Szekszárdi Vasárnap 1993 (3. évfolyam, 1-51. szám)

1993-10-03 / 39. szám

1993. OKTÓBER 3. , SZEKSZÁRDI VASARNAP 9 Helyszínrajz A tér és a jóság Van-e a térnek kedve? (Jókedve, rosszkedve.) Hangulatos kis helyről szoktunk beszélni, de hogy kedve... Vagy csak bennünk van, akik átvágunk a téren, netán a napszakokban? Évszakonként válto­zik a nap, a fény szöge, amely megvilágítja az egé­szet és a részleteket is. Kedve van-e, eső utáni, fris­sen mosott? Vártam az árkád alatt, hogy elálljon az eső. Tó­csák kerülgetése, csillogó kövezet, eső utáni csend. - Kéne egy kis jóság! - hang­^^ott a hang, női hang, a hátam ^Phögött. Megálltam, kissé meg­lepve, mert az előbb még kihalt volt a tér, másrészt a közlés tar­talma mián. (Manapság ki kíván jót az embernek; hosszú munkás életet tán csak az apeh, de az kincstári, hagyjuk.) Megfordul­tam, három kreol bőrű lány állt mögöttem. Tinik, a legkisebb ta­lán általános iskolás korú. Nem a három Grácia, a báj, kellem és kecsesség istennői, nem bizony. Inkább hátrányos helyzetűnek tűntek, halmozottan annak. Kül­városi elegancia., csikágóbeli di­vat szerint. Hiányzott itt minden báj, inkább idétlen volt a helyzet, a szavak, a belépő. A nagyobbik, félretaposott trotőr cipőben bil­legve próbálta részletezni mi is lenne az a jóság, amibe bejuthat­nék. Amibe ők juttatnának be. * .lég egyértelmű volt, nem kellett olna ragozni. Nevetnem kellett volna, de nem ment, rosszkedvű lett a tér. A három tini közben látván, hogy nincs kapás, annak a lehetőségét kezdte feszegetni, hogy meghívhatnám őket valaho­va. Na persze, szlopálnák a kólát, vagy mit, én meg fizetnék mint egy hülye. Ez a leosztás megha­ladta a fantáziámat, türelmemet satöbbimet. A tócsák csillogtak, már elmenőben mondtam: Men­jetek szépen haza Mórágyra. * Egy időben a munkahelyem ­melyet rendszeresen látogattam ­a Rákóczi tér közelében volt Pes­ten, láttam hogy üzemelnek a hölgyek a kocsisoron, hogyan seftelnek a stricik. Nyíltszíni utcai cirkálót vidéken először Pécsett láttam, egy-két éve. Álldogált a Konzum Áruház melletti széles járdán. Nézelődött, rágta a rágót, unta magát, pangott az üzlet. Formás objektum volt, bár kissé sok volt a pakolás az arcán, túl­hangsúlyozott. Mellé oldalaztam a szakmai ártalon - kíváncsiság ­okán, illendően köszöntöttem és megkérdeztem: Szintén a helyi já­ratra tetszik várni? A hölgy végig­mért, le a divatos kis cipellőm or­ráig, majd vissza, aztán azt taná­csolta, hogy eltolhatnám a bringát. Bringatolásilag inaktív maradtam és megkérdeztem komoly hangon, hogy mennyi lenne az annyi. Öt­ezer, mondta a hölgy és imponáló gömböcskét fújt a rágóból tűzpiros ajkai között. Az nekem kevés lesz, annyiért nem vállalom, különösen ha nincs benne az áfa, fűztem to­vább a társalgás fonalát. Erre a hölgy abbahagyta a kérődzést és ő fűzött hozzá valamit, elmenőben hallottam ahogy elkeríti á lá jutási őrmester stílben, s bár úgy tűnik manapság a nyomdafesték min­dent elbír, ezt ehelyt mégsem idézném, tán csak annyit összefog­lalóként; nem leltem meleg fogad­tatásra. * Boszorkányok pedig nincsenek, ha netán mégis lennének, akkor őket tűzzel-vassal, mondja az ille­tékes. így van jól. Kisvárosunkban egyszer volt - a közelmúltban ­prostitúció, de azt idejében fölszá­molták. (Idősebbek elbeszéléséből tudni, hogy volt itt máskor is, sőt vevőkörre specializált volt, például külön a bakáknak.) Az ismert figura, aki maga is já­ratos ebben a körben, sőt megfele­lő díjazás fejében fölhajtja a meg­felelő „bringát", ahogy ő nevezi a hölgyeket, szóval szerinte nem lett volna ekkora felhajtás a dologból, ha az ominózus szórakozóhelyen a gorillák nem dobnak ki ajtóstul né­hány jeles személyt... Ő így tudja, a mi hivatalos verziónk más. * Siófokon azt mondja - tavaly ­az illetékes, hogy meglehetősen nehéz a küzdelem, mert tanú - ki az a hülye félj - általában, érthető okok miatt nem akad. Akkor ép­pen két kurva hűsölt náluk. Egy olasz férfi vitte el őket. Míg az egyikkel tartott a svédtorna, a má­sik elcsente az asztalon lévő kocsi­kulcsot és lement az autóból ele­melni a devizát, amit a kuncsaft szánt szándékkal nem vitt föl a szobára. Csakhogy a digó gyakor­lott volt, észrevette, elmegy piáért - mondta a hölgyeknek. Pia he­lyett rendőröket hozott, a pénz még az asztalon volt, tettenérés, sitt. A rendőrség közelében műkö­dött a masszásszalon. A tulajdo­nost igencsak piszkálta ami a szál­lodasoron zajlott, merthogy ott lengyel, ukrán és egyéb - szabolcsi - hölgyek rontották az üzletet ol­csó kínálatukkal. A masszázsszalon tulajdonosa odáig ment, hogy felajánlotta a rend őreinek, hogy kifizeti a tarifát, csak buktassák már le a szállodaso­ron illegalizálókat. A rendőrök per­sze csak nevettek, a dolog kivihe­tetlen, kezdve ott, hogy nagy ré­szük nős, otthon vajon miként le­hetne az eseményeket szolgálati ténykedésnek fóltüntetni, hogy csak a legenyhébb fönntartást em­lítsük. Egyik ismerősöm volt egy ilyen masszázsszalonban. Az ember ne veszítse el az érdeklődését ha ta­nulásról van szó, így némi élmény­beszámolóra vártam. Apám, kezd­te ismerősöm, ismered a mexikói óriáskereket? Nem ugrik be elsőre, de ha részleteznéd... Es a részlete­zés következett volna, mely pozi­túra lenne is az, amikor a feleség bejött. „Nem tudjuk véletlenül, hol lehet az üdítősüveg kupaklecsavaró fogója?" A színes otthonkába csa­vart feleségeknek kifejlett, mond­hatni csalhatatlan érzékük van ah­hoz, hogy akkor ússzanak be a képbe, mikor a mexikói óriáskerék részletezésébe kezd a félj. Mit le­het erre mondani? Nem tudtuk. Elmentünk kupaklecsavarni. Téri Béni i 1

Next

/
Oldalképek
Tartalom