Szekszárdi Vasárnap 1993 (3. évfolyam, 1-51. szám)
1993-07-11 / 27. szám
1993. JÚLIUS 11. , SZEKSZÁRDI VASARNAP 15 Bölcsességek a szerelemről .Minden ember, minden apró mozzanat. életedbe úgy került, hogy magad v ontad oda. Az pedig, hogy most mit kezdesz velük rajtad áll." (Richárd Bach) Nőkről, nemcsak nőknek! Sas Erzsébet oldala Zarándokok Aachenben A németországi Máltai Szeretetszolgálat zarándokutat szervezett Aachenbe, ahová Franciaországból, Ausztriából és más országokból érkeztek magyarok, összesen ezren. Magyarországról 16 busz indult útnak. A szervező Kozma Imre atya volt. Szekszárdról 7 személy vett részt az úton, melynek célja: felújítani azt a 7 évenkénti zarándokperiódust, amely 1^49 óta alakult ki, s amelyen ősienk is részt vettek, sőt volt idő, amikor mi voltunk a legnagyobb zarándok•Kiport. Ezt akaija újra az aacheni dóm káptalanja, az aacheni magyar kápolnát „Magyar szentély német földön" rangra kívánja emelni. Hazánknak két kapcsolódása van Aachenhez. A város környékén 1002-ben, 1006-ban és 1010-ben nagy éhínség volt. Ezrével menekültek az emberek erről a vidékről Magyarországra, akik később visszalátogattak volt hazájukba. Ha valaki hirtelen haragból követett el emberölést, bűnbocsánatért Aachenbe kellett zarándokolnia. Őseink hétévenként népes zarándokutakat szerveztek, melynek kialakult szervezete és útvonala volt. Az első magyar kápolna 1367-ben épült, a második 1767-ben Moretti milánói építész műve. Az útvonal, amelyen a 16 magyar busz megközelítette Aachent: Andernach, Kerperz, Köln, Aachen. A vendégeket német részről Boselager Csilla bárónő fogadta, valamint Aachen város polgármestere. A zarándokút 1 hétig tartott, a résztvevőknek csak az útiköltséget kellett fizetniük, egy hétig a német Máltai Szeretetszolgálat vendégei voltak. Az 1993. évi aacheni zarándoklat jelmondata: „Én vagyok az út" arra utal, hogy Krisztus magát jelölte meg mint utat, követői számára. A fentieket a zarándokút egyik résztvevője, Csikós Mihályné mesélte el. Elbeszélésének utolsó mondatait szó szerint idé• m: „Mi akik részt vettünk ezen az úton, úgy érezzük, a népek egymás iránti megbecsülésének, a jó akarat kifejezésének jó lehetőségei ezek az utak. A kölcsönös elfogadás, segítőkészség, a körülöttünk dúló ellentétek mintegy ellensúlyozására. Útmutató volt, hogy tegyünk még többet a környezetünkben, a magányos elszegényedett emberekért, és mindazokért, akik lelki feltöltődésre vágynak. Tegyük ezt mindannyian annak reményében,'hogy nagyon sok jóakaratú ember jobbá, szebbé, emberibbé tudja tenni ezt a lelkileg elfásult, közömbössé váló világot." Bonfig Ágnest, gemenci kávéházi randevúnk e heti vendégét nehezen lehetett a művelődési házból „elcsalogatni". Beszélgetésünket megelőzően érkezett francia, svájci és horvát vendégcsoportokat köszöntötte, így e sorok írója kicsit bepillanthatott a Duna Menti Folklórfesztivál vendégfogadásába. „Érezzék jól magukat, kössenek barátságokat és legyenek sikereik" kívánta a vendégeknek Bonfig Ágnes. - Ön a XI. Duna Menti Folklórfesztivál igazgatója. Hány ilyen fesztiválon vett eddig részt? - Csoportvezetőként, programszervezőként, kísérőként 6 fesztiválon vettem részt. Ezen a 7.-en a fesztivál igazgatója vagyok. - Ha már kimondta azt a szót, hogy igazgató, megkérdezem, miért nem pályázta meg újra a Babits művelődési ház igazgatói állását? - Egyszerű! Mert nem kívánok igazgató lenni. Úgy érzem a házban tudok hasznosan, hasznosabban dolgozni másként, mint népművelő, programszervező. - Több mint 20 éve dolgozik a Babitsban. Mikor határozta el, hogy népművelő lesz? - A gimnáziumi éveimhez kell visszanyúlnom. A tolnai gimnáziumban dr. Freund György tanárom a honismereti és régészeti munka szeretetét ültette el bennem. Még gimnazistaként Dombóváron részt vettem egy régésztáborban, ahol sok mindenkivel megismerkedtem akiknek közük volt a népművészethez, népműveléshez. Olyan emberekkel, akik befolyásoltak abban, hogy népművelő legyek. Érettségi után Szombathelyen népművelő-könyvtár szakon végeztem, 1971. február eleje óta dolgozom a Babitsban. Hosszú ideig azt mondtam, hogy már minden voltam ezek alatt az évek alatt, csak igazgató nem. Most már ezt sem mondhatom. Közben folyamatosan tanultam, bölcsészdiplomát szereztem népművelési szakból. Tulajdonképpen minden bizonyítványt megszereztem amit ebben a szakmában meg lehet. Sokat foglalkoztam azzal a témakörrel, hogy a helyi kultúrának milyen szerepe van a helyi társadalom Quentin Crewe: Étlapkalauz Az egyedülálló könyv ilyenkor nyáron kitűnő útitárs. Bárhol járunk a világon, útbaigazít bennünket. Hogyan válasszunk éttermet? Hogyan rendeljünk? Helyi specialitások. Gasztronómiai kifejezések. Több mint 10000 címszó, betűrendben. Franciaországtól Indonéziáig minden ország ételkülönlegességei. fejlesztésében. Az 1980-as évek elejétől társadalomfejlesztő programokat valósítottunk meg. - Térjünk vissza a Duna Menti Folklórfesztiválra. Milyen munka előz meg egy ilyen nagyságrendű fesztivált? - A jó fesztiválokon az igazi munka a fesztivál előtt van. Lényeges, hogy legyen 2-3 ember aki az egészet átlátja. Minden ember fontos, hisz csak akkor működik az egész, ha mindenki jól, egyformán jól végzi a dolgát. - Mikor kezdték el szervezni az idei fesztivált? - Tavaly tavasszal küldtük el a meghívó leveleket, azóta folyamatos a levelezés. Nehéz ma a kelet-európai országokkal levelezni. A fesztivál koncepciója is csorbát szenved, hisz vannak országok, ahonnan csak egy-egy nemzetiség tudott eljönni. - Kik a meghívottak? - Felsoroláshoz úgy gondolom kevés a hely, 17 országból jöttek vendégeink. Ezek a csoportok először vannak itt a fesztiválon. Természetesen én már láttam őket más országokban fellépni. Elsősorban a falusi folklóregyüttesek, mert ez a falusi folklóregyüttesek fesztiválja. Azoké, akik még a falusi élet hagyományos keretei között tanulták a táncot, s ezeken csak annyi az igazítás, amennyi a színpadra állításukhoz szükséges. Fő szempont: a stílushűség, hogy lehetőleg a szó igazi értelmében a gyökerekhez nyúljanak vissza, s hogy ezek tisztán átörökítődhessenek. A mindennapi élet legfontosabb magatartásainak megjelenítésén túl a szellemi élet megjelenítése is rejlik bennük. - Mi a fesztivál célja? - Két dolgoz szeretnénk azontúl, hogy az itt lévő együttesek jól érezzék magukat. Elsősorban gondoskodni a hagyományőrzésről, valamint azt, hogy ne csak a résztvevők, de a programszervezők, mindenki aki részt vesz a fesztiválon, jól érezze magát. Erre nagyon biztató példa volt a sióagárdi aratónap, ahol az egész község együtt élt a vendégekkel. A mai rohanó, egyre beszűkülő világunkban, amikor mindenki a saját gondjaival küszködik, nagy dolog, hogy egy egész falu megmozdul és részt vesz vidáman, felszabadultan a programban. Ez egy igazi siker a szervezőknek. STEP - MÉTERÁRUBOLT STEP nyílik Szekszárdon a Széchenyi Üzletházban (Burger Ranch alagsorában) július 14-én, szerdán délelőtt 10 órakor. A nyitás napján 10% kedvezménnyel váijuk kedves vásárlóinkat! Menthol-Eurobusz Isztambul MINDEN HÉTEN szerdán! Spanyol tengerparti nyaralás: Santa Susana 3 csillagos Don Engel Hotel utazással együtt 10 nap, 7 éjszaka, teljes ellátás, fakultatív programlehetőségek. Telefon: 74/340-142,74/340-730 felnőtt gyerek 2-12-ig 07. 16-07. 25-ig 23 000 Ft 16400 Ft 07. 23-08. 01-ig 26500 Ft 18 500 Ft 07. 30-08. 08-ig 29 500 Ft 20300 Ft 08. 06-08 15-ig 29500 Ft 20300 Ft 08. 13-08 21-ig 29 500 Ft 20 300 Ft 08. 20-08 29-ig 29500 Ft 20300 Ft Illóolajok Bazsalikom: gyomorerősítő, görcsoldó, nyugtató, köhögéscsillapító, elősegíti a szabályos menstruációt. Rozmaring: serkenti a szív- és veseműködést, vízhajtó, étvágygerjesztő, epehajtó, vércukorszint-csökkentő, beállítja a menstruációs ciklust. i Zsálya: fertőtlenítő, altató, salaktalanító, vér- C\\ nyomásnövelő, fájdalomcsillapító, elősegíti \ a szabályos menstruációt.