Szekszárdi Vasárnap 1996 (6. évfolyam, 1-24. szám)

1996-01-28 / 2. szám

10 1996. JANUÁR 28. , SZEKSZÁRDI VASARNAP New generation Új generáció Színházi kritika Színházi kritika, de nem a hagyo­mányos értelemben. Ezúttal nem egy színdarab értékeléséről van szó. A színháznak a színtársulatok mellett szerves része a közönség is, mégis rit­kán ejtünk szót róla. Azt hiszem, a Ba­bits ifjúsági bérlet utolsó előadása kap­csán épp ideje ezt is megtennünk. Emberi tulajdonságaink közé tarto­zik, hogy a rajtunk kívülálló dolgokat ­így például rríások munkáját - elősze­retettel bíráljuk. Sokszor igazságtala­nul ítélkezünk a színészek játéka felett is, miközben nem vesszük észre, hogy mi magunk viselkedünk kritikán aluli módon. Szerintem normális ember nem azért jár színházba, hogy az új ruháját • togassa vagy megnézze, ki a szom­d Pistike legújabb barátnője, esetleg azért, mert az iskolában azt mondták, kötelező, hanem hogy élvezze az elő­adást. Persze az is előfordulhat, hogy a darab élvezhetetlen, de hát Istenem, a színészeknek sem lehet mindig jó nap­juk. Nem hiszem, hogy a nemtetszé­sünket idétlen bedumálásokkal, poé­nosnak vélt megjegyzésekkel, folyama­tos, félhangos morajlással kellene ki­mutatnunk. Mindenkinek szíve joga az első felvonás után hazamenni, ha vi­szont maradunk, próbáljunk meg csendben lenni és ne zavarjuk azokat, akiknek tetszik az előadás. Ugyanis bármily hihetetlenül hangzik, rajtunk kívül még több' százan ülnek a terem­ben, akiknek nem feltétlenül ugyanaz a véleményük, mint nekünk. Egy szó mint száz, a színházban kulturáltan kellene viselkedni, aki pe­dig erre képtelen, az maradjon inkább ^•jhon és nézze a Cartoon Network ^Misát. Gyuricza A csík jele Ha a Magyar értelmező kéziszótárt felütjük a szalagtűző címszónál, a kö­vetkezőket olvashatjuk: „a szalagavató az a bál, ünnepség, amelyen a végzős középiskolások ruhájára az érettségire készülést jelző szalagot feltűzik". Mindez ma már csak nagy általá­nosságban igaz, hiszen a szalagot nem­csak az érettségi előtt álló diákok kap­ják meg, hanem a szakmunkástanulók, sőt néhány általános iskolában a balla­gó nyolcadikosok is. Egyértelmű hát, hogy ez az apró dísz nem feltétlenül az érettségire készülés jelképe. Vándor Erzsi néni Baján végezte el a középiskolát, jelenleg a szekszárdi keriben tanít, így jó néhány szalagava­tón részt vett már. Az ő ruhájára annak idején még nem az alsóbb évfolyamra ntése pont járók, hanem az osztályfőnöke tűzte fel a keskeny csíkot. - A szalaggal kapcsolatos érzel­meim már diákként is vegyesek voltak - mondja Erzsi néni. - Őszintén szólva, egy kicsit bosszankodtam, amiért hor­danom kellett. Ugyanis a mi szalag­jainkra az évszámok mellett azt is ráír­ták, hogy „érettségiző", természetesen latinul. A mázlis fiúk címkéjén az állt, „maturandus", de a lányokén % „matu­randa" szó díszelgett. Hát mit mond­jak, aki nem volt túl szép, az bizony nem örült, hogy ezt még ki is tűzik rá. Emellett persze végtelenül büszke vol­tam, hogy eddig eljutottam, legyezget­te a hiúságom a kis elsősök tiszteletteli pillantása. Nyolcosztályos gimnázium­bajártam, így a kicsik és a végzősök kö­zötti korkülönbség már önmagában is tekintélyes volt, ezt a szalag még in­kább hangsúlyozta. Napjainkban a szalagnak ez a tisztele­tet ébresztő szerepe is megszűnt. A kö­zépiskolás korosztályok egybemosód­nak, nincs olyan nagy szakadék az első és a negyedik évfolyam között. Egy vékony szalag kevés ahhoz, hogy miatta valaki centiket nőjön a társai szemében. Még ha nem is egyet, hanem mindjárt hármat tűz ki az ember, két olyan végzős jóvoltából, akik nyűgnek találták címkéjüket és a báli vigadozás közben könnyedén megszaba­dultak tőle. Akkor hát mi értelme van az egésznek? Mit jelképez ez az egyszerű dísz a kabátunkon? Azt hiszem, a szalag mindenkinek mást jelent. Mást a szala­got feltűzőnek, mást azoknak, akik kap­ják, mást a tanároknak és megint mást a szülőknek. Sőt, e csoportokon belül is különböző érzelmeket ébreszt az embe­rekben, hisz ők maguk is annyira külön­böznek. Van, akinek nem tetszik, akad, aki szívesen hordja, mások inkább csak a sál jótékony rejtekében. Számomra ez a keskeny csík ponttá zsugorodik, mely lezárja életem egy hosszú mondatát. Azt jelenti, most va­lami más kezdődik, egy új mondat új tartalommal, amely azonban mit sem ér az eddigiek nélkül. GY. Á. kek is mások, mint mi. Nekik kötelező az iskolában egyenruhát viselni. - A tömegközlekedési eszközök js mások - folytatja Zsófi. - Sok emeletes busz van, nagyon érdekesek a londoni városnéző buszok. Ezeknek a teteje nyitott. Nekem a taxik is nagyon tet­szettek, mindegyik bogárhátú és feke­te. Az viszont bosszantó, hogy a gyalo­gosokat semmibe veszik, úgy szágul­doznak, mint az őrültek. - A közlekedésről jut eszembe, Ang­lia nagyon messze van. Nem volt túl fá­rasztó az utazás? - Ki lehetett bírni. A tengeren egy hatalmas komppal keltünk át. Eddig csak filmeken láttam ekkora hajót, tele volt éttermekkel, boltokkal, videó- és játszószobákkal. Az utóbbiakban mi is sok időt töltöttünk. Nagyon érdekes volt, csúszdákon lehetett belehuppan­ni egy párnákkal és kislabdákkal teli medencébe. - Milyen volt a tenger? - Szép. Nekem a broadstairsi ten­gerpart tetszett a legjobban - mondja Zsófi. - Ha kaptunk egy kis szabadidőt, lementünk a vízhez és gyönyörköd­tünk a hullámokban. Az üdülőváros homokos partja - így télen - sokkal csendesebb és romantikusabb, mint az olyan nagy kikötők, amilyet Doverben is láttunk. - Szerintetek miért érdemes részt venni egy ilyen úton? - Nagyon sok szép élménnyel gaz­dagodtunk. Olyan helyeken jártunk, ahová egyedül vagy a családunkkal nem biztos, hogy eljuthattunk volna. Kipróbáltuk, mennyire vagyunk önál­lóak, hogy boldogulunk angol környe­zetben a nyelvvel, melyet itthon csak az órákon használunk. - Ha lesz még ilyen alkalom, újra je­lentkeztek? - Igen - érkezik rögtön a lelkes, egy­behangzó válasz. GYURICZA ÁGI Igazi puding Angliából A délkelet-angliai Broadstairs Kent School of English oktatási centrum minden diákot szívesen fogad, akit érdekel az angol nyelv és gyarapítani szeretné tudását. Szekszárdi diákcsoportok már több ízben tettek látogatást ebbe a szép, tenger­parti kisvárosba. Utoljára Dusa Nándorné és Földesi Zsuzsa szervezett ilyen utat, melyen gimnazisták és általános iskolai tanulók vettek részt. Közülük kerestünk fel néhányat, hogy meséljenek erről a nem mindennapi élményről. Gál Zsófia, Újhegyi Tímea és Ta­más Zsófia a Szekszárdi Gyakorló Ál­talános Iskola 6. A osztályába járnak. Mindhárman részt vettek a november végi angliai nyelvkurzuson. - Mióta tanultok angolul? - Mindnyájan első osztályos ko­runk óta tanuljuk ezt a nyelvet. Jó né­hány tanárunk volt már, most Dusa Nándorné, Emiké néni tanít bennün­ket. Nagyon szeretjük ezt a tantárgyat, így örültünk a lehetőségnek, hogy Angliában is kipróbálhatjuk a nyelvtu­dásunkat. - Ez volt az első ilyen alkalom? - Nem, ez már a második - válaszol gyorsan Timi. - Én egyszer már voltam ezen a nyelvkurzuson és nagyon meg­tetszett, ezért döntöttem úgy, hogy még egyszer utazom. Egyáltalán nem bántam meg. Ez alkalommal ahhoz a csoporthoz tartoztam, amelyik nem a nyelvtanfolyamon vett részt, hanem a környéken tett kirándulásokat. Sok szép helyen megfordultunk és nagyon sok érdekes dolgot láttunk. - Zsófi, neked melyik város tetszett a legjobban? - Hát, azt hiszem, London. Itt meg­néztük a parlament híres toronyóráját, a Big Bent, rengeteget mászkáltunk. - A bevásárlóközpontban is vol­tunk - vág közbe Gál Zsófi. - Gondolom, sikerült néhány fonttól megszabadulnotok? - Tényleg sokat költöttünk, hiszen karácsony előtt pár héttel mindenki­nek kellett venni valami apróságot. Én hoztam az otthoniaknak egy tál kará­csonyi pudingot is. - És hogy ízlett a híres angol puding? - Egészen más volt, mint amilyet itthon készítünk - magyarázza Zsófi. ­A tálban lévő pudingot megmelegít­jük, leöntjük egy kis rummal és meg­gyújtjuk. Ha elaludt, felszeleteljük és már lehet is enni. Szerintem egy ki­csit sok benne az alkohol, de azért fi­nom. - Mi van a többi angol étellel? Hol ebédeltetek? - Mindennap kaptunk kuponokat, amelyeket az intézet közelében ta­lálható kisvendéglőkben válthattunk be. - Ez nyelvgyakorlásnak sem lehetett utolsó. Könnyen megértettétek magato­kat az angol pincérekkel? - Nem volt olyan nehéz dolgunk, mert mindig csoportosan jártunk ebé­delni, így kiegészíthettük egymás nyelvtudását. Az utolsó napokban pe­dig már kívülről túdtuk, mi mit jelent az étlapon. - Biztos sok dolgot megfigyeltetek Angliában, ami másképp van, mint ná­lunk. - Igen, ott sokkal többet esik az eső - kezdi a sort Timi. - Ez főleg az első utazás alatt voltjellemző, most szeren­csére jobb időnk volt. Az angol gyere­Koncertmenü Az alábbiakban a Szekszárdon februárban fellépő együtteseket vettük számba. Reméljük, minden­ki talál kedvére való programot. Babits Mihály Művelődési Ház Február 22-én 19 órakor: Kováts Kriszta-koncert. Kováts Kriszta neve nem isme­retlen a szekszárdi közönség szá­mára, hiszen az Interjú egy ameri­kai popfesztiválról című musical­ben ö játszotta Eszter szerepét. ZUG Február 2-án 21 órától: Blues Harp. Február 10-én 21 órától: Hanyatt Homlock-koncert. Február 16-án a Blues Factoryt hallhatjátok. Február 23-án a Gázló és az Ólominadarak lép fel.

Next

/
Oldalképek
Tartalom