg a Dállászt nélkülöz­nünk kellett néhány napig, de fogunkat összeszorítva ezt is kibírtuk valahogy. En a magam részéről abszo­lút elégedett voltam a seniorjainkkal is, akik tényleg sokat segítettek, hogy eligazodjunk az egyetem gi­gantikusnak tűnő útvesztőjében. Szóval az időjárást leszámítva mindenki kitett magáért. A szélvihar és az eső azonban sokszor keresztülhúzta a számításain­kat, ugyanis legtöbben, nyár vége lévén, otthon hagy­tuk a bélelt nagyk.abátot, a nyusziprémes fűlvédőt, a bundás csizmát és a hordozható olajkályhát. Márpe­dig ezen védelmi tartozékok nélkül gyakran életve­szélyesnek tűnt kimozdulni. Az időjárás viszontagságaival nyilván a tábor épí­tői sem számoltak, így azokkal a kilométerekkel sem, melyeket az utolsó altábor lakói naponta hatszor sza­kadó esőben rohanva tettek meg az ebédlőig. Kész szerencse, hogy a tesi szak ifjú titánjai kerültek a leg­messzebbre, elvégre a fitt sportembereknek meg sem kottyan egy ilyen kis tortúra. Meg aztán így nap­jában többször is volt alkalmuk oda-vissza végigordi­bálni az egész tábort örömükben, ijogy a szakszak­szaktesiszak tele van f...a gyerekekkel. Mi sem bizo­nyítja ezt jobban, mint hogy ők nyerték a tábori vetél­kedőt is. Példának okáért fénysebességgel adogatták egymás szájába a kockacukrot. Persze milyen is lenne a balatoni nyár éjszakai mu­latozás nélkül, az esti dizsiben mindenkinek volt al­kalma, hogy levezesse felesleges energiáit. Buli haj­nali hatig, reggeli kilenckor, a fennmaradó három órában pedig alaposan kipihenhettük magunkat. En­nek köszönhetően az éjszakai életet még nem ismerő gólyák a tábor végére már nemhogy repülni, de kele­pelni sem tudtak. Féllábon elaludni viszont annál gyorsabban. Hazafelé a buszon ott horkolt Fonyódliget és a jól sikerült gólyatáborról álmodott. GY. Á.

Next

/
Oldalképek
Tartalom