Szekszárdi Vasárnap 1995 (5. évfolyam, 1-34. szám)
1995-10-29 / 31. szám
14 , SZEKSZÁRDI VASARNAP 1995. OKTÓBER 29. Nem esik messze... ...az alma a fájától. Biztosan ismeritek ezt a szólást, én leginkább akkor hallom, ha egy kiskölyök elügyetlenkedett valamit. Ezzel szokták mentegetni: „Hiába, nem esik messze az alma a fájától, pont olyan kétbalkezes, mint az anyukája/apukája." De miért pont az alma esik olyan közelre? Lehetne mondjuk körte vagy narancs is, nem? Kicsit utánanéztem ennek az almaügynek és rengeteg érdekes dolgot találtam. Kezdjük mindjárt Ádámmal és Évával. Bár a Biblia nem írja, de évszázadok óta elkönyveltük, hogy almát szakítottak a tudás fájáról. Mekkora galibát okozott az az egy gyümölcs! Hófehérke sem járt jobban, jól tudjátok, miért. A királyok meg mit tartanak a kezükben? Jogart és országalmát! A kisbabák a gyümölcsök közül almát ehetnek elsőként. Nem is csoda, hisz tele van vitaminnal, vassal. Sőt, régen a vashiányos gyerekeket, felnőtteket úgy kúrálták, hogy szöget nyomtak az almába és így kellett megenniük, persze szög nélkül. Még jósoltak is az almából meg a magjaiból. Emlékszem, talán tízéves lehettem (úgy százhúsz éve), amikor bőszen tekergettem az alma szárát, mert a nagyi azt mondta, ahány tekerés után válik le a szára, annyi év után megyek férjhez. Tíz évet jósolt a próba és nagyon szomorú voltam, hogy ilyen rettenetesen beláthatatlan időt kell várnom az éppen soros szerelmemre. Hát többet kellett és nem is az akkori kis kajlára, bár azóta már ő sem kajla és más hölgyet bosszant a piszkos zoknijaival. Szóval gondoljatok csak a mesékre, hány aranyalma szerepel bennük! Gondolom, nem azért versenyeznek érte a királyfik-királylányok, mert, hm, hát igen, a hasmenésre is gyógyír. Aztán ugye a reklámokban sem dióba harapdál a Laci, hanem almába, legfőbb bizonyítékként, hogy egészséges a foga. Talán hallottatok egy Beatles nevű, eléggé híres zenekarról, nos ők is az almát választották „birodalmuk" jelképévé és nevévé. Akárcsak egy számítógépes cég, az Apple Mclntosh. Ha már a neveknél tartunk, az Almák július 10-én ünneplik névnapjukat, nevük latin eredetű jelentése: tápláló, felfrissítő. Az iskola régies, diákos elnevezése: Alma mater, ami annyit tesz: tápláló anya. Az alma egyébként akkor igazán tápláló, teljes tápértékű, ha a csutkáját is megesszük, a magokkal együtt és persze cukor nélkül. De fogyaszthatjuk kompótnak, lének, lekvárnak elkészítve is. Mai feladványaink is ehhez a gyümölcshöz kapcsolódnak. A rejtvényben egy legendás svájci hőst rejtettem el. A nevét kell beküldenetek, no meg azt, hogy mi köze volt az almához. Aki nem szeret rejtvényt fejteni, attól legalább három almafajta nevét kérem és azt is, melyiket szereti a legjobban! A nyeremény most sem lesz almás, vagyis tárgytalan! Egy hét gondolkodási időtök van. Kedves gyerekek! Előző számunk Szófejtő feladványának helyes megoldásai: a) nem túl jellemes Ella - gazella, b) lapos négylábú patás - sikló, c) kézimunkázó rostakészítő - szitakötő, d) német ajkú rovar - svábbogár, e) rág a bú - marabu. A rejtvényben egy, de igazándiból 101 kiskutya bújt el. Ez utóbbiról nagyon szép rajzot kaptunk Kaiser Ferenctől, köszönjük! A szerencse viszont Albrecht Péternek kedvezett. Az ötszáz forintos ajándékutalványodat kedden 15-16 óráig veheted át a szerkesztőségben. Gratulálunk! Régi és új barátainknak köszönöm a leveleket. Tévéiről Keszely Julianna és Jusztina puszijait szívesen vettem, én is puszillak benneteket, írjatok bővebben magatokról! Természetesen örömmel olvasom többi barátunk levelét is a Gyermekkert oldalán vagy viszontlevélben szívesen válaszolok, illetve segítek, ha kell és tudok! írjatok, rajzoljatok! Legyetek jók, de azért túlzásba ne vigyétek! Szervusztok: BEA Törd a fejed! Függőleges: 1. Most mit fejtesz? 2. A levelet ezzel a megszólítással kezdjük 3. Nagyon könnyű, mint a hó... 4. Él, mint... a vízben 5. Fa is, fog is lehet ilyen 6. Igazán nemes ló 7. Turbékolni szokott 8. Nehéz tantárgy, de sokak kedvence is 9. Semmittevő, tőle aztán nem sütne a nap 10. Hidegben a kezünkre húzzuk Kis Sárkány Pekingből Egy éve él Magyarországon. Nagyon szépen beszéli már a nyelvünket, bár nem mindig érti, amit kérdezek tőle, de nem benne van a hiba, az én készülékem romlott el: túl felnőttesen gondolkodom. Sebaj, van két barátunk, akik tolmácsolnak magyarról magyarra. Lenyűgöz a gyermeki, tiszta logika. - Csang! Mivel jöttél Magyarországra? - Repülővel. - Kivel jöttél? - Anyuka, nagymama és anyuka barát. - Hol laktatok Kínában? - Pekingben. Emeletes házban. - Kína melyik nyelvjárását beszéled? - Itt elakadunk egy kicsit. Dombai Péter segít: - A mandarin kínait beszéli. Nagyon szépen tud írni. - Peti, próbálkoztál te is az írással? - Hát a Csang tizenkét évig tanulta az írásjeleket, kicsit sokáig tartana, mire utolérném. - Mi volt a kedvenc időtöltésed? - Focizni és számítógép - mondja Csang. Ez iskola, otthon tenisz. - Milyen tantárgyaitok voltak? - Mint itt, kínai nyelvtan és angol is. - Itt nehezebb az iskola vagy Kínában? - Azt mondja a Csang, hogy a matek sokkal Csang és a nagymama a kínai fővárosban nehezebb, amit most hetedikben tanulunk, az náluk ötödikes anyag volt - sopánkodik Peti. - Hogyan tanultál meg ilyen szépen magyarul? - Szótárból. - Egész nyáron legalább négy-öt órát tanulta a nyelvet. Nagyon szorgalmas. Amit mondanak neki, mindent megcsinál. Az anyukája nem is tud magyarul, úgyhogy a szorgalmán múlt, hogy ilyen jól tud már beszélni. - Zenét szeretsz hallgatni? - Igen. A kínai zenét. - Van már kedvenc ételed? - A halászlé. Olyan Kínában nem volt. - Hol ettél halászlevet? - Otthon. Anyuka főzte. Megtanulta. - Magyarországon jól ismeijük már a kínai harcművészetet, vagy legalábbis egy-két fajtáját. Te űztél hasonló sportot? - Tessék elképzelni - mondja Peti és Antal Balázs, a másik barát alig ismeri ezeket a sportokat. A nálunk ismert akcióhősökről pedig nem is hallott! - Mi az, ami nem tetszik itt Magyarországon, Szekszárdon? Milyen tulajdonságok nem tetszenek a magyar emberben? - Figyelj, Csang! Van rossz ember, jó ember. Mi rossz magyar ember? - fordítanak a fiúk. - Semmi. Csak Budapest kicsit koszos. Ott dolgozik apuka. Szekszárd jó város, sok fa. Pekingben tízmillió ember él. - Mit jelent a neved: Jiang Long A Long? - A Jiang (Csang) rendes név, a Long Sárkány. A Sárkány jelent jó, okos, erős, szerencse. - Pont ellenkezője, mint a mi meséinkben - állapítja meg Péter. - A Sárkány évében született. - A fiúk milyen évben születtek? - Péter Ko, kutya, Balázs Dzsu, nem egér, nem macska. - Vagyis patkány - jön a segítség. - És az A betűnek van jelentősége a nevedben? - Az A jelenti: még nem férfi, fiú. - Csang! Annyi szép lány van itt is. Tetszi® már valamelyik? ™ - Nem. -Nemondd!Azidénlehet,hogy már nem, de tavaly volt egy lány, aki tetszett neki. Egyébként nagyon szigorúak Kínában, tizennégy éves kor alatt még táncolni sem nagyon szabad - méltatlankodik Péter. - Ti mindenhova elkíséritek Csángót? - Igen. A hivatalos papírokat is segítettük elintézni. A személyi igazolványt, a könyvcsekket, meg ilyeneket. Mi vagyunk a barátai. Most lesz a születésnapja, meghívott bennünket hozzájuk. Nagy és tanulságos trécselésünk közben az iskola igazgató bácsija is mellénk telepszik (ugyanis egy egész tanórát elblicceltünk a Dienes Valéria iskolában, persze engedéllyel) és hamarosan kiderül, nemcsak okos, szorgalmas a kis Sárkány, hanem szerény is, ugyanis még Pekingben területi versenyt nyert matematikából, de ezzel nem dicsekedett. Az idén járja másodszor a hetediket Csang, tavaly még csak a nyelvvel, a gyerekekkel, tanárokkal ismerkedett, az idén már minden tantárgyból osztályozható. Ne csak az igazgató bácsi áruljon el titkokat, Csang gyorsan kiszámolja, melyik évben született a direktor. Miben másban, mint a Sárkány évében és ez, tudjuk jól, mit is jelent; jót derülünk azon, hogy azért több gyermeket is meg kéne kérdezni erről. Kis Sárkány! Üdvözlünk új otthonodban, közeli születésnapodat még legalább hetven nagyon boldog kövesse!