Szekszárdi Vasárnap 1995 (5. évfolyam, 1-34. szám)
1995-09-17 / 28. szám
2 , SZEKSZÁRDI VASARNAP 1995. SZEPTEMBER 17. Egy alapítvány, amely a borvidéket még esélyesebbé teheti Vörösben megint nagyon jók vagyunk - keresett gazdaborok A szekszárdi történelmi borvidék imázsát megőrizendő, termelési kultúráját, piaci esélyeit növelendő, tavaly nyáron megalakult a Tolna Megyei Szőlő- és Borkultúráért Alapítvány, melynek kuratóriumában a történelmi borvidék sorsáért empátiával viseltető jeles szakemberek kaptak helyet. Eme társulat mindjárt egy demonstratív - borügyben laikus szekszárdi polgárok egész sorát bevonó programsorozattal, az Alisca Bornapokkal nyitott, amely az idén még jobban kiteljesedett, ha úgy tetszik a szekszárdi közélet részévé vált. Mindamellett, hogy a szakmában - mivel valamennyi történelmi borvidékről érkeztek jeles elméleti avagy éppen gyakorlati szakemberek. Egy eseménysorozat - bármennyire gazdag és színvonalas programot kínál kampányszerepet tölt be. De mi van a háttérben, mi történik az Alisca rendezvénysorozat előtt, után és mellett - erről diskuráltunk a Tolna Megyei Szőlő- és Borkultúráért Alapítvány elnökével, Ferenc Vilmossal. - Ha csak az évi két fö eseményre, az Alisca Bornapokra és a Szekszárdi Szüreti Fesztiválra korlátozódna tevékenységünk, akkor nem túl sok haszna, értelme lenne a munkánknak, elkönyvelhetnének bennünket imigyen: egy szervezettel több. De ennek ellenkezőjét tényekkel tudom cáfolni. Kiálb'tásokat, tanulmányutakat szervezünk, többek között kezdeményezésünkre jött létre a bormarketing szimpózium. Lehetőségeink függvényében segítjük, felkaroljuk a képzést. Az országban először - mindjárt rekordlétszámmal, 250jelentkezővel vincellérképző tanfolyamot indítottunk, amit folytatni szeretnénk. Összeállítottunk egy a történelmi borvidéket hűen reprezentáló, kis-nagy csapatot, amely együtt, ebben az összetételben először vett részt a fővárosban negyedik alkalommal megrendezett Nemzetközi Borfesztiválon. - Amiből már akár azt a következtetést is levonhatjuk, hogy szent a béke a tradicionális kistermelők és a nagyüzemek között, mindenki egy irányba húzza a szekeret..? - A kategorikus kijelentésekkel most is csínján bánnék, de annyi már kirajzolódik, hogy a közös nevező irányába mozdultak el a dolgok. A minőségre törekvő gazdáknak nagy sikerélményben volt részük, a pesti és a külföldi vendégek hamar, ha úgy tetszik ráharaptak a borukra. A nyílt színi siker nem maradt el: több vendéglátóegység vezetője azonnal felvette a listára boraikat. Mi magunk is örültünk eme frontáttörésnek, hisz eddig az ismert két nagy cég révén eléggé beskatulyáztak bennünket. - Az Alisca Bornapokon a máshol megszokottnál nagyobb hangsúlyt fektettek a bor és gasztronómia egymással kölcsönhatásban levő témakörére. Feltételezem, hogy az alapítvány föembereinél ez több mint taktikai kérdés. - Kőkeményen stratégia. Piaci, eladási és kulturált borfogyasztás szempontjából egyaránt. Mindennap becsempésztünk valamit a témakörből, segítségül híva a gasztronómia tudományát A Tolna Megyei Gasztronómiai Társasággal naponta élő a kapcsolatunk, sőt... szeretnénk a Világ Gasztronómiai Társaság magyar titkárán keresztül a nemzetközi szinten is elkezdeni valamit. De addig is egy klubszerű, egész megyét behálózó eseménysorozattal ldvánunk lépni a témában: felkérnénk vendéglátóipari egységeket, hogy az általunk megadott nagyüzemi és gazdaborokhoz készítsenek megfelelő ételeket, és becsalogatnánk az embereket az eseményre. Amellett, hogy újabb híveket szereznénk ajó boroknak, a felszolgálók, pincérek is elsajátíthatnák, hogy milyen ételekhez, milyen bor való. Persze ez nem megy kampányszerűen, az alapítvány már most gondol az ilyen jellegű, speciális pincérképzésre. Ha igény mutatkozik, már holnap készek vagyunk egy ilyen tanfolyam megrendezésére. Most az igények fólkeltésén iparkodunk, hiszen ez a vendéglátóipari egységeknek ugyanúgy érdeke, mint a termelőknek. - Az országban az elsők között létrejött a szekszárdi borvidék borút. Ma már nem mondhatja el az idetévedt turista, hogy nem tudja hol megkóstolni a legveretesebb szekszárdi borokat. Hogy áll ez a borturizmus? - Kezdeti stádiumban. Az ugyanis szükséges, de elégséges feltétel, hogy megvan az a bizonyos borút. Ezt propagálni, reklámozni keÚ, mégpedig rátelepedve az idegenforgalomra. Tudatni, tudattatni, hogy itt nem arról van szó, hogy a turistát meggyalogoltatják a hegyoldalban, s ennek jutalmául - no és pénze fejében - végigihatja a különleges borokat Itt jön be a gasztronómia és néprajz, a borút minden egyes állomásánál kiegészítő szolgáltatást kap a turista, minekutána nemcsak a borról és szőlőről kap képet. - Az idei, közelmúltban lezajlott nemzetközi borfesztivál után a csökkenő fogyasztás közepette kiélezett konkurenciaharcban milyenek a szekszárdi borok esélyei? - A vörösben kifejezetten jók. Nagynagy öröm volt a szekszárdi csapat számára, hogy a kiállítást követően sokatmondóan deklarálódott hazai és nemzetközi szinten: ha magyar vörös, akkor vagy Villány vagy Szekszárd. Néhány gazda bora egyenesen elbűvölő volt. Adott a lecke, egyre több minőségi kistermelőnek meg kell jelennie palackban. Ez persze már mindenekelőtt tőkeinjekció és további intenzívebb bormarketing kérdése. A fehérboraink is állták a versenyt, a szekszárdi olaszrizlinggel, állítom, ott vagyunk a legjobbak alkotta mezőnynek is az első felében. - Momentán külföldön és belföldön hol ismernek bennünket szekszárdiakat a legjobban, mely országokban mely területeken vagyunk az átlagnál nagyobb ségben jelen? • ^^ - Kanadában, USA-ban, Németországban. Belföldön mindenekelőtt Budapesten, a balatoni és újabban a nyugat-magyarországi térségben vagyunk ismerten, keresetten jelen. - A már többször emlegetett Szőlő- és Borkultúráért Alapítványnak mi a legfőbb küldetése az elnök szerint? - Mindenekelőtt az, hogy belátható időn belül szőlő- és borfeldolgozásban a mostani kedveződen arány megforduljon, vagyis az össztermelés 25-30 százaléka menjen ki folyóborban, a többi pedig - távol-keleü piacokat is meghódítva - palackos formában. E generális változások megindításához a mi alapítványunk, a majd hatóságként fellépő hegyközséggel is kevés önmagában, de hittel hiszem, hogy afféle lámpásként elölhaladva sokat tehet az ügyért. Babits Mihály Művelődési Ház Babits kézművesudvar a Szüreti Napok vásári forgatagában. Benne: népi iparművészeti és kézművestermékek, mesterségbemutatók, kézműves játszók. A kézművesudvar nyitva tartása szeptember 21én, 12 órától sötétedésig, a többi napon 9-től sötétedésig. Bemutatkozni kívánó kézművesek jelentkezését váiják. Tücsökzenészeknek! Első összejövetel szeptember 16-án, 10 órakor a Babitsban. A gálán szereplő gyerekek jelentkezését várják. Tanfolyamok: - úszótanfolyam, - balett-tanfolyam, - fazekastanfolyam, - társastánctanfolyam. A tanfolyamokról bővebb felvilágosítást az információnál lehet kérni. Jelentkezési határidő: október 5. 1995/96-os színházbérletek válthatok az információnál. A régi felnőttbérletek októbert 1 -6-ig újíthatok meg, az új bérleteseket október 11-18-ig várják. Ajánlatunk: Óvodás- és kisiskolásbérlet I., II., III. Álomutazás, Bubu kalandjai, Titokzatos Zizi bolygó, Süsü a sárkány. Gyermekbérlet I., II. János vitéz, Koldus és királyfi, A Pál utcai fiúk, Pinoccio. Babits Ifjúsági bérlet Képzelt riport egy amerikai popfesztiválról, Elektra, Sganarelle, Vízkereszt vagy amit akartok, Hair. • HÍREK • Hegedűs bérlet A milliómosnő látogatása, Kölcsönlakás, Potyautas, Chioggiai csetepaté. Sárdy bérlet Ármány és szerelem, Furcsa pár, Várj, míg sötét lesz, Bál a Savoyban. Irodalmi kávéház „A repülő ember" GálfFi László zenés irodalmi estje Nagy-Kálóczy Eszter és Rudolf Péter irodalmi műsora. „Valaki szólított" Lukács Sándor zenés előadóestje „Szerelem" Pécsi Ildikó zenés irodalmi műsora Balázs Péter vidám pódiumestje. Szeptember 28-án 19 órakor a Benkó Dixiland Band koncertje. Művészetek Háza Kiállítás Idősb Koffán Károly emlékkiállítása. Megtekinthető: november 5-ig hétfő kivételével naponta 10-18 óráig. Szépkiejtési verseny A megyei könyvtár az idén is megrendezi német nyelvű szépkiejtési versenyét általános és középiskolás diákok részére, életkortól függően 5 kategóriában. A tanulók jelenlegi tudásuk szintjén leíró prózai szövegrészletek felolvasásával versenyezhetnek. Az elődöntő szeptember 27-én 14 órakor lesz a gyermekkönytárban, majd a döntő október 11-én a Deutsche Bühnében. Jelentkezni lehet szeptenv. ber 20-ig a könyvtárban vagy a fordítóirodáb^fcj (Széchenyi u. 51.), nyitvatartási időben: hétfő^P csütörtökig 9-18 óráig, pénteken 13—18-ig és szombaton 9-13 óráig. Panoráma mozi Nagyterem Előadások kezdete: 15.30, 17.30 és 20 órakor. Szeptember 14-20-ig: Casper - Szinkronizált amerikai vígjáték. Szeptember 21-27-ig, 15.30 órakor: Az atomcsapat - Ámerikai feliratos film. Szeptember 21-27-ig, 17.30 és 20 órakor: Az új rémálom Freddy feltámad - Színes amerikai film. Szeptember 28.-október 4-ig: Kongo - Színes amerikai kalandfilm. Kisterem Előadások kezdete 17 és 19 órakor Szeptember 14-20-ig: Streetfighter (Harc a végsőkig) - Amerikai akciófilm. Szeptember21-27-ig: Elvarázsolt április - Feliratos, szinkronizált angol film. Szeptember 28.-október 4-ig: Priscilla sivatag királynő - Feliratos, színes ausztrál film. Városi sportcsarnok Szeptember 23-án 16.30 órakor KSC Közgáz MATAV NB I. női bajnoki kosárlabda-mérkőzés. Szeptember 24-én 16.30 órakor Tolnatej - Zalaszentgrót NB II. férfi kézilabda-mérkőzés. Szeptember 30-án 16.30 órakor KSC - Szarvas NB I. női bajnoki kosárlabda mérkőzés.